Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
AVRX Series UPS Systems
AVRX500UD, AVRX650UD, AVRX800UD, AVRX1000UD
(Series Numbers: AG-0541, AG-0542, AG-0543, AG-0544)
Not suitable for mobile applications.
Español 7 • Русский 13 • Deutsch 19
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2020 Tripp Lite. All rights reserved.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite AVRX Serie

  • Página 1 Owner’s Manual AVRX Series UPS Systems AVRX500UD, AVRX650UD, AVRX800UD, AVRX1000UD (Series Numbers: AG-0541, AG-0542, AG-0543, AG-0544) Not suitable for mobile applications. Español 7 • Русский 13 • Deutsch 19 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Copyright © 2020 Tripp Lite. All rights reserved.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect the warranty. UPS Location Warnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, conductive contaminants, dust or direct sunlight. •...
  • Página 3 Important Safety Instructions f) Determine if battery is inadvertently grounded. If inadvertently grounded, remove source from ground. Contact with any part of a grounded battery can result in electrical shock. The likelihood of such shock can be reduced if such grounds are removed during installation and maintenance (applicable to equipment and remote battery supplies not having a grounded supply circuit).
  • Página 4 Features Power Switch with Status Indicator: • To turn the UPS ON, press the POWER SWITCH when the UPS is turned off. The switch LED will turn ON to confirm the UPS is ON. • To turn the UPS OFF, press the POWER SWITCH when the UPS is turned on. The switch LED will turn OFF to confirm the UPS is OFF.
  • Página 5: Troubleshooting

    Features Status LED and Audible Alarm Notifications The status LED and audible alarm report UPS off/on status, battery mode operation, low battery condition and UPS fault. See chart for a complete description. Alarm UPS Status The mains is normal and UPS is operating normally. Sounding every 10 seconds Power failure occurs and UPS is in battery mode.
  • Página 6: Regulatory Compliance

    Specifications Model AVRX500UD AVRX650UD AVRX800UD AVRX1000UD VA / Watts 500VA / 300W 650VA / 375W 800VA / 450W 1000VA / 600W Input Voltage 230V Nominal 230V Nominal 230V Nominal 230V Nominal Input Voltage Range 159-282V 159-282V 159-282V 159-282V Input Breaker 5A, 250V AC 5A, 250V AC 7A, 250V AC...
  • Página 7 Manual del Propietario Sistemas UPS Serie AVRX AVRX500UD, AVRX650UD, AVRX800UD, AVRX1000UD (Números de serie: AG-0541, AG-0542, AG-0543, AG-0544) No es adecuado para aplicaciones móviles. English 1 • Русский 13 • Deutsch 19 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE UU • tripplite.com/support Copyright ©...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La omisión en la observancia de estas advertencias puede afectar la garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS •...
  • Página 9: Reciclado De La Batería Y El Ups

    Instrucciones de Seguridad Importantes f) Determine si la batería se ha conectado a tierra de forma inadvertida. Si se ha conectado a tierra de forma inadvertida, elimine el origen de la conexión a tierra. Hacer contacto con cualquier parte de una batería conectada a tierra puede causar una descarga eléctrica.
  • Página 10: Características

    Características Switch de Alimentación con Indicador de Estado: • Para encender el UPS, cuando el UPS esté apagado, presione el switch de encendido para encender el UPS. El LED del switch se encenderá para confirmar que el UPS está encendido. •...
  • Página 11: Solución De Problemas

    Características Notificaciones por LED de Estado y Alarma Acústica El LED de Estado y la alarma acústica reportan el estado de encendido y apagado del UPS, operación en modo de respaldo por batería, condición de batería baja y falla del UPS. Para una descripción completa, consulte la tabla. Alarma Estado del UPS Apagado...
  • Página 12: Especificaciones

    Especificaciones Modelo AVRX500UD AVRX650UD AVRX800UD AVRX1000UD VA / Watts 500VA / 300W 650VA / 375W 800VA / 450W 1000VA / 600W Voltaje de Entrada 230V Nominales 230V Nominales 230V Nominales 230V Nominales Rango del Voltaje de 159V ~ 282V 159V ~ 282V 159V ~ 282V 159V ~ 282V Entrada...
  • Página 13 Руководcтво пользoвателя ИБП серии AVRX AVRX500UD, AVRX650UD, AVRX800UD, AVRX1000UD (Номер серии: AG-0541, AG-0542, AG-0543, AG-0544) Не предназначено для передвижной техники. English 1 • Español 7 • Deutsch 19 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Охраняется авторским правом © 2020 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
  • Página 14: Важные Указания По Технике Безопасности

    Важные указания по технике безопасности СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки, эксплуатации и хранения данного изделия. Игнорирование этих предупреждений может привести к потере гарантии. Предупреждения относительно места размещения ИБП • Устанавливайте ИБП в закрытом помещении вдали от источников избыточной влаги или тепла, электропроводных загрязнителей, пыли и прямого солнечного...
  • Página 15 Важные указания по технике безопасности е) проверьте батарею на предмет случайного замыкания на землю. При обнаружении случайного замыкания отключите источник от заземляющего соединения. Прикосновение к любой части заземленной батареи может привести к поражению электрическим током. Вероятность такого поражения снижается при устранении замыкания на землю во время установки и технического обслуживания (это относится к оборудованию...
  • Página 16: Функциональные Возможности

    Функциональные возможности Выключатель электропитания с индикатором статуса: • Для включения ИБП нажмите на кнопку выключателя электропитания (при выключенном ИБП). В подтверждение того, что ИБП включен, загорается светодиодный индикатор указанного выключателя. • Для выключения ИБП нажмите на кнопку выключателя электропитания (при включенном ИБП). В подтверждение того, что ИБП выключен, светодиодный...
  • Página 17 Функциональные возможности Светодиодный индикатор статуса и уведомления посредством звуковых сигналов Светодиодный индикатор статуса и звуковой сигнал сообщают о статусе ИБП (вкл/выкл), работе в режиме питания от батарей, низком уровне заряда батарей и отказе ИБП. Полное описание представлено в таблице. СИД Прeдупредительная...
  • Página 18: Технические Характеристики

    Технические характеристики Модель AVRX500UD AVRX650UD AVRX800UD AVRX1000UD ВА / Вт 500 ВА / 300 Вт 650 ВА / 375 Вт 800 ВА / 450 Вт 1000 ВА / 600 Вт Входное напряжение 230 В (номинальное) 230 В (номинальное) 230 В (номинальное) 230 В...
  • Página 19 Benutzerhandbuch USV-Systeme der AVRX-Baureihe AVRX500UD, AVRX650UD, AVRX800UD, AVRX1000UD (Seriennummer: AG-0541, AG-0542, AG-0543, AG-0544) Für mobile Anwendungen nicht geeignet. English 1 • Español 7 • Русский 13 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Copyright © 2020 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF Diese Betriebsanleitung enthält Anweisungen und Warnhinweise, die bei Installation, Betrieb und Lagerung des hierin beschriebenen Produkts befolgt werden sollten. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann die Garantie beeinträchtigen. Warnhinweise zum USV-Aufstellungsort • Installieren Sie Ihre USV in einem Innenbereich und stellen Sie diese geschützt vor übermäßiger Feuchtigkeit und Hitze sowie vor leitfähigen Substanzen, Staub und direkter Sonneneinstrahlung auf.
  • Página 21 Bitte recyceln Sie Tripp-Lite-Produkte. Die in Tripp-Lite-Produkten verwendeten Akkus sind geschlossene Blei- Säure-Akkus. Diese Batterien sind recyclingfähig. Bitte ziehen Sie die örtlichen Entsorgungsvorschriften zu Rate. Aktuelle Informationen zum Recycling von Batterien oder Tripp-Lite-Produkten finden Sie auf der Tripp-Lite- Website. Bitte folgen Sie diesem Link: http://www.tripplite.com/support/recycling-program/...
  • Página 22 Ausstattung Netzschalter mit Statusanzeige: • Um die USV einzuschalten, drücken Sie den NETZSCHALTER, wenn die USV ausgeschaltet ist. Die LED-Taste schaltet sich EIN, um zu bestätigen, dass die USV EINGESCHALTET ist. • Um die USV auszuschalten, drücken Sie den NETZSCHALTER, wenn die USV eingeschaltet ist. Die LED-Taste schaltet sich AUS, um zu bestätigen, dass die USV AUSGESCHALTET ist.
  • Página 23: Fehlerbehebung

    Ausstattung Status-LED und akustische Alarmbenachrichtigungen Die Status-LED und der akustische Alarm melden den USV-Ein-/Aus-Status, den Batteriebetrieb, den niedrigen Batteriezustand und USV-Fehler. Eine vollständige Beschreibung finden Sie auf dem Diagramm. Alarm USV-Status Das Netz ist normal und die USV funktioniert normal. Ertönt alle 10 Sekunden Ein Stromausfall tritt auf und die USV befindet sich im Batteriemodus.
  • Página 24: Technische Daten

    Technische Daten Modell AVRX500UD AVRX650UD AVRX800UD AVRX1000UD VA / Watt 500 VA / 300 W 650 VA / 375 W 800 VA / 450 W 1000 VA / 600 W Eingangsspannung 230 V Nennleistung 230 V Nennleistung 230 V Nennleistung 230 V Nennleistung Eingangsspannungsbereich 159-282 V...

Este manual también es adecuado para:

Avrx500udAvrx650udAvrx800udAvrx1000ud

Tabla de contenido