Enerpac FSM-8 Instrucciones/ Hoja De Despiece
Enerpac FSM-8 Instrucciones/ Hoja De Despiece

Enerpac FSM-8 Instrucciones/ Hoja De Despiece

Separadora de cuña mecánica; separadora de cuña hidráulica
Ocultar thumbs Ver también para FSM-8:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28

Enlaces rápidos

POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
EIS 70.116-1
Rev B
Index:
English Instruction/ Repair Sheet ..............................................page ...........1-6
Français Instructions/ Feuille de dépannage ............................page .........7-13
Deutsch Bedienungsanleitung/ Ersatzteilliste ...........................Seite .......14-20
Italiano Manuale Istruzioni/ Riparazione ...................................pagina ....21-27
Español Instrucciones/ Hoja de despiece .................................página ....28-34
Nederlandse Gebruikershandleiding/ Onderdelenlijst ...............pagina ....35-41
Norsk Bruikanvisning/ Deleliste.................................................side ........42-47
Русская инструкция/ Перечень запасных частей ................page .......48-54
Paragraph
1.0 Receiving instructions ..............................
2.0 Safety issues ............................................
3.0 Product description...................................
4.0 Operating instructions ..............................
5.0 Use of stepped blocks (FSB-1) ................
05/14
FSH-14
page
2
2
3
3
3
1
Instruction / Repair Sheet
FSM-8 Mechanical Wedge Spreader
FSH-14 Hydraulic Wedge Spreader
FSM-8
Paragraph
6.0 Wedge used in tandem ............................
7.0 Dimensions/ specifications ......................
8.0 Maintenance/ service ...............................
9.0 Parts list FSH-14 ......................................
10 .0 Parts list FSM-8 ........................................
page
4
5
6
6
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Enerpac FSM-8

  • Página 1 6.0 Wedge used in tandem ......2.0 Safety issues ..........7.0 Dimensions/ specifications ...... 3.0 Product description........8.0 Maintenance/ service ....... 4.0 Operating instructions ......9.0 Parts list FSH-14 ........5.0 Use of stepped blocks (FSB-1) ....10 .0 Parts list FSM-8 ........
  • Página 2: Safety First

    Enerpac parts are designed to fit lack of maintenance or incorrect product and/or properly and withstand rated loads. system operation. Contact Enerpac when in doubt as to the safety precautions and applications. To protect WARNING: Always wear safety glasses.
  • Página 3: Product Description

    Fig. 4 SB1,Safety block The FSM-8 is actuated by a 22 mm ratchet spanner. The FSH-14 is actuated by an Enerpac RC-102 single acting cylinder. The FSH-14 must be powered by an Enerpac hand pump.
  • Página 4 This ensures full grip when separating flanges. 31 mm (1.22") CAUTION: Maximum force on screw bolt of FSM-8 is 150 ft. lbs. [203 Nm]. Using one stepped block CAUTION: Use only ratchet spanner supplied with FSM-8. 6 mm (0.24")
  • Página 5 CLOSED OPEN 328 mm (12.88") 290 mm (11.39") when fully open when closed 6,0 mm (0,24") 31,0 mm (1.22") Fig. 9a FSM-8 CLOSED OPEN 275 mm (10.80") when fully open 290 mm (11.39") when closed 61 mm (2.39") 36 mm (1.41")
  • Página 6: Maintenance/ Service

    (Molykote). any problem requiring service and maintenance. • Grease the pins (No. 5) To prolong the life of your Enerpac equipment, follow • Keep pushrod (No. 9 of FSM-8) clean. points below: • Always clean and lubricate after usage.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    7.0 Dimensions/ spécifications ...... 11 3.0 Description du produit......8.0 Entretien/ Révision........12 4.0 Notice d’emploi ........9.0 Liste des pièces détachées du FSH-14 .. 12 5.0 Utilisation de cales étagées (FSB-1) ..10 10.0 Liste des pièces détachées du FSM-8 ..13...
  • Página 8: Instructions Lors De La Réception

