Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Getting Started with the
You Will Need: Bucket & Pencil
May Need: Wrench, Sponge, Towel
1
Watch Video
2
Remove the Old Valve
a) Turn off water supply.
Flush & hold to drain
water.
3
Adjust New Valve Height
a) Unlock new valve.
Twist
counter
clockwise
Hold
4
Install New Valve
a) Remove valve from tank. Lock Valve.
move valve fro
Twist
clockwise
(snap)
H
Hold
Note: Valve will rise slightly when locking in place.
1
Regardez la vidéo - Fortement recommandé: www.korky.com/528MP.
Retirez l'ancienne soupape - a) Coupez l'alimentation en eau. Actionnez la chasse d'eau et maintenez la manette de chasse abaissée pour vider le réservoir.
2
b) Placez le seau. Débranchez l'alimentation en eau. Remarque : Il y aura de l'eau dans le tuyau. c) Retirez l'écrou de montage. Utilisez une clé, au besoin.
Remarque : Épongez l'eau qui reste dans le réservoir ou utilisez un seau pour la récupérer. d) Retirez l'ancienne soupape.
Réglez la hauteur de la nouvelle soupape - a) Déverrouillez la nouvelle soupape. Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. b) Allongez la
3
soupape. c) Placez la soupape dans le réservoir. Poussez la soupape vers le bas jusqu'à ce que le niveau d'eau de la soupape de remplissage se trouve à
environ 12,7 mm sous l'extrémité supérieure du niveau de trop-plein (OL) de la soupape de chasse. Remarque : Ainsi, le repère de niveau critique (C/L) sur
le couvercle se trouvera à 2,54 cm au-dessus du niveau de trop-plein. (Exigence du code) Soupape de chasse de style tour seulement.
Installez la nouvelle soupape - a) Retirez la soupape du réservoir. Verrouillez la soupape - Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (déclic). Alignez
4
les rainures sur les taquets. Remarque : La soupape remontera légèrement lorsqu'elle sera fixée. b) Placez la soupape verrouillée dans le réservoir, tel
qu'il est illustré. c) Installez l'écrou de montage. Serrez à la main seulement, le côté biseauté vers le haut.
Résumé de la garantie limitée et de la clause de non-garantie. Lavelle Industries, Inc. (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement (l'«acheteur ») que cette
soupape de remplissage Korky
®
pendant une période de 5 ans à partir de la date d'achat. AUCUNE GARANTIE n'est consentie pour les raisons suivantes : la négligence, un usage abusif, anormal
ou inapproprié, une réutilisation, un accident, l'usure normale, le non-respect des instructions du vendeur, une installation inadéquate (y compris, sans toutefois s'y
limiter, le serrage excessif de l'écrou de montage), l'entreposage ou l'entretien, ou bien si le produit entre en contact avec les produits de nettoyage à placer dans le
réservoir qui contiennent des produits chimiques forts. Le texte susmentionné n'est qu'un résumé de la garantie limitée et de la clause de non-garantie. Pour
obtenir la version complète de la garantie limitée et de la clause de non-garantie, visitez le www.korky.com. Vous pouvez également vous procurer une copie papier
en écrivant au service à la clientèle à l'adresse suivante : 665 McHenry Street, Burlington, WI 53105, États-Unis.
1
Mire el video - Altamente recomendado: www.korky.com/528MP.
Retire la válvula antigua - a) Cierre el suministro de agua. Descargue y mantenga para drenar el agua. b) Coloque la cubeta. Desconecte el suministro de agua. Nota: habrá agua en la tubería.
2
c) Retire la tuerca de montaje. Necesita una llave de tuercas. Nota: retírela con una esponja o use una cubeta para recoger el agua restante del tanque. d) Retire la válvula antigua.
Regule la altura de la nueva válvula - a) Gire la parte superior de la válvula nueva en dirección contraria a las manecillas del reloj para desbloquee. b) Extienda la válvula. c) Coloque la válvula
3
en el tanque. Empuje hacia abajo hasta que el nivel de agua de la válvula de llenado esté aproximadamente 1,27 cm por debajo de la parte superior del nivel de desborde (OL) de la válvula
para descarga de inodoro. Nota: esto posiciona el nivel crítico (C/L) en la cubierta 2,54 cm por encima del nivel de desborde (requisito del código).
Instale la nueva válvula - a) Retire la válvula del tanque. Gire mitad superior de válvula en dirección de manecillas para bloquee (a presión). Las ranuras se alinean con las espigas. Nota: la
4
válvula se elevará ligeramente cuando se bloquee en su lugar. b) Coloque la válvula bloqueada en el tanque como se muestra. c) IInstale la tuerca de montaje. Apriete a mano solamente, el
lado biselado debe estar hacia arriba.
Resumen de la Garantía limitada y de la Exención de garantías. Lavelle Industries, Inc. ("Vendedor"), garantiza únicamente al comprador original ("Comprador") de la válvula de llenado para inodoro
Korky
QuietFILL Platinum
("Producto") que el Producto no presentará defectos en los materiales ni la mano de obra, bajo utilización y mantenimiento normales durante un período de 5 años a partir
®
®
de la fecha de compra. NO existe GARANTÍA en caso de: negligencia; abuso; uso anormal, reutilizar, uso incorrecto; accidentes; desgaste normal; no seguir las instrucciones del Vendedor;
almacenamiento, mantenimiento e instalación (incluidas, entre otras, el ajuste excesivo de la tuerca de montaje) inadecuadas; o exposición del Producto a limpiadores que se colocan en el tanque y
que contienen sustancias químicas abrasivas. Le texte susmentionné n'est qu'un résumé de la garantie limitée et de la clause de non-garantie. Esto es solamente un resumen de la Garantía limitada y
la Exención de garantías. Una copia completa de la Garantía limitada y la Exención de garantías está disponible en www.korky.com/warranty. Además, existe una copia en papel disponible a pedido
mediante el Servicio al cliente en 665 McHenry Street, Burlington, WI 53105.
Fill Valve
Required
Strongly recommended: www.korky.com/528MP
b) Place bucket.
Disconnect water supply.
Note: Water will be in the line.
b) Extend valve.
Slide
up
Hold
locked
Rib
lines up
with
Peg
QuietFILL Platinum
®
pour toilette est exempte de défauts de matériaux et de fabrication, dans des conditions d'utilisation normales,
Metal clip
Refill Adjuster (on fill valve)
Mounting nut
Tube
c) Remove mounting nut.
May need wrench.
Note: Sponge out or use bucket
to catch remaining tank water
c) Place valve in tank. Push down until fill valve water level is
½
about
inch* below top of flush valve overflow level (OL).
*Note: This positions
critical level (C/L) on
cover 1 inch above
overflow level.
(Code Requirement)
b) Place locked valve
in tank as shown.
May be left over
Black clip
Tamper proof accessory
C/L
OL
½"
Water Level
c) Install mounting nut.
Hand tighten only,
beveled side up.
d) Remove
old valve.
Tower-Style
Flush Valves Only
Overflow
level
(OL)
tourner
(over)
sobre

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Korky 528MP

  • Página 1 Le texte susmentionné n’est qu’un résumé de la garantie limitée et de la clause de non-garantie. Esto es solamente un resumen de la Garantía limitada y la Exención de garantías. Una copia completa de la Garantía limitada y la Exención de garantías está disponible en www.korky.com/warranty. Además, existe una copia en papel disponible a pedido...
  • Página 2 If water won’t shut off, valve may be set too high or low. This is only a summary of the Limited Warranty and Disclaimer of Warranties. A complete copy is available at www.korky.com. In addition, a hard copy is available upon request by Turn off water supply and revisit step 3.