ES
Mantener limpio el disipador
Realizar periódicamente una limpieza de la óptica con
FR
Maintenir le propreté du dissipateur thermique.
Nettoyer périodiquement les optiques avec un chiffon
ES
Cable de alimentación tipo Y. Si el cable flexible o
cordón de esta luminaria está dañado, debe sustituirse
por un cable flexible o cordón especial que suministre
exclusivamente el fabricante o su servicio técnico
FR
Le câble d'alimentation type Y. Si le câble flexible
ou le cordon de ce luminaire est endommagé, vous
devez le remplacer par un câble flexible ou un cordon
spécial qui est fourni uniquement par le fabricant ou
par son département technique.
ES
Esta luminaria está destinada exclusivamente a
iluminación y debe ser instalada de acuerdo con las
pertinentes normas nacionales. Cualquier otro uso o
instalación no se considerará "acorde a las instruc-
ciones de montaje".
FR
Le luminaire sert uniquement à l'éclairage et doit
être installé conformément aux prescriptions nation-
ales en matière d'installation. Toute autre utilisation ou
installation est considérée comme "non conforme"
ES
El montaje y la puesta en marcha sólo puede ser
realizado por personal especialmente autorizado.
FR
L'installation et la mise en service doivent obliga-
toirement être effectuées par des techniciens.
P olígono Indus tria l El Oliva r, Ca lle Cope ja dore s Nº 2 · 11160 Ba rba te (Cádiz) Es pa ña
Te l.: +34 956 454 130 · come rcia l@ le cs l.com
"Empresa certificada en diseño y fabricación de luminarias LED"
EN
Keep clean the heat sink.
Clean the optics with a damp cloth.
DE
Halten Sie sauber die Kühlkorper.
Reinigen Sie die Optik mit einem feuchten Tuch.
EN
Power cord type-Y. If the flexible cable or cord of
this luminaire is damaged, it must be replaced with a
flexible cable or a special cord exclusively supplied by
the manufacturer or its technical support.
DE
Anschlussleitung Typ Y. Wenn die flexiblen Leitung
dieser Leuchte beschädigt ist, muss es mit einem
flexiblen Kabel oder einem Spezialkabel ausschließlich
vom Hersteller oder dessen technischen Support ver-
sorgt ersetzt werden.
EN
The luminaire is used exclusively for lighting and
to be installed in accordance with the national installa-
tion regulations. Any other use or installation is regard-
ed as "not according to instructions".
DE
Die Leuchte dient ausschließlich der Beleuchtung
und ist entsprechend den nationalen Errichtungsbes-
timmungen zu installieren. Eine andere Nutzung oder
ein
anderer
Einbau
gilt
als
,,nicht
timmungsgemäß".
EN
Installation and commissioning shall only be car-
ried out by authorized specialist.
DE
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur von
autorisiertem Fachpersonal durchgeführt warden.
Rev.3 210727
SPAL LECOLOGY
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MOUNTING INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
S. LECOLOGY
SP.ME.L.08500
S. LECOLOGY
SP.ME.L.11500
bes-
DRIVER (SP.ME.L.08500)
LECTRD0120CFNT001
DRIVER (SP.ME.L.11500)
LECTRD0120CFNT001
A646 B304 H128
48W
54W
7 Kg
A646 B304 H128
74,5W
81W
7 Kg
198-264 V
50/60 Hz
0.20-0.27A
198-264 V
50/60 Hz
0.31-0.41A
0.20-0.27
Tc 75ºC
0.31-0.41
Tc 75ºC
Tw 80ºC
Tc 75ºC
Tw 80ºC
Tc 75ºC
AC 198-264 V
50/60 Hz