Página 2
Limitación de responsabilidad Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad, tenga derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos casos, independientemente de la base que le dé...
Volver a colocar la tapa inferior ..................29 Instalar módulos de memoria ...................30 Instalar una unidad de disco duro o una unidad de estado sólido de 2,5” ..31 Instalar la unidad de estado sólido M.2 ................32 Instalar la tarjeta inalámbrica ....................33 PN30...
Página 4
Apéndices Información de seguridad ....................36 Instalar el sistema ........................36 Consideraciones a tener en cuenta durante el uso ..........36 Avisos sobre normativas .....................38 Información de contacto con ASUS ................42 PN30...
En este capítulo se proporciona información sobre cómo actualizar los módulos de memoria, módulos inalámbricos y la unidad de disco duro o de estado sólido de su Mini PC. Apéndices Esta sección incluye avisos y declaraciones de seguridad para su Mini PN30...
Contenido del paquete El paquete contiene los siguientes artículos: ASUS Mini PC Serie PN Adaptador de alimentación de CA* Cable de alimentación* Documentación técnica PN30...
Página 8
• S i el dispositivo o sus componentes se averían o no funcionan mientras se usan normal y adecuadamente dentro del período de garantía, lleve la tarjeta de garantía al Centro de atención al cliente de ASUS para la sustitución de los componentes defectuosos. PN30...
También puede utilizar este puerto para conectar auriculares con micrófono o un micrófono externo. Puerto USB 3.1 Gen 1 Type-C™ Este puerto USB 3.1 Gen 1 Type-C™ (Universal Serial Bus, es decir, Bus serie universal) proporciona una tasa de transferencia de hasta 5 Gbit/s. PN30...
Página 11
Este puerto USB admite dispositivos USB 2.0 o USB 1.1, como por ejemplo teclados, dispositivos de señalización, unidades flash, discos duros externos, cámaras e impresoras. Indicador de Actividad de Unidad Este indicador se ilumina cuando su Mini PC accede a las unidades de almacenamiento internas. PN30...
Aperturas de ventilación (entrada de ventilación) Los conductos de ventilación de aire permiten que entre aire más frío en el chasis de su Mini PC. ¡IMPORTANTE! Para que el equipo disipe la tremperatura correctamente, asegúrese de que las aperturas de ventilación no se obstaculizan. PN30...
Mini PC. ¡IMPORTANTE! Para que el equipo disipe la tremperatura correctamente, asegúrese de que las aperturas de ventilación no se obstaculizan. Ranura de seguridad Kensington® La ranura de seguridad Kensington permite proteger su Mini PC utilizando productos de seguridad Kensington®. PN30...
Aperturas de ventilación (salidas de ventilación) Los conductos de ventilación permiten al chasis Mini PC expulsar el aire caliente. ¡IMPORTANTE! Para que el equipo disipe la tremperatura correctamente, asegúrese de que las aperturas de ventilación no se obstaculizan. PN30...
Puerto LAN El puerto LAN RJ-45 de ocho contactos admite un cable Ethernet estándar para conectar el dispositivo a una red local. DisplayPort Este puerto permite conectar su Mini PC a una pantalla externa. PN30...
Página 16
El puerto LAN RJ-45 de ocho contactos admite un cable Ethernet estándar para conectar el dispositivo a una red local. Puerto USB 3.1 Gen. 1 Este puerto USB 3.1 Gen. 1 (Universal Serial Bus) ofrece una velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s. PN30...
Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de alimentación (CC) del Mini PC. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente de 100~240 V. NOTA: La apariencia del adaptador de alimentación puede ser diferente en función de los modelos y la región. PN30...
Página 19
P ara desconectar el Mini PC del suministro de alimentación eléctrica, desconéctelo de la toma de corriente eléctrica. NOTA: Consulte la siguiente información para obtener más información sobre el adaptador: Adaptador de alimentación de 65W • Voltaje de entrada: 100–240 Vca • Frecuencia de entrada: 50–60Hz • Corriente de salida nominal: 3,42 A (65 W) • Voltaje de salida nominal: 19 V PN30...
DisplayPort, el puerto configurable* se deshabilitará. • A segúrese de que su dispositivo está apagado cuando cambie entre el USB 3.1 Gen 1 Type-C™/el puerto combinado DisplayPort y el puerto configurable*. Este puerto puede variar en función del modelo. Consulte las características de la sección para la localización de los puertos. PN30...
Página 21
Conecte un extremo del cable VGA, HDMI, o DisplayPort a una pantalla externa, y el otro extremo del cable al puerto VGA, HDMI, o DisplayPort del Mini PC. Conectar la pantalla a través del puerto VGA Conectar la pantalla a través del puerto HDMI PN30...
Página 22
Conectar la pantalla a través del DisplayPort PN30...
Para conectar un teclado y ratón a su Mini PC: Conecte el cable USB del teclado y ratón a cualquiera de los puertos USB de su Mini PC. NOTA: El teclado varía en función del país o la región. PN30...
BIOS o requiere de su actualización. ¡ADVERTENCIA! La configuración incorrecta de la BIOS puede provocar inestabilidad o errores de arranque. Le recomendamos encarecidamente que cambie la configuración de la BIOS solamente con la ayuda del personal de servicio cualificado. PN30...
Vaya al menú Exit (Salir). • Seleccione la opción Load Optimized Defaults (Cargar valores • predeterminados optimizados); puede presionar <F5>. Seleccione OK (Aceptar) para cargar los valores predeterminados de la • BIOS. PN30...
E s recomendable instalar o actualizar los módulos de memoria, la tarjeta inalámbrica y la unidad de estado sólido (SSD) bajo la supervisión de un profesional. Visite un centro de servicio de ASUS para obtener más ayuda. • A segúrese de que tiene las manos secas antes de continuar con el resto del proceso de instalación. Antes de instalar cualquiera de las características de esta guía, utilice una correa para la muñeca...
Volver a colocar la tapa inferior Empuje la tapa inferior desde el lado izquierdo hacia el lado derecho de su Mini PC (A) y, a continuación, fíjela utilizando los cuatro (4) tornillos que quitó anteriormente (B). PN30...
PN30: Memoria máxima de 8 GB. ¡IMPORTANTE! Consulte el sitio Web http://www.asus.com para obtener la lista de módulos DIMM compatibles. Solamente puede instalar módulos SO-DIMM DDR3 en las ranuras DIMM de su Mini PC. Alinee e inserte el módulo de memoria en la ranura (A) y presiónelo hacia abajo (B) hasta que quede asentado de forma segura.
Inserte la unidad de disco duro o la unidad de estado sólido en la bahía de almacenamiento (A) y, a continuación, asegúrela con cuatro (4) tornillos (B). ¡IMPORTANTE! Este dispositivo solamente admite unidades de disco duro o unidades de estado sólido de 2,5” de 7 mm y 9,5 mm. PN30...
Alinee e inserte la unidad de estado sólido M.2 2280 en la ranura interior de su Mini PC. Empuje suavemente la unidad de estado sólido M.2 2280 hacia abajo sobre la parte superior del orificio del tornillo y fíjela utilizando uno de los tornillos redondos de 3 mm incluidos. PN30...
Instalar la tarjeta inalámbrica NOTA: Su Mini PC incluye una ranura M.2 para adaptadores Bluetooth e inalámbricos 2230. Consulte el sitio http://www.asus. com para obtener la lista de adaptadores inalámbricos y Bluetooth compatibles. (opcional) Quite la unidad de estado sólido M.2 en caso de que esté...
Página 34
NOTAS: • L a conexión de antenas a la tarjeta inalámbrica puede aumentar la intensidad de la señal inalámbrica. • U n chasquido suave indica que la antena se ha fijado de forma segura en la tarjeta inalámbrica. PN30...
20 cm entre el emisor de radiación y su cuerpo. Consideraciones a tener en cuenta durante el uso • No camine sobre el cable de alimentación ni coloque nada sobre él. • No derrame agua ni ningún otro líquido en el sistema. • Cuando el sistema está apagado, sigue consumiendo una pequeña cantidad de corriente eléctrica. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de CA antes de limpiar el producto. PN30...
El símbolo de la papelera tachada indica que el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón) no se debe arrojar a la basura municipal. Consulte la normativa local aplicable para deshechos electrónicos. PN30...
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Servicios de reciclaje/retorno de ASUS Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia...
5,15~5,25 GHz están prohibidas. Este dispositivo no tiene capacidad Ad-hoc para 5,250~5,350 y 5,470~5,725 MHz. ¡PRECAUCIÓN! Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el concesionario de este dispositivo anularán la autorización de los usuarios para trabajar con el equipo. PN30...
Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo del programa ENERGY STAR satisfacen los requisitos de la norma ENERGY STAR y se entregan con la función de administración de energía habilitada de forma predeterminada.
Página 41
Fabricante ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Domicilio de 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, la compañía: TAIWAN Representante ASUSTeK Computer GmbH autorizado en Europa Domicilio de HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, la compañía: GERMANY PN30...
Asistencia técnica Asistencia (fax) +1-812-284-0883 General (tel.) +1-812-282-2787 Soporte técnico general https://www.asus.com/support/Product/ ContactUs/Services/questionform/?lang=en-us ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 21-23, 40880 Ratingen, Germany Asistencia (fax) +49-2102-959931 Dirección web http://www.asus.com/de Asistencia en línea http://eu-rma.asus.com/sales Asistencia técnica...