Página 1
Tercera Transversal 6221, San Miguel, Región Metropolitana Fono: +56 2 3308 0627 - ventas@amicpap.cl www.amicpap.cl...
Página 2
DS-8 es el dispositivo de presión positiva bi-nivel de las vías respiratorias ST30 (BIPAP ST30) de VentMed. El modo CPAP proporciona la misma presión de terapia inspiratoria y espiratoria en un ciclo respiratorio, el modo de dos niveles proporciona una presión diferente de la terapia inspiratoria y espiratoria.
El dispositivo está diseñado para su uso en instituciones de atención médica profesional. Efectos adversos Debe comunicar a su médico dolor de cabeza intenso, dolor de pecho inusual o aumento de la dificultad para respirar. Una infección aguda del tracto re spiratorio superior puede requerir la interrupción temporal del tratamiento.
Lista de embalaje del dispositivo • Dispositivo con humidificador integrado • Depósito de agua • Unidad de suministro de energía • Bolsa de transporte • Taza de medición Comuníquese con su proveedor de asistencia médica para la gama disponible de accesorios para utilizar con el dispositivo, incluyendo: Tubo de aire/Filtro de aire/ Mascarilla Use la mascarilla/tubo de aire que cumpla los requisitos ISO17510/ISO80601-2-70/EN...
Página 5
Salida de aire Depósito de agua Ranura de la tarjeta Interruptor de apertura del depósito de agua Entrada de energía Pantalla Cubierta del filtro de 8 Botón de inicio/parada: pulsar para aire iniciar/detener la terapia Acerca del panel de control Botón de inicio/parada Pulsar para iniciar/detener la terapia Botón arriba...
Página 6
AJUSTE PRECAUCIÓN No llene excesivamente el depósito de agua ya que el agua puede entrar en el tubo de aire y el dispositivo. 1. Coloque el dispositivo en una superficie estable y nivelada. Tercera Transversal 6221, San Miguel, Región Metropolitana Fono: +56 2 3308 0627 - ventas@amicpap.cl www.amicpap.cl...
2. Enchufe el conector de alimentación en la parte posterior del dispositivo. Conecte un extremo del cable de alimentación a la fuente de alimentación y el otro a la toma d e corriente. 3. Conecte bien el tubo de aire a la salida de aire de la parte posterior del dispositivo. 4.
Detener la terapia Retire la mascarilla. Pulse el botón Iniciar/Detener, la terapia se detendrá automáticamente tras unos segundos. El Informe de Sueño ahora le muestra un resumen de la sesión de terapia. Inicio>Informe de Sueño Inicio Cumplimiento/Semana Mis Opciones Informe de sueño Media: 4.0H 4.0H Acerca de...
Informe de Sueño 1. En la interfaz de trabajo, pulse el botónArriba o Abajo para comprobar la fecha y la forma de onda del informe de sueño. Informe de Sueño Informe de Sueño Modo de Trabajo: M T: AUTO AUTO V C: 338 mL V M:4.8L/min Fuga:14.1L...
Tiempo de Rampa Diseñado para que el inicio de la terapia sea más cómodo, el Tiempo de Rampa es el período durante el cual la presión aumenta desde una presión de inicio baja hasta la presión de tratamiento recetada. Puede ajustar el tiempo de rampa de 0 a 60 minutos. Para ajustar el Tiempo de Rampa: Inicio Inicio>Opciones...
CPAP, modo automático para DS-6 Auto CPAP. Modo CPAP, Auto, S, T, ST para DS-7 BIPAP ST25 Modo CPAP, Auto, S, T, ST, APCV para DS-8 BIPAP ST30. Tercera Transversal 6221, San Miguel, Región Metropolitana Fono: +56 2 3308 0627 - ventas@amicpap.cl...
Desbloquear Parámetros de Modo de Trabajo Mis opciones>Modo de trabajo Mis opciones Modo de trabajo Pres Máx. Pres. Mín. Alivio Espiratorio 1. Los parámetros del modo de trabajo se bloquearán automáticamente tras ajustar en 15 minutos. 2. Mantenga pulsado el botón Enter 5 segundos para seleccionar la columna que quiere desbloquear.
Página 13
Apagado Auto ENCENDIDO Ajuste de Hora 1. En el modo de trabajo CPAP, pulse el botón de entrada para seleccionar Presión. Pulse el botón arriba/abajo para ajustar la presión de trabajo. Puede ajustar la presión 4-20 cmH2O para el modo CPAP.
Página 14
Inicio>Opciones>Modo de Mis Opciones>Modo de Trabajo nicio>Opciones Trabajo IPAP Inicio Mis Opciones Tiempo de Rampa 30 min Modo de Trabajo Nivel de Humedad 3 IPAP Modo de Trabajo s EPAP Encendido Auto ENCENDIDO Trigger Insp. Apagado Auto ENCENDIDO Nivel Exp. Ajuste de Hora Sens.
Página 15
EPAP EPAP Tasa de Respaldo 10ppm Tasa de Respaldo 10ppm Tasa I/E Tasa I/E Trigger Insp. Trigger Insp. Opciones>Modo de Trabajo Inicio>Opciones>Modo de Mis Opciones>Modo de Trabajo Mis Opciones Trabajo IPAP Modo de Trabajo Mis Opciones IPAP Modo de Trabajo EPAP IPAP Tasa de Respaldo 10ppm...
Página 16
Inicio>Opciones>Modo de Mis Opciones>Modo de Trabajo nicio>Opciones Trabajo EPAP Inicio Mis Opciones Tiempo de Rampa 30 min Modo de Trabajo Nivel de Humedad 3 IPAP Modo de Trabajo s EPAP Encendido Auto ENCENDIDO Trigger Insp. Apagado Auto ENCENDIDO Nivel Exp. Ajuste de Hora Sens.
Ajustar la tasa de respaldo Diseñado para ajustar los tiempos de terapia de inspiración y espiración en 1 minuto. Puede ajustar 5-50bpm en modo T y ST. Inicio>Opciones>Modo de Trabajo Mis Opciones>Modo de Trabajo Mis Opciones Tasa de Respaldo Modo de Trabajo IPAP EPAP Tasa de Respaldo 10ppm...
Ajustar la frecuencia de i/e Diseñado para ajustar el porcentaje de terapia de inspiración y espiración diferente durante la terapia completa. Puede ajustar 10% -80% en el modo T y ST. Inicio>Opciones>Modo de Trabajo Mis Opciones>Modo de Trabajo Mis Opciones Insp./ Exp.
Ajustar Trigger de Inspiración Puede ajustar entre 1-5 en el modo S/T/ST, "1" es el más sensible, "5" es el más lento. Inicio>Opciones>Modo de Trabajo Mis Opciones>Modo de Trabajo Mis Opciones Trigger Insp. Modo de Trabajo IPAP EPAP Trigger Insp. Nivel Exp.
Inicio>Opciones>Modo de Trabajo Mis Opciones>Modo de Trabajo Mis Opciones Trigger Insp. Modo de Trabajo IPAP EPAP Tasa de Respaldo 10ppm Tasa I/E Trigger Insp. Mis Opciones>Modo de Trabajo Mis Opciones>Modo de Trabajo Mis Opciones Trigger Insp. Modo de Trabajo IPAP EPAP Tasa de Respaldo Insp./ Exp.
Inicio>Opciones>Modo de Trabajo Mis Opciones>Modo de Trabajo Mis Opciones Nivel Exp. Modo de Trabajo IPAP EPAP Trigger Insp. Nivel Exp. Sens. Insp. Inicio>Opciones>Modo de Trabajo Mis Opciones>Modo de Trabajo Mis Opciones Nivel Exp. Modo de Trabajo IPAP EPAP Tasa de Respaldo Insp./ Exp.
Modo de Trabajo IPAP EPAP Trigger Insp. Nivel Exp. Sens. Insp. Inicio>Opciones>Modo de Mis Opciones>Modo de Trabajo Trabajo Sens. Insp. Mis Opciones Modo de Trabajo IPAP EPAP Tasa de Respaldo Tasa I/E Insp./ Exp. Trigger Insp. Nivel Exp. Para configurar el modo APCV En el modo APCV se puede configurar el IPAP/EPAP/ tasa de repetición/activación inspirada/nivel de expiración/inspirada sensiblemente, el proceso de ajuste es el mismo que en el modo ST.
Página 23
Puede configurar de 0.5 segundos a 4 segundos. TV. V. Interruptor Diseñado para activar o desactivar el volumen corriente objetivo. Tercera Transversal 6221, San Miguel, Región Metropolitana Fono: +56 2 3308 0627 - ventas@amicpap.cl www.amicpap.cl...
