Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WSIR-INT
Wireless indoor sounder
Document ID: I-200296
Version: 1.0
Edition: 24.06.2019
7105411-A
4
1
5
2
6
868MHz
500m in open space
2 x Lithium AA Energizer L91 1.5V
~5 years with1 activation per month
Standby ~60uA
Rx mode ~26mA
Tx mode ~50mA
Transmit power <14dBm
2.9V
Product 93mm x 93mm x 31mm
150g
-10C ~ +55C
IP41/IK04
93 dB @ 1m
8 lumens at source
3
7
EMC directive:2014/30/EU
LVD directive: 2014/35/EU
RE directive (RED): 2014/53/EU
RoHS directive: 2011/65/EU
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/
wireless
EN 301489-1
EN 301489-3
EN 50130-4
EN 61000-6-3
EN 300220-1
EN 300220-2
EN 50131-4
EN 50130-5-3
EN 50131-6
Security Grade 2, Environmental Class II
Certification Body – Telefication B. V.
Vanderbilt
Clonshaugh Business and Technology Park
Dublin
D17 KV84
Ireland
www.vanderbiltindustries.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vanderbilt WSIR-INT

  • Página 1 WSIR-INT Wireless indoor sounder Document ID: I-200296 Version: 1.0 Edition: 24.06.2019 7105411-A • EMC directive:2014/30/EU 868MHz • LVD directive: 2014/35/EU • 500m in open space RE directive (RED): 2014/53/EU • RoHS directive: 2011/65/EU • 2 x Lithium AA Energizer L91 1.5V http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/...
  • Página 2 Öffnen Sie die WSIR-INT. Lösen Sie dazu mit einem Schraubenzieher die Montageplatte (Abb. 1, Position A). Power up the WSIR-INT by inserting the batteries taking care to observe correct polarity (Fig. 3). Inserting the batteries Schieben Sie die WSIR-INT nach oben, um sie von der Montageplatte zu lösen (Abb. 1, Position B).
  • Página 3: Battery Replacement

    Mounting the unit Montage des Geräts Find a suitable location for installation of the WSIR-INT that will optimise the visual and audible features of the product. Wählen Sie einen geeigneten Standort für die Installation der WSIR-INT, an dem die visuellen und akustischen Ensure that the location is within the wireless coverage of the SPC control panel.
  • Página 4 Deslice el WSIR-INT hacia arriba para separarlo de la placa de montaje (Fig. 1, elemento B). Faites glisser la sonde/sirène WSIR-INT vers le haut pour la détacher de la plaque de montage (Fig. 1, point B). Encienda el WSIR-INT al insertar las baterías con cuidado de observar la polaridad correcta (Fig. 3). La colocación de Insérez les piles de la sonde/sirène WSIR-INT pour la mettre sous tension en veillant à...
  • Página 5: Remplacement Des Piles

    Abra el WSIR-INT utilizando un destornillador para separar la placa de montaje (Fig. 1, elemento A). Deslice el WSIR-INT hacia arriba para separarlo de la placa de montaje (Fig. 1, elemento B). Faites glisser la sonde/sirène WSIR-INT vers le haut pour la détacher de la plaque de montage (Fig. 1, point B). Fixation de l’unité...
  • Página 6 Klik OK for at bekræfte og vise skærmen TILFØJ. Identifiera WSIR-INT genom att ange en beskrivning (max 16 tecken) och klicka på OK för att visa skärmen SIRENTYP. Identific'er WSIR-INT'en ved at indtaste en beskrivelse (maksimalt 16 tegn) og klikke OK for at vise skærmen SIRENE Välj INTERN SIREN och klicka på...
  • Página 7: Udskiftning Af Batterier

    Montering af enheden Montera enheten Find en egnet lokation til monteringen af WSIR-INT, der er optimal for produktets synlige og hørbare funktioner. Sørg Hitta en lämplig plats för installation av WSIR-INT som kommer att optimera produktens ljus- och ljudfunktioner. Se till for at lokationen er inden for SPC kontrolpanelets trådløse dækning.