Publicidad

Guía rápida
Spectroquant
Spectroquant
Espectrofotómetro 100
Prove
®
Prove
®
300
600

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Supelco Spectroquant Prove 100

  • Página 1 Guía rápida Spectroquant Prove ® Spectroquant Prove ® Espectrofotómetro 100 ● ●...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice 1 Seguridad 1 Seguridad ..............3 Esta guía rápida contiene instrucciones básicas Instrucciones de seguridad que usted debe seguir durante la puesta en Las instrucciones de seguridad de este manual 1.1 Indicaciones de uso ....................3 marcha, el funcionamiento y el mantenimiento de funciona miento están indicadas por el 2 Información general ..........
  • Página 3: Información General

    2 Información general 2 Información general – 2.2 Información general del instrumento – 2.3 Pantalla e interfaz de usuario Contenido del envase Información general del Pantalla e interfaz de usuario instrumento • Espectrofotómetro • Adaptador de corriente NOTA Embalaje • Conectores de alimentación (3 piezas) El espectrofotómetro se envía en un embalaje Toda la pantalla es táctil.
  • Página 4 2 Información general – 2.3 Pantalla e interfaz de usuario 2 Información general – 2.3 Pantalla e interfaz de usuario Menú de navegación principal El menú principal está visible siempre a la «Métodos» y «Resultados» son los modos NOTA izquierda: consta de dos páginas con cuatro utilizados más a menudo y aparecen en la parte Los menús principales «Ajustes (Ajustes del iconos inteligentes cada una.
  • Página 5: Descripción

    2 Información general – 2.3 Pantalla e interfaz de usuario 2 Información general – 2.3 Pantalla e interfaz de usuario Información general del formato de pantalla de la lista de métodos Información general de los botones principales Recuadro Recuadro Botones Descripción desplegable desplegable...
  • Página 6: Procedimientos Iniciales

    3 Procedimientos iniciales 2 Información general – 2.3 Pantalla e interfaz de usuario Vista general de los botones de acción y selección Observaciones generales Configuración inicial sobre manipulación Proceda como se indica a continuación: Botones de acción y El espectrofotómetro Spectroquant Prove •...
  • Página 7: Configuración Inicial

    3 Procedimientos iniciales – 3.2 Configuración inicial 3 Procedimientos iniciales – 3.2 Configuración inicial 3.2.2 Primer encendido 3.2.3 Configuración del idioma 3.2.4 C onfiguración de fecha, hora y país específico Después de encender el espectrofotómetro El programa soporta varios idiomas. Cuando por primera vez, se le guiará automáticamente encienda el espectrofotómetro por primera Durante la configuración inicial, una vez a través de los procedimientos de ajuste de vez, se mostrará automáticamente una lista configurada la opción de idioma se le guiará...
  • Página 8: Funcionamiento

    4 Funcionamiento 3 Procedimientos iniciales – 3.2 Configuración inicial 3.2.5 Auto-Chequeo Encendido o apagado del espectrofotómetro Después del ajuste del idioma, la fecha y la hora, el espectrofotómetro realiza un auto-chequeo. Iniciando el auto-chequeo 3. R etire todas las cubetas y cierre la tapa del compartimiento para cubetas. 5. T oque en el botón de formato de hora Aparecerá el panel numérico . Ahora puede Encendido introducir la hora. 1. Pulse el botón de ENCENDIDO (ON)/APAGADO 1. R etire todas las cubetas y cierre la tapa del 6.
  • Página 9: Configuración Del Sistema

    4 Funcionamiento – 4.1 Encendido o apagado del espectrofotómetro 4 Funcionamiento – 4.2 Configuración del sistema Configuración del sistema Modo de ahorro de energía – pantalla Apagado Pulse el botón de ENCENDIDO (ON)/APAGADO L a configuración general del instru- (OFF) para apagar el espectrofotómetro. mento se lleva a cabo en el menú...
  • Página 10: Ajuste A Cero Para Los Métodos Preprogramados

    4 Funcionamiento – 4.2 Configuración del sistema – 4 Funcionamiento – 4.3 Ajuste a cero para los métodos preprogramados 4.3 Ajuste a cero para los métodos preprogramados NOTA 4.3.2 ¿Cuándo repetir el ajuste a cero? Botones Descripción El instrumento proporciona una función Cero Le recomendamos que repita el ajuste a rápida. Con ella, se realiza el ajuste a cero para cero en los siguientes casos:...
  • Página 11: Mediciones

    4 Funcionamiento – 4.4 Mediciones 4 Funcionamiento – 4.4 Mediciones Mediciones 4.4.1 Realización de una medición El espectrofotómetro puede utilizarse para realizar las mediciones que se indican a continuación. Las mediciones pueden realizarse utilizando cubetas rectangulares con caminos ópticos de diferentes longitudes (10, 20, 50 mm/100 mm Tipo de medición Descripción...
  • Página 12: Glosario

    5 Glosario 9 Funcionamiento – 9.3 Mediciones Certificados Medición con cubetas rectangulares con tapa Medición con cubetas rectangulares con abierta: tapa abierta: Introducción de cubetas rectangulares de Introducción de cubetas rectangulares (10, 100 mm (Prove 600) 20, 50 mm) • Retire la tapa del compartimiento para cubetas redondas incluido el AutoSelector •...
  • Página 13: Garantía

    5 Glosario – 5.2 Garantía 5 Glosario – 5.3 Accesorios Garantía Accesorios Además de todos los demás derechos proporcionados por las leyes locales, que no se Nº de Descripción verán limitados por la presente, el fabricante pedido proporciona una garantía mundial añadida limitada Módulo de lámpara halógena para el espectrofotómetro Spectroquant Prove 100 1.74010.0001 ® durante un periodo de 12 meses desde la fecha Maletín para los espectrofotómetros Spectroquant Prove 100 | 300 y 600 1.73020.0001 de envío, de que el espectrofotómetro carece de ® cualquier defecto debido a material defectuoso o Cubetas rectangulares de 10 mm (1 paquete = 2 piezas) 1.14946.0001 a mano de obra defectuosa salvo que se indique Cubetas rectangulares 20 mm (1 paquete = 2 piezas)
  • Página 14 Ofrecemos información y soporte a nuestros clientes sobre las tecnologías de las aplicaciones y temas normativos según nuestro conocimiento y experiencia, pero sin obligación ni responsabilidad alguna. Nuestros clientes deben respetar en todos los casos las normativas y leyes vigentes. Esto también se aplica con respecto a los derechos de terceros. Nuestra información y asesoramiento no exime a nuestros clientes de su responsabilidad de comprobar la idoneidad de nuestros productos para el propósito contemplado. La división Life Science de Merck KGaA, Darmstadt, Alemania, opera como MilliporeSigma en los Estados Unidos y en Canadá. Fabricado por Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, 64293 Darmstadt, Germany Distribuido por EMD Millipore Corporation, 400 Summit Drive, Burlington MA 01803, USA Sigma-Aldrich Canada Co. or Millipore (Canada) Ltd., 2149 Winston Park, Dr. Oakville, Ontario, L6H 6J8 La vibrante M, Supelco, Certipur, MQuant and Spectroquant son marcas comerciales de Merck KGaA, Darmstadt, Alemania, o sus filiales. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Tiene a su disposición información detallada sobre las marcas comerciales a través de recursos accesibles al público. © 2020 Merck KGaA, Darmstadt, Alemania y/o sus filiares. Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

Spectroquant prove 300Spectroquant prove 600

Tabla de contenido