Página 24
Para ajustar TV.V. Diseñado para establecer el volumen corriente objetivo, puede configurar de 200 ml a 1200 ml. Para ajustar Max. IPAP Diseñado para establecer el IPAP máximo (inspirar presión positiva de las vías respiratorias), puede establecer de 10 cmH2O a 30 cmH2O. Tercera Transversal 6221, San Miguel, Región Metropolitana Fono: +56 2 3308 0627 - ventas@amicpap.cl www.amicpap.cl...
Página 25
Para ajustar Min. IPAP Diseñado para establecer un IPAP mínimo (inspirar presión positiva en las vías respiratorias), puede establecer desde 4 cmH2O hasta 20 cmH2O. Auto ENCENDIDO Inicio>Opciones Inicio>Opciones Inicio Encendido Tiempo de Rampa Automático Nivel de Humedad Modo de Trabajo Encendido Automático Apagado...
Página 26
Diseñado para que el dispositivo se inicie automáticamente en poco tiempo después de usar la mascarilla. Auto APAGADO Inicio>Opciones Inicio>Opciones Inicio Apagado Tiempo de Rampa Automático Nivel de Humedad Modo de Trabajo Encendido Automático Apagado Automático Ajuste de Hora Diseñado para que el dispositivo se detenga automáticamente 10 segundos después de retirar la mascarilla.
Inicio>Opciones>Hora Mis Opciones 24 Horas Hora / Minuto Día / Mes / Año Alivio de Presión El dispositivo tiene ajustada automáticamente la función APE (alivio de la presión espiratoria); es posible que sea más fácil exhalar. Esto puede ayudar a acostumbrarse a la terapia.
Desmontaje 1. Abra la cubierta del depósito de agua, retire el depósito de agua del dispositivo. 2. Abra el depósito de agua y deseche el agua restante. 3. Sostenga el manguito del tubo de aire y tire suavemente hacia afuera del dispositivo. Limpieza Limpie el dispositivo semanalmente tal y como se describe.
Reemplazar el filtro de aire: • Abra la cubierta del filtro de aire y retire el filtro de aire usado. El filtro de aire no es lavable ni reutilizable. • Coloque un filtro de aire nuevo y cierre la cubierta del filtro de aire. •...
4. Conecte bien el extremo libre del tubo de aire a la mascarilla. Datos de la terapia El dispositivo registra los datos de la terapia para que usted y su proveedor de atención médica puedan ver y cambiar la terapia en caso necesario. Los datos se registran en una tarjeta SD.
Solución de problemas Si tiene algún problema, consulte las siguientes soluciones. Si no puede solucionar el problema, contacte con su proveedor de atención médica o con VentMed. No intente abrir el dispositivo. Problema/Posible causa Solución...
Página 32
El depósito de agua puede estar Contacte con su proveedor de atención dañado o agrietado. médica para que lo reemplace. Siente la nariz seca o bloqueada El nivel de humedad puede estar Ajuste el nivel de Humedad. demasiado bajo. La pantalla está en negro Puede que la retroiluminación de la Pulse cualquier botón para volver a pantalla se haya apagado.
Página 33
Puede que la mascarilla esté mal mascarilla para obtener instrucciones de colocada. ajuste o use la función Ajuste de Mascarilla para comprobar el ajuste y sello de la mascarilla. Tubo bloqueado, revise los tubos Revise el tubo de aire y elimine cualquier Los tubos de aire puede estar obstrucción.
Reensamblado de Piezas El tanque de agua está diseñado para ser removido fácilmente de manera de evitar daños a las partes o al dispositivo. Puede volverlo a ensamblar fácilmente siguiendo la descripción a continuación: Para insertar el sello del tanque de agua: 1.
Página 35
• Utilice solamente máscaras VentMed recomendadas por VentMed o por el médico que prescribe este dispositivo. La colocación de la máscara sin que el dispositivo haga salir aire puede resultar en la respiración de aire previamente exhalado.
Asegúrese que los orificios de ventilación de la máscara estén despejados y desbloqueados para mantener un flujo de aire fresco dentro de la máscara. • Mantenga el dispositivo seco, limpio y libre de cualquier cosa (por ejemplo ropas o sábanas) que pudieran bloquear la entrada de aire o cubrir la unidad de alimentación. •...