    être protégés contre tout matériel pendant la mise en fonctionnement du dommage pouvant être occasionné par système. Enerpac ne peut être tenu responsable des des sources externes comme la chaleur dommages corporels ou matériels résultant d’une excessive, le feu, les pièces mobiles d’une machine, utilisation du produit non effectuée selon les normes...
  • Página 9: Description Du Produit

    Fig. 4 SB1, Le FSM-8 fonctionne à l’aide d’une clé à cliquet de 22 Bloc de sécurité mm. Le FSH-14 est actionné par un vérin simple effet RC-102 Enerpac. Le FSH-14 doit être alimenté par une pompe manuelle Enerpac.
  • Página 10: Utilisation De Cales Étagées (Fsb-1)

    (voir fig. 1). 31 mm (1.22") Vous pourrez facilement utiliser simultanément deux écarteurs hydrauliques en combinaison avec une pompe manuelle Enerpac, un manifold à 2 sorties AM-2 et d’un flexible hydraulique (voir fig. 7). En utilisant uniquement l’écarteur Fig. 7 25 mm (0.98")
  • Página 11: Dimensions/ Spécifications

    6.1 Puissance/Compacité ATTENTION: Couple maxi a exercer sur la vis du La forme unique des mâchoires de l’écarteur permet FSM-8: 203 Nm. une puissance élevée, avec une faible épaisseur de 6 mm pour des accès faciles. ATTENTION: Utiliser seulement la cle a cliquet avec le FSM-8.
  • Página 12: Entretien/ Révision

    (Molykote). Pour prolonger la vie de votre matériel Enerpac, • Graissez les goujons (nº. 5) respectez les points suivants: • Maintenez propre la tige de poussoire (nº.
  • Página 13 10.0 LISTE DES PIECES DETACHEES DU FSM-8 1� � Note: Les pièces marquées d’un astérisque (*) sont fournies dans le Kit de réparation FS-148K. ** Accessoires No. Description Quantitét Part No No. Description Quantitét Part No 8. Circlip EN302101 1. Ecarteur EN300101 9.
  • Página 14 6.0 Verwendung zweier Keilspreizer gleichzeitig 17 2.0 Sicherheitsvorschriften ......15 7.0 Abmessungen/ technische Daten ....18 3.0 Produktbeschreibung ......16 8.0 Wartung/ Service ........19 4.0 Bedienungsanleitung ........ 16 9.0 Teileliste FSH-14 .......... 19 5.0 Verwendung von Stufenblöcken (FSB-1) 10 .0Teileliste FSM-8 .......... 20...
  • Página 15: Anweisungen Für Den Empfang

    Hitze, Feuer, bewegenden alle Sicherheitsvorschriften, um Personen- oder Maschinenteilen, scharfen Kanten und korrosiven Sachschäden während des Betriebs des Systems zu Chemikalien geschützt sind. verhindern. Enerpac haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, infolge unsachgemäßer VORSICHT: Vermeiden scharfe Benutzung des Produktes, fehlender Wartung oder Krümmungen und Knickstellen, die einen...
  • Página 16: Produktbeschreibung

    Zweck, Flansche zu spreizen, um Platz zum Reinigen und Reparieren von Flanschoberflächen und für den Austausch von Dichtungen zu schaffen. Der FSM-8 wird von einer 22 mm Ratsche betätigt. WICHTIG: Danach kann ein neuer Halt auf einer Der FSH-14 wird von einem RC-102 einfachwirkenden neuen Stufe gewählt werden, um, falls erforderlich,...
  • Página 17: Verwendung Zweier Keilspreizer Gleichzeitig

    180° zueinander plaziert werden (siehe Abb. 1). Zwei hydraulische Keilspreizer können leicht gleichzeitig eingesetzt werden, wenn sie in 31 mm (1.22") Kombination mit einer Enerpac-Handpumpe, einem AM-2 Verteiler und je einem Hydraulikschlauch verwendet werden (siehe Abb. 7). Abb. 7 Ausschließliche Verwendung eines Keils 25 mm (0.98")
  • Página 18: Abmessungen/ Technische Daten

    Dies garantiert einen festen Halt bei der die maximal zulässige Kraft. Trennung der Flansche. ACHTUNG: Das maximale Drehmoment ACHTUNG: Betreiben Sie den Spreizer am Vierkant des FSM-8 beträgt 203 Nm niemals mit einem Schlagschrauber. (150 ft.lbs.). ACHTUNG: Verwenden Sie das FSM-8 nur zusammen mitgelieferten Schlüssel.
  • Página 19: Wartung/ Service

    Zur Verlängerung der Nutzungsdauer Ihres Enerpac- • Schmieren Sie die Stifte (Nr. 5 ) Geräts, befolgen Sie bitte die nachfolgenden Punkte: • Halten Sie den Ventilstößel (Nr. 9 des FSM-8) sauber. 9.0 TEILELISTE FSH-14 Hinweis: Mit * markierte Artikel gehören zum Reparatursatz des FS-148K.
  • Página 20: Teileliste Fsm-8

    10.0 TEILELISTE FSM-8 1� � Hinweis: Mit * markierte Artikel gehören zum Reparatursatz des FS148K. ** Zubehör Nr. Beschreibung Menge Teilenr. Nr. Beschreibung Menge Teilenr. 8. Sicherungsbügel EN302101 1. Keil EN300101 9. Ventilstößel EN301802SR 2. Spreizbacken 1 Satz von 2 EN300201 11.
  • Página 21 3.0 Descrizione del prodotto ......23 8.0 Manutenzione/assistenza ......26 4.0 Istruzioni per l'uso ........23 9.0 Elenco dei pezzi di ricambio FSH-14 ..26 5.0 Uso di blocchi a gradini (FSB-1) ....23 10.0 Elenco dei pezzi di ricambio FSM-8 ..27...
  • Página 22: Istruzioni Da Seguire Al Ricevimento

    Una segnalazione che richiede CAUTELA viene danneggiati con pezzi di ricambio originali usata per le corrette pratiche e procedure di Enerpac. I pezzi di ricambio Enerpac sono funzionamento e manutenzione atte a prevenire il progettati inserirsi perfettamente danneggiamento o la distruzione di apparecchiature sopportare i carichi nominali.
  • Página 23: Descrizione Del Prodotto

    Lo FSM-8 viene azionato da una chiave a cricco da Fig. 4 SB1, 22 mm. Lo FSH-14 viene mosso da un cilindro ad Blocco di sicurezza...
  • Página 24: Progetto Esclusivo

    Si possono facilmente usare simultaneamente due divaricatori idraulici a cuneo quando li si adopera in Uso di un blocco a gradino combinazione con una pompa manuale Enerpac, un collettore separatore di flusso AM-2 ed un tubo flessibile idraulico (si veda la fig. 7).
  • Página 25: Dimensioni/Specifiche

    ATTENZIONE: Coppia massima sul bullone dell'FSM-8 è 203Nm. ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente chiave fornita con l'FSM-8. AVVISO: Non superare la forza massima ammissibile. ATTENZIONE: Non utilizzare chiavi ad impulso sul bullone. 7.0 DIMENSIONI / SPECIFICHE Fig. 8 FSH-14 CHIUSO APERTO 328 mm (12.88") 290 mm (11.39")
  • Página 26: Manutenzione/Assistenza

    Enerpac, seguire quanto indicato punti • Mantenere pulita l'asta di spinta (nr. 9 di FSM-8). successivi: 9.0 ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO DELLO FSH-14 Nota: I pezzi marcati * vengono forniti nel corredo di riparazione FS-148K ** Accessorio N. Descrizione Q.tà...
  • Página 27: Elenco Dei Pezzi Di Ricambio Fsm-8

    10.0 ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO DELLO FSM-8 1� � Nota: I pezzi marcati * vengono forniti nel corredo di riparazione FS-148K ** Accessorio N. Description Q.tà Matricola Description Q.tà Matricola Anello di sicurezza EN302101 1. Cuneo EN300101 Barra filettata di spinta EN301802SR 2.
  • Página 28: Hoja De Instrucciones/ Reparación

    3.0 Descripción del producto ......30 8.0 Mantenimiento/ servicio ......33 4.0 Instrucciones de funcionamiento ....30 9.0 Lista de piezas de la FSH-14 ....33 5.0 Utilización de bloques progresivos (FSB-1) 30 10 .0 Lista de piezas de la FSM-8 ....34...
  • Página 29: Instrucciones De Recepción

    Enerpac auténticas. Póngase en contacto con Enerpac en caso de duda Las piezas Enerpac están diseñadas para acerca de las precauciones de seguridad y ajustarse adecuadamente y resisten las cargas aplicaciones.
  • Página 30: Descripción Del Producto

    Fig. 4 SB1, La FSM-8 se acciona mediante una llave de trinquete Bloque de seguridad de 22 mm. La FSH-14 se acciona mediante un cilindro de simple efecto Enerpac RC-102. La FSH- 14 debe accionarse mediante una bomba de mano Enerpac.
  • Página 31: Cuña Utilizada En Tandem

    Se pueden utilizar fácilmente dos separadoras de (2.20") cuña hidráulicas manera simultánea combinación con la bomba de mano Enerpac, un distribuidor de flujo dividido AM-2 y una manguera hidráulica (véase la figura 7). Utilizando un bloque progresivo Fig. 7 31 mm (1.22")
  • Página 32: Dimensiones/ Especificaciones

    PRECAUCIÓN: Maximo par en el tornillo de FSM- 8 es 203 Nm. (150 ft/lbs.) PRECAUCIÓN: Usar unicamente la palanca que se suministra con el FSM-8. ATENCION: No exceder la fuerza maxima especificada. PRECAUCIÓN: No usar llaves de impacto en los tornillos.
  • Página 33: Mantenimiento/ Servicio

    (Molykote). • Engrase los pasadores (nº 5). Para prolongar la vida de su equipo Enerpac, siga • Mantenga limpia la barra impulsora los siguientes puntos: (nº 9 de FSM-8).
  • Página 34: Lista De Piezas De La Fsm-8

    10.0 LISTA DE PIEZAS DE LA FSM-8 1� � Nota: Los elementos marcados con * se suministran en el conjunto de reparación FS148-K ** Componente Accesorio. Nº Descripción Cantidad Pieza nº Nº Descripción Cantidad Pieza nº 1. Cuña EN300101 8. Anillo de seguridad EN302101 2.
  • Página 35 2.0 Veiligheidsinformatie ........ 36 7.0 Specificaties en afmetingen ....39 3.0 Productbeschrijving........37 8.0 Service en onderhoud ......40 4.0 Bedieningsinstructies ......37 9.0 Onderdelenlijst FSH-14 ......40 5.0 Getrapte blokken (FSB-1) gebruiken..37 10 .0 Onderdelenlijst FSM-8 ......41...
  • Página 36: Instructies Bij Ontvangst

    Bochten en knikken tijdens het werken met het systeem. Enerpac is niet leiden tot defecten. aansprakelijk voor schade of letsel voortvloeiend uit onveilig gebruik van het product, gebrek aan...
  • Página 37: Productbeschrijving

    BELANGRIJK: Op een nieuwe trede kan dan flensvlakken en het vervangen van pakkingen. Fig. 4 SB1, De FSM-8 wordt bediend met een 22 mm- Veiligheidsblok ratelsleutel. De FSH-14 wordt bediend door een enkelwerkende RC-102-cilinder van Enerpac. De FSH-14 wordt op druk gebracht met een Enerpac- handpomp.
  • Página 38: Wiggebruik Bij Tandemtoepassing

    (2.20") wigspreiders gelijktijdig worden toegepast als ze worden gebruikt in combinatie met de Enerpac- handpomp, het verdeelstuk AM-2 en de hydraulische slang (zie figuur 7). Bij gebruik van één getrapt blok Fig. 7 31 mm (1.22")
  • Página 39: Specificaties En Afmetingen

    VOORZICHTIG: Het maximale aanhaalmoment op de schroefbout van de FSM-8 bedraagt 203 Nm (150 ft. lbs). VOORZICHTIG: Gebruik alleen de met de wigspreider meegeleverde ratelsleutel. WAARSCHUWING: Overschrijdt niet de maximale capaciteit. VOORZICHTIG: Geen slagmoersleutel gebruiken op de schroefbout. 7.0 SPECIFICATIES EN AFMETINGEN Fig.
  • Página 40: Service En Onderhoud

    (Molykote). • Smeer de pennen (nr. 5). Om de levensduur van uw Enerpac-apparatuur te • Houd de duwstang (nr. 9 van FSM-8) schoon. verlengen, moet u zich aan de volgende punten houden: 9.0 ONDERDELENLIJST FSH-14...
  • Página 41: Onderdelenlijst Fsm-8

    10.0 ONDERDELENLIJST FSM-8 1� � Opmerking: Gemarkeerde (*) onderdelen maken deel uit van reparatieset FS148K ** Toebehoren Nr. Beschrijving Aantal Onderdeelnr. Nr. Beschrijving Aantal Onderdeelnr. 8. Borgveer EN302101 1. Wig EN300101 9. Duwstang EN301802SR 2. Bek 1 set van 2 EN300201 11.
  • Página 42 2.0 Sikkerhet ..........43 7.0 Dimensjoner/ spesifikasjoner ....46 3.0 Produktbeskrivelse ........44 8.0 Vedlikehold/ service ........ 47 4.0 Bruksanvisning ........44 9.0 Deleliste for FSH-14 ........ 47 5.0 Bruk av trinnblokker (FSB-1) ....44 10 .0 Deleliste for FSM-8 ........47...
  • Página 43: Instruksjoner Ved Mottak

    Bøyinger og bukter fører til for å unngå personskade eller skade på utstyret når tidlig svikt i slangen. systemet brukes. Enerpac er ikke ansvarlig for skader eller ødeleggelser som skyldes ikke-sikker ADVARSEL: Slitte eller skadde deler må bruk av produktet, manglende vedlikehold eller uriktig...
  • Página 44: Produktbeskrivelse

    å åpne (se fig. 2 og 3). VIKTIG: Sikkerhetsblokken (se fig. 4) kan settes inn 3.0 PRODUKTBESKRIVELSE i koplingen og trykket frigis på blokken. Enerpacs sprengkile FSM-8 er et manuelt verktøy. Fig. 4 SB1, Enerpac FSH-14 er et hydraulisk verktøy. Begge Sikkerhetsblokk sprengkilene bruker det integrerte kilekonseptet.
  • Página 45: Side Avsnitt 6.0 Kiler Brukt Sammen

    åpning av koplingen. Kilen må innstilles ved 180° atskilt (se fig. 1). 81 mm (3.18") To hydrauliske sprengkiler kan enkelt brukes samtidig når de brukes sammen med Enerpac- håndpumpe, en manifold med delt strømning AM-2 og hydraulisk slange (se fig. 7). 81 mm (3.18") Fig.
  • Página 46: Dimensjoner/ Spesifikasjoner

    290 mm (11.39") 328 mm (12.88") i lukket posisjon i helt åpen posisjon 6,0 mm (0,24") 31,0 mm (1.22") Fig. 9a FSM-8 LUKKET ÅPEN 275 mm (10.80") i helt åpen posisjon 290 mm (11.39") i lukket posisjon 61 mm (2.39") 36 mm (1.41")
  • Página 47: Vedlikehold/ Service

    å oppdage eventuelle problemer som krever service kilen og kjeften med fett av høy kvalitet (Molykote). og vedlikehold. · Smør pinnene (nr. 5) · Hold løftestangen (nr. 9 av FSM-8) ren. For å forlenge levetiden til ditt Enerpac-utstyr, følger du punktene nedenfor: 9.0 DELELISTE FOR FSH-14 Merk: Deler merket med *, følger med ireparasjonssettet FS-148K...
  • Página 48 4.0 Инструкция по эксплуатации ....50 9.0 Перечень запасных частей для FSH-14 ....54 5.0 Использование ступенчатых блоков (FSB-1) ..51 10.0 Перечень запасных частей для FSM-8 ....54...
  • Página 49: Техника Безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 7.0 Размеры/ Технические Характеристики

    ОСТОРОЖНО! Следите за тем, чтобы все предупреждения. Неукоснительно соблюдайте все меры безопасности во избежание травм и повреждения компоненты системы были защищены от имущества при работе оборудования. Компания Enerpac не воздействия внешних повреждающих факторов несет ответственности за порчу имущества и травмы, - чрезмерного нагрева, воздействия пламени, произошедшие...
  • Página 50: Описание Продукции

    (см. рис. 4) и перенести нагрузку на упор. поверхностей фланцев и замены прокладок. Рис. 4. Предохранительный упор SB1 Модель FSM-8 приводится в действие 22-мм гаечным ключом с храповым механизмом. Модель FSH-14 приводится в действие гидроцилиндром одностороннего действия Enerpac RC-102. К модели FSH-14 необходим...
  • Página 51: Использование Ступенчатых Блоков (Fsb-1)

    должны быть установлены с разносом на 180˚ (см. рис. 6). Два гидравлических клиновидных разжима можно легко использовать одновременно, применяя их совместно с Использование только клиновидного разжима ручным насосом Enerpac, раздельнопоточным коллектором и гидравлическим шлангом (см. рис. 7). 25 mm Рис. 7 (0.98")
  • Página 52 6.1 Уникальный механизм блокировки ОСТОРОЖНО! Момент силы, прикладываемый к нарезному болту FSM-8, не должен превышать 203 Н*м Уникальная форма и дизайн зубов клина распределяем (150 фут*фунт). силу, даже при низкой высоте 6 мм для более легкого доступа. ОСТОРОЖНО! Используйте только гаечный ключ с...
  • Página 53: Техническое Обслуживание/ Ремонт

    Enerpac, выполняйте следующие рекомендации: • После каждого использования оборудования чистите и смазывайте его. • Очищайте поверхность контакта между клином и губками высококачественной консистентной смазкой (Molykote). • Смазывайте консистентной смазкой штифты (№ 5) • Содержите в чистоте шток (№ 9 в FSM-8).
  • Página 54: Перечень Запасных Частей Для Fsh-14

    9.0 ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ FSH-14 Замечание: Позиции, отмеченные *, поставляются в составе ремонтного комплекта FS-148K ** Дополнительная принадлежность № Описание Кол-во № по каталогу № Описание Кол-во № по каталогу Клин EN300101 Винт основания 1 комплект 2 шт. Губки 1 комплект 2 шт. EN300201 Охватывающая...
  • Página 55 NOTES:...
  • Página 56 D-40549 Düsseldorf, Germany sales-us@enerpac.com (Madrid) Spain +49 211 471 490 +34 91 884 86 06 All Enerpac products are guaranteed against +49 211 471 49 28 +34 91 884 86 11 defects in workmanship and materials for as sales-de@enerpac.com sales-es@enerpac.com long as you own them.

Este manual también es adecuado para:

Fsh-14Fsm-14

Tabla de contenido