Descargar Imprimir esta página
Greatland Rescue Laser Flare Guia De Inicio Rapido
Greatland Rescue Laser Flare Guia De Inicio Rapido

Greatland Rescue Laser Flare Guia De Inicio Rapido

Bengala laser de rescate con dos pilas aa

Publicidad

Enlaces rápidos

LIMITED LIFETIME WARRANTY:
Greatland Laser, LLC (Greatland) warrants to the original registered owner that this product is free from defects in parts and workmanship for the
life of that owner. To qualify for this warranty, you must complete and return to Greatland the printed warranty registration form. Greatland
or an authorized Greatland service provider will repair the product or, at its option, replace a defective Rescue Laser Flare™ or any component there-
of free of charge. This warranty is in lieu of all other warranties and conditions, express or implied.
EXCLUSIONS: This warranty does not cover any of the following: 1. battery exhaustion; 2. battery leakage; 3. lens damage; 4. damage to or failure of
the Rescue Laser Flare™ or any component thereof due to alteration, misuse, battery leakage or lack of maintenance.
GREATLAND DISCLAIMS ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES: Under no circumstances is Greatland Laser, LLC,
its officers, employees, agents, or affiliates, liable for loss, damage, or expenses of any kind arising out of the use or inability to use this product. Some
jurisdictions in Canada and the United States do not allow exclusion or limitation of implied warranties, incidental or consequential damages and/or
limitations on transferability, so the above limitations and exclusions may not apply to you.
HOW AND WHEN TO MAKE A WARRANTY CLAIM: 1. In case of battery exhaustion, do not return the Rescue Laser Flare™ to Greatland but replace
the battery. You can purchase replacement batteries from most retail outlets where photo batteries are sold. 2. If the Rescue Laser Flare™ has been
damaged by leakage of batteries, do not return the Rescue Laser Flare™ to Greatland but determine what brand of battery caused the damage and
follow the battery manufacturer's instructions about how to make a damage claim. 3. For warranty returns, send the Rescue Laser Flare™ (postage or
shipping prepaid) to Greatland Laser, 4001 West International Airport Road, #2, Anchorage, AK 99502, Attention Warranty/Repair Department. For your
protection and to expedite handling and/or postal claims, we recommend that all returns be insured and sent Certified and/or Return Receipt Requested.
In Canada and the United States this warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from state to state
and from province to province. Where any term of this warranty is prohibited by the law of any jurisdiction, such term shall there be null and void,
but the remainder of this warranty shall remain in full force and effect.
GARANTÍA LIMITADA POR VIDA:
Greatland Laser, LLC (Greatland) garantiza al propietario registrado original que este producto está libre de defectos de piezas y fabricación durante
la vida de dicho propietario. Para tener derecho a esta garantía, debe rellenar y enviar a Greatland el impreso de registro de garantía.
Greatland o un proveedor autorizado de Greatland arreglará el producto o, según decida, cambiar una Rescue Laser Flare™ defectuosa o cualquier
otro componente de la misma sin coste alguno. Esta garantía sustituye todas las demás garantías y condiciones, expresas o implícitas.
EXCLUSIONES: Esta garantía no cubre ninguno de los casos siguientes: 1. descarga de las pilas; 2. fuga de las pilas; 3. daño de la lente; 4. daño a o
fallo de la Rescue Laser Flare™ o cualquier otro componente debido a alteración, uso indebido, fuga de las pilas o falta de mantenimiento.
GREATLAND SE EXIME DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES: Bajo ninguna circunstancia es Greatland
Laser, LLC, sus oficiales, empleados, agentes o afiliados, responsable por pérdida, daños o gastos de cualquier tipo que resulten del uso o imposibilidad
de usar este producto. Algunas jurisdicciones de Canadá y los Estados Unidos no permiten la exclusión o limitación de garantías implícitas, daños inci-
dentales o consecuenciales y/o limitaciones sobre la transferibilidad, de modo que puede que las limitaciones anteriores no sean aplicables a usted.
CÓMO Y CUÁNDO REALIZAR UNA RECLAMACIÓN DE GARANTÍA: 1. En caso de descarga de las pilas, no devuelva la Rescue Laser Flare™ a Greatland: debe
cambiar las pilas. Puede adquirir pilas de repuesto de la mayoría de las tiendas donde se venden pilas para cámaras fotográficas. 2. Si ha resultado dañada la
Rescue Laser Flare™ por fuga de las pilas, no devuelva la Rescue Laser Flare™ a Greatland: debe averiguar qué marca de pila causó el daño y seguir las instruc-
ciones del fabricante de la pila sobre cómo presentar una reclamación por daños. 3. Para devoluciones según la garantía, envíe la Rescue Laser Flare™ (con
envío prepagado) a Greatland Laser, 4001 West International Airport Road, #2, Anchorage, AK 99502, Attention Warranty/Repair Department. Para su protección
y para agilizar su manejo y/o reclamaciones a Correos, recomendamos asegurar todas las devoluciones y enviarlas por Correo certificado y/o Acuse de recibo.
En Canadá y los Estados Unidos esta garantía le da derechos legales específicos, y puede además tener otros derechos, que varían de esta-
do a estado y de provincia en provincia. En aquel lugar en el que cualquier término de esta garantía esté prohibido por alguna ley de cualquier juris-
dicción, dicho término será nulo y sin validez, pero el resto de esta garantía permanecerá vigente y válida.
GARANTIE LIMITEE A VIE :
Greatland Laser, LLC (Greatland) garantit à l'acquéreur original le présent produit contre tout défaut de fabrication. La durée de validité de la garantie est
à vie. La présente garantie n'ouvre droit que si l'imprimé de garantie est dûment rempli et envoyé à Greatland. Greatland ou un agent agrée par
Greatland procédera à la réparation du produit ou, le cas échéant, au remplacement gratuit de la Rescue Laser Flare
présente garantie exclut toutes autres formes de garantie et toutes autres conditions qu'elles soient expresses ou implicites.
SONT EXCLUS DE LA PRESENTE GARANTIE: 1. épuisement des piles 2. fuite des piles 3. endommagement de l'objectif; 4. toute détérioration ou panne de la
Rescue Laser Flare
ou d'une de ses pièces à la suite d'une modification, d'une manipulation non conforme, d'une fuite des piles ou d'un manque d'entretien.
GREATLAND DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DEGATS QUEL QUE SOIT LE DEGRE DE LEUR IMPORTANCE : Greatland Laser, LLC, ainsi que
ses responsables, ses employés, ses agents ou ses filiales ne pourront, en aucun cas, être tenu responsable de toute perte, endommagement ou frais
quelle que soit leur nature à la suite de l'utilisation ou l'incapacité d'utiliser ce produit. Certaines juridictions au Canada et aux Etats Unis n'imposent pas
des restrictions sur les garanties implicites ou sur les dégâts importants et/ou sur les produits transférables. Par conséquent, les restrictions ci-dessus
pourraient, dans ce cas, ne pas s'appliquer.
COMMENT ET QUAND FAIRE UNE RECLAMATION : 1. En cas d'épuisement de la pile, ne pas rapporter la Rescue Laser Flare
à son changement. Les piles de rechange sont disponibles au niveau de l'ensemble des points de vente au détail ou les piles pour appareils photo sont ven-
dues. 2. Au cas ou la Rescue Laser Flare
est endommagée par une fuite des piles, ne pas renvoyer la Rescue Laser Flare
miner la marque de la pile causant les dégâts et suivre les instructions du fabricant afin d'introduire une réclamation. 3. Pour pouvoir bénéficier de la
garantie, renvoyer la Rescue Laser Flare
(affranchissement et acheminement payés d'avance) à Greatland Laser, 4001 West International Airport Road, # 2,
Anchorage, AK 99502, Attention Warranty/Repair Department. Pour être couvert et pour pouvoir éventuellement faire une réclamation concernant l'achem-
inement du produit et son transport, Il est recommandé d'assurer tous les renvois et les certifier avec récépissé de renvoi.
Au Canada et aux Etats Unis la présente garantie confère des droits légaux spécifiques. Il est possible de bénéficier également de droits sup-
plémentaires qui varient selon les Etats et les provinces concernés. Toute clause figurant dans la présente garantie qui s'avère contraire à la régle-
mentation en vigueur dans une quelconque juridiction sera nulle et non avenue, le reste de la garantie gardera toute sa force et son effet de loi.
WARRANTY REGISTRATION
RESCUE LASER FLARE
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Model #RLFAA022-01
CARTE DE GARANTIE
Date Purchased
Fecha de compra
Date d'achat
Name
Nombre
Nom
Address
Direccion
Addresse
City
Ciudad
Ville
State
Estado
Etat (Province)
Zip Code
Codigo Postal
Mail to the following address or fax (907) 245-4599
GREATLAND LASER
Envielo a la siguiente direccion o por Fax
4001 W. International Airport Rd #2
Poster a l'adresse suivante, envoyer par Fax
Anchorage, Alaska USA 99502
Tel: (907) 245-4475
Fax: (907) 245-4599
Rescue Laser Flare
Two AA Battery Rescue Laser Flare
Bengala Láser de Rescate con dos pilas AA
Torche laser de sauvetage à deux piles AA
LASER RADIATION
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCTS
530-680 nm, 5 mW cw max.
Complies with:
IEC\EN 60825-1
2001-08 ED1.2
US DHHS 21 CFR
Subchapter J
ou toute pièce défectueuse. La
à Greatland mais procéder
à Greatland mais plutôt déter-
MAGNUM
The Rescue Laser Flare™ is covered by
one or more pending patent applications and
U.S. Patent Nos. 6,007,219; 6,163,247;
6,280,057; 6,295,007 and by pending
foreign patent applications.
©2002 Greatland Laser, LLC
FEATURES
1.
Nighttime signaling
device visible
up to 20 miles
(32 km) away,
optimal conditions. Effective in daytime at reduced distances.
2.
Locate reflective material
up to one mile (1.6 km).
3.
Waterproof
to 80 feet (24 m).
4.
Runs 72 hours
on two easily replaceable AA batteries.
5. Carry in your survival gear or in a life raft.
6.
Non Flammable, Non Hazardous
7. Rugged, machined Delrin
®
plastic to prevent corrosion.
8. Long life laser diode — 10,000 hours meantime to failure.
9.
Limited Lifetime
Warranty. Detailed warranty, registration and
operating instructions are enclosed.
CARACTERÍSTICAS
1.
Dispositivo de señalización nocturna visible hasta una distan-
cia de 20 millas
(32 km) en condiciones óptimas. Efectivo
durante el día en distancias cortas.
2.
Localización de material reflectante
hasta una distancia de 1
milla (1,6 km).
3.
Resistente al agua
hasta una profundidad de 80 pies (24 m).
4.
Funciona durante 72 horas
con dos pilas AA fácilmente
recambiables.
5. Llévela en su equipo de supervivencia o fíjela en su chaleco
salvavidas.
6.
No inflamable. No peligrosa
7. Plástico rugoso, mecanizado Delrin® para evitar la corrosión.
8. Diodo láser de larga duración — 10.000 horas de tiempo
antes de fallar.
9.
Garantía limitada por
vida. Se adjuntan las instrucciones de
operación, la garantía detallada y el impreso de registro.
CARACTERISTIQUES
1.
Appareil de signalisation nocturne visible jusqu'à une distance
de 20 miles
(32 km), dans des conditions idéales. Efficace
durant la journée pour signaler à des distances réduites.
2.
Localise les matières réfléchissantes
jusqu'à une distance
d'un mile (1.6 km).
3.
Imperméable
jusqu'à une profondeur de 80 pieds (24 m).
4.
Fonctionne pendant 72 heures
à l'aide de deux piles alcalines
AA faciles à changer.
5. Transportable dans un kit de survie ou attaché à un gilet de
sauvetage.
6.
Ininflammable et sans
risques.
7. Solide et fabriqué en plastique Delrin® anti-corrosion.
8. Diode laser longue durée — 10,000 heures en moyenne sans panne.
9.
Garantie limitée à
vie. Garantie détaillée, carte de garantie et
mode d'emploi sont joints.
CORPORATE OFFICE
Greatland Laser
4001 W. Int'l Airport Road, #2
Anchorage, Alaska 99502 USA
Tel. (907) 245-4475 Fax (907) 245-4599
Manufactured in U.S.A.
www.greatlandlaser.com
Rescue
Rescue
Laser
Laser
Flare
Flare
MAGNUM
72
Hour
Emergency Distress Signal
Equal
to 4320
1-Minute
Flares
Signal up to 20 miles
Waterproof to 80 feet
No Fire Hazard
Environmentally Safe
www.greatlandlaser.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Greatland Rescue Laser Flare

  • Página 1 Puede adquirir pilas de repuesto de la mayoría de las tiendas donde se venden pilas para cámaras fotográficas. 2. Si ha resultado dañada la Rescue Laser Flare™ por fuga de las pilas, no devuelva la Rescue Laser Flare™ a Greatland: debe averiguar qué marca de pila causó el daño y seguir las instruc- CARACTERÍSTICAS...
  • Página 2 Resolución de Problemas Básicos 1. Rescue Laser Flare™ does not turn on or stay on — Check that metal spring is making con- 1. La Rescue Laser Flare™ ne s’allume pas ou ne s’éteigne pas — Vérifier que le ressort métallique 1.

Este manual también es adecuado para:

Rlfaa022-01