Página 37
-4°F a +140°F (-20°C a +60°C) transporte y almacenamiento Humedad de transporte y Humedad relativa 5 a 95%, almacenamiento sin condensación Compatibilidad El dispositivo VentMed Electromagnética cumple con todos los requerimientos de compatibilidad electromagnética aplicables (EMC), de acuerdo con IEC60601-...
Página 38
ISO 80601- incertidumbre de 2 dBA, bajo 2-70 ruido del ambiente 36 dBA (modo CPAP) declarado El nivel de potencia del ruido valores de doble número ponderado A es 61 dBA bajo en cuanto a la emisión...
Página 39
Temperatura máxima de 41°C Rango de presión DS-5 CPAP 4 a 20 cm H2O de operación(IPAP) DS-6 Auto CPAP 4 a 20 cm H2O DS-7 BIPAP ST25 4 a 25 cm H2O DS-8 BIPAP ST30 4 a 30 cm H2O Rango de presión...
El símbolo de papelera cruzada lo invita a utilizar estos sistemas de desecho. Si necesita información sobre la recolección y eliminación del dispositivo, comuníquese con su proveedor de atención al cliente o con VentMed. Tercera Transversal 6221, San Miguel, Región Metropolitana Fono: +56 2 3308 0627 - ventas@amicpap.cl...
Limitación de humedad Fecha de manufacturación Garantía limitada VentMed Ltd garantiza que su producto VentMed estará libre de defectos de material y mano de obra desde la fecha de compra por el período especificado a continuación. Producto Período de Garantía Tanques de agua del humidificador 90 días...
Página 43
2 años Esta garantía sólo está disponible para el consumidor inicial. No es transferible. Si el producto falla en condiciones de uso normal, VentMed reparará o reemplazará, bajo su criterio, el producto defectuoso o cualquiera de sus componentes. Esta garantía limitada no cubre: a) Cualquier daño causado como resultado del uso indebido, abuso, modificación o...
Si tiene alguna pregunta o requiere información adicional sobre cómo usar el dispositivo, comuníquese con su proveedor. Descripción Técnica relativa al Electromagnetismo Immunidad Table 3: Guía y Declaración - Inmunidad electromagnética Guía y Declaración - Inmunidad Electromagnética Los modelos DS-5, DS-6, DS-7, DS-8 están diseñados para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación.
de voltaje en para 5 ciclos durante interrupciones de las líneas de para 5 ciclos 70% UT (30% baja suministro eléctrico, se entrada de 70% UT en UT) recomienda que los modelos alimentación (30% baja en para 25 ciclos DS-5, DS-6, DS-7, DS-8 sean IEC 61000-4- <5% UT (>95 % alimentados desde una fuente...
Página 46
CISPR11 Este dispositivo es apto para el uso en cualquier establecimiento, incluyendo Emisiones Clase A establecimientos domésticos y aquellos Harmónicas directamente conectados a la red pública de IEC61000-3-2 suministro de energía de baja tensión que Fluctuación de Conformidad abastece aquellos edificios utilizados para voltaje / emisiones fines domésticos.
Página 47
Bajas de <5% U <5% U La calidad de la fuente tensión, cortos, (>95% baja en U (>95% baja en U debería ser aquella de interrupciones para 0.5 ciclos para 0.5 ciclos un típico ambiente y variaciones comercial u hospital. Si de voltaje en 40% U (60% baja en...
Página 48
del dispositivo, incluyendo los cables, guardando una distancia de separación recomendada no menor a la calculada desde la aplicación de la ecuación a la frecuencia del transmisor. Distancia de separación recomendada: d=1.2 √p Conducido IEC61000-4- 3Vrms 3 Vrms d=1.2√p 80MHz a 800MHz 150kHz a d=2.3√p 80MHz...
Página 49
Si se observa un funcionamiento anormal, pueden ser necesarias medidas adicionales, como reorientar o reubicar el dispositivo. b. Sobre el rango de frecuencia 150kHz a 80MHz, la intensidad del campo debería ser menor a 3 V/m. Flujo máximo: CPAP Presión(cmH2O) Flujo máximo(L/Min) 2. BIPAP Presión(cmH2O) Flujo máximo(L/Min)