conforme a la directiva de maquinaria 98/37/CE, Anexo II A y a la directiva sobre ruidos 2000/14/CE
conforme à directiva „CE" relativa a máquinas 98/37/CE, Anexo II A e à directiva sobre o ruído 2000/14/CE
conforme alla direttiva CE relativa alle macchine 98/37/CE, annesso II A e direttiva del rumore 2000/14/CE
Fabricante (nombre y dirección):
Fabricante (nome e endereço):
Produttore (nome e indirizzo):
Por la presente, declaramos que la máquina (Tipo)
Pela presente, declaramos que a máquina (tipo)
Con la presente dichiariamo che la macchina (tipo)
Potencia / Potência / Capacità
Número de serie:
Número de série:
numero di serie:
corresponde a las siguientes disposiciones pertinentes:
corresponde às disposições pertinentes seguintes:
corrisponde alle disposizioni seguenti:
Normas armonizadas aplicadas:
Normas harmonizadas aplicadas:
norme armonizzate applicate:
El organismo habilitado, conforme al Anexo VII de 98/37/CE
O organismo habilitado em conformidade com o Anexo VII de 98/37/CE
Organismo abilitato conformemente all'annesso VII di 98/37/CE
ha (habrá) intervenido para / intervém para / è stato fatto intervenire
(interviene) per:
efectuar el examen voluntario del tipo
efectuar o exame voluntário do tipo
effettuare la prova volontaria del prototipo
El organismo citado según 2000/14/CE
O organismo habilitado segundo 2000/14/CE
Organismo abilitato secondo 2000/14/CE
ha (habrá) intervenido para / intervém para / è stato fatto intervenire
(interviene) per:
la evaluación de conformidad, según Anexo VIII de 2000/14/CE
l avaliação da conformidade do Anexo VIII de 2000/14/CE
la valutazione della conformità sec. l'annesso VIII di 2000/14/CE
Nivel de potencia sonora medido L
Nível de potência sonora L
WA,m
Livello di potenza sonora misurato L
Nivel de potencia sonora garantizado L
Nível de potência sonora garantida L
Livello di potenza sonora garantito L
Hennef, 29.11.2005
Lugar, fecha
Local, data / Luogo, data
Ammann Verdichtung GmbH | Josef-Dietzgen-Straße 36 | D-53773 Hennef | Tel. +49 (0) 2242 / 88 02-0 | Fax +49 (0) 2242 / 88 02-59
Geschäftsführer : Volker Dammann | HRB 1949 Amtsgericht Siegburg | ammann@ammann-hennef.de | www.ammann-group.com
Declaración de conformidad de la CE
Declaração de conformidade „CE" / Dichiarazione di conformità CE
WA,m
WA,m
WA,g
WA,g
WA,g
Ammann Verdichtung GmbH
Josef-Dietzgen-Straße 36
D-53773 Hennef
Apisonadora vibratoria / Vibradore / Vibrocostipatori
AVS 68-4
ADS 70
Honda GX 100
Yanmar L48AE
2.2 kW
3.2 kW
para más información consulte la placa de características
informações detalhadas na placa de características do tipo
per ulteriori informazioni consultare la targhetta
98/37/CE Anexo II A;
98/37/CE Anexo II A;
98/37/CE Annesso II A;
EN 500-1 ; EN 500-4
Fachausschuß Tiefbau
Prüf- und Zertifizierungsstelle i. BG-PRÜFZERT
D-80687 München
Certificado de comprobación de la
CE del tipo Nº :
o
Atestado „CE" do tipo n
:
Certificato „CE" del prototipo n.:
TÜV Immissionsschutz und Energiesysteme GmbH
Abteilung Immissionsschutz
D-51101 Köln
ISO 9001 nº de certificado:
o
ISO 9001 atestado n
:
ISO 9001 certificato n.:
105 dB
106 dB
108 dB
108 dB
ppa. Dipl.-Ing. R. Schulz, Ltg. Technik
Firma, en calidad de
Assinatura, indicação das funções na empresa / Firma, in qualità di
89/336/CE
89/336/CE
89/336/CE
ADS 70: 02066-E
09100 67054