Installing The Pump On The Ram - Instalación Y Montaje De La Bomba Sobre El Elevador - Kremlin Rexson 102 415 Documentación

Elevador hidráulico doble columna solo
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

04. CARACTERISTIQUES - FEATURES - CARACTERÍSTICAS
 Cet appareil est spécialement conçu pour l'utilisation de fût à ouverture totale de Ø 571mm.
 Une pompe est disposée sur un réservoir d'huile qui permet la mise en pression du fluide dans les
deux vérins de l'appareil (Ø des vérins = 80mm).
 Le réservoir d'huile est d'une capacité de 15L. Cependant ne remplissez pas ce réservoir avec plus
de 5L d'huile.
 The equipment is designed for the use of drums Ø 571.
 A pump is placed on a oil tank that enables to give fluid pressure on the 2 cylinders of the
equipment (cylinder Ø = 80mm).
 The oil tank has a capacity of 15L. Do not fill the tank with more than 5 L.
 Este equipo se concibe para la utilización de bidón con apertura total de Ø 571mm.
 La bomba se situa en un bidón de aceite que permite la puesta en presión del producto en los dos
gatos del aparato (Ø de los gatos = 80mm).
 El bidón de aceite tiene una capacidad de 15L. Si embargo, no lo llene con más de 5 L de
aceite.The oil tank has a capacity of 15L. Do not fill the tank with more than 5 L.
05. MISE EN PLACE ET FIXATION DE LA POMPE SUR L'ELEVATEUR - PLACING AND
INSTALLING THE PUMP ON THE RAM - INSTALACIÓN Y MONTAJE DE LA BOMBA
SOBRE EL ELEVADOR
 Un kit de fixation permet d'assembler l'ensemble plateau-pompe sur l'élévateur.
 Brancher l'air comprimé à la pompe principale ainsi qu'à la pompe permettant à l'élévateur de
fonctionner.
 Purger périodiquement le filtre deshydrateur afin d'évacuer l'eau contenue dans la cuve du filtre.
NOTA : Compte-tenu des dimensions et du poids de la pompe, les vérins et les colonnes ne forme
qu'une seule pièce afin d'éviter tout flambage des tiges.
 A fixing kit enables to install the pump-plate assembly on the ram.
 Install compressed air to the main pump as well as the pump to operate the ram.
 Drain the filter to take off water of the filter cup.
NOTA : Because of the dimensions and weight of the pump, the cylinders and columns are only one
part to prevent from damaging the rods.
 La fijación del conjunto plato-bomba en el elevador se hace mediante un kit.
 Conectar el aire comprimido a la bomba principal así como a la bomba que permite al elevador de
funcionar.
Purgar périodicamente el filtro deshydrator para vaciar el agua contenida en la cuba del filtro.
NOTA : Teniendo cuenta de las dimensiones y el peso de la bomba, los cilindros y varillas son una
pieza sola para evitar dañar los ejes.
KREMLIN REXSON
7
Doc. / Dok. : 574.282.110

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido