indsamling og bortskaffelse.
S - Avfallsprodukter från elektrisk utrustning får inte kastas i hushållsavfallet.
Återvinn det som går. Kontakta den lokala avfallscentralen eller din återförsäljare
för råd om avfallsbehandling.
FIN - Sähkölaitteiden tuottamia jätteitä ei saa käsitellä samalla tavalla, kuin
tavallisia kotitalousjätteitä. Hoida niiden kierrätys asianmukaisessa jätteen
käsittelylaitoksessa. Kysy neuvoa talteenotosta ja romutuksesta paikalliselta
viranomaiselta tai jälleenmyyjältä.
GR -
PL - Odpady wytworzone przez maszyny elektryczne nie
jak normalne miecie domowe. Nale
z
ce s tym odpowiednie o rodki. Skonsultowa s z administrac lokaln
lub ze sprzedawc w celu uzyskania porad na temat zbiórki i usuwania odpadów.
HR - Izrabljene elektri ne proizvode nije dozvoljeno baciti
ku anske odpadke. Molimo vas, da jih uništavate skladno sa va e im
nacionalnim propisima.
SLO - Izrabljene elektri ne proizvode ne smeti zav
gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih uni ujete skladno z veljavno nacionalno
zakonodajo.
H - Az elektromos készülékek által termelt hulladék nem kezelhet háztartási
hulladékként. Végezze el az újrafeldolgozást, ahol arra megfelel berendezések
állnak rendelkezésre. A hulladék összegy tésére és kidobására vonatkozólag
kérjen tanácsot a viszonteladótól vagy az illetékes helyi szervekt .
CZ - Odpad z elektrických z ízení nelze zpracovávat jako
Zajist te jeho recyklaci v
íslušném recykla ním st
orgány nebo s prodejcem o problematice s
SK - Odpady z elektrických strojov sa nemô u spracováva ako be né odpadky
z domácností. Postarajte sa o jeho recykláciu do prílušