Descargar Imprimir esta página

PacSafe prosafe 900 Instrucciones página 2

Candado de seguridad con indicador autorizado por la tsa

Publicidad

prosafe
900
secure TSA accepted
lock with indicator
Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones
Montageanleitung
Istruzioni
取扱説明書
candado de seguridad con
indicador autorizado por la TSA
La cerradura está prefijada
para abrirse en 0-0-0
Elección de la combinación
personal :
PASO
Coloque los diales
en 0-0-0 y tire del grillete
hasta sacarlo.
PASO
Gire el grillete en
180 grados y empuje.
PASO
Presione el grillete
mientras lo gira 90 grados en
cualquier dirección.
PASO
Coloque los diales
en la combinación elegida.
Memorice la secuencia.
PASO
Sin mover los diales,
5
vuelva a colocar el grillete en
la posición de 180 grados.
Tire del grillete y gírelo en 180
grados.
PASO
Empuje el grillete.
6
No debe bloquearse. Empuje
el grillete y vuelva a girar uno
o más de los diales. El grillete
debería bloquearse.
PASO
Realice una prueba
7
girando los diales a la nueva
combinación. Abra el grillete.
* Sólo se puede modificar la
combinación si el candado
está abierto.
Instrucciones del indicador
Este candado Pacsafe está
preconfigurado de fábrica en
Verde.
Se si utiliza un dispositivo
de acceso seguro para abrir
su ProSafe 900, el color del
indicador cambiará de Verde
a Rojo. Para restaurar el
indicador de su ProSafe 900
al color Verde, realice los
pasos siguientes:
PASO
Coloque los diales
en la combinación correcta y
tire del grillete.
PASO
Gire el grillete en
180 grados y empújelo. El
indicador debería cambiar de
Rojo a Verde.
PASO
Tire del grillete. El
ProSafe 900 está preparado
para su uso.
lucchetto sicuro a norma TSA
con indicatore
LA SERRATURA È
PREDISPOSTA PER APRIRSI
CON LA COMBINAZIONE DI
FABBRICA, VALE A DIRE 0-0-0.
IMPOSTAZIONE DI UNA NUOVA
COMBINAZIONE
PASSAGGIO
Ruotare i
dischi fino ad avere ottenuto
la combinazione 0-0-0 e tirare
all'infuori il gambo.
PASSAGGIO
Ruotare il
gambo di mezzo giro (180
gradi) e spingerlo all'indentro.
PASSAGGIO
Tenere il
gambo premuto e ruotarlo di
90 gradi (1/2un quarto di giro)
in un senso o nell'altro.
PASSAGGIO
Ruotare i
dischi fino ad avere individuato
la combinazione desiderata.
Mandare a memoria la
combinazione.
PASSAGGIO
Senza
5
muovere i dischi, riportare
il gambo alla posizione dei
180 gradi. Tirare il gambo e
ruotarlo di 180 gradi.
PASSAGGIO
Spingere
6
il gambo all'indentro. Esso
non dovrebbe chiudere la
serratura. Spingere il gambo
e ruotare uno o più dischi.
Il gambo dovrebbe a questo
punto chiudere la serratura.
PASSAGGIO
- Per verificare
7
questo, ruotare i dischi fino
alla nuova combinazione, e
tirare il gambo all'infuori.
* La combinazione può essere
modificata solo quando la
serratura è aperta.
Istruzioni per l'indicatore
Questa serratura Pacsafe
è preimpostata sulla
posizione verde al momento
dell'acquisto.
Se un dispositivo di accesso
sicuro viene usato per aprire
la ProSafe 900, il colore
dell'indicatore passa da
Verde a Rosso. Per riportare
l'indicatore ProSafe 900
sulla posizione Verde, seguire
questa semplice procedura:
PASSAGGIO
Ruotare i
dischi fino ad avere ottenuto la
combinazione corretta e tirare
all'infuori il gambo.
PASSAGGIO
Ruotare
il gambo di 180 gradi e
spingerlo all'indentro.
L'indicatore dovrebbe passare
da Rosso a Verde.
PASSAGGIO
Tirare il
gambo all'infuori. Il ProSafe
900 è così pronto per l'uso.
TSA 公認、セキュア荷物用ス
トラップ
0-0-0 で開錠できるように初
期設定されています。
ダイヤル設定:
ステップ
0-0-0にダイヤ
ルをセットして、シャックル
を抜いて下さい。
ステップ
シャックルを半
分 (180度)まで回し、押して
下さい。
ステップ
シャックルを押
したままで、どちらかの方向
に、90度(1/2回転)回転させ
て下さい。
ステップ
ご自身のダイ
ヤルの組み合わせにダイヤル
をセットして下さい。その組
み合わせを覚えておいてく
ださい。
ステップ
ダイヤルを動か
5
さずに、180度の位置までシ
ャックルを戻して下さい。シ
ャックルを抜き、180度回し
て下さい。
ステップ
シャックルを押
6
し入れても、鍵は掛からない
はずです。シャックルを押し
入れ、1つ若しくはそれ以上の
ダイヤルを回したら、鍵が掛
かるはずです。
ステップ
テストするため、
7
新しい組み合わせにダイヤル
を回し、シャクッルを引っ張
って開けてみて下さい。
* 組み合わせは、鍵が開錠位
置にある場合にのみ、変更で
きるです。
表示器使用説明書
Pacsafe lockは、工場では
緑に予めセットされており
ます。
安全なアクセス.デバイスが、
ProSafe 900を開錠するの
に使われた場合、表示器の
色は緑から赤に変わります。
ProSafe 900の表示器を緑に
戻すために、以下の簡単なス
テップに従って下さい。
ステップ
正しい組み合わ
せにダイヤルをセットし、シ
ャックルを抜いて下さい。
ステップ
シャックルを
180度回し、シャックルを
押して下さい。表示器が、
赤から緑へと色を変えるは
ずです。
ステップ
シャックルを抜
いて下さい。これでProSafe
900の完全な使用の用意が出
来ました。
Cinst1030_V1 (20070411)

Publicidad

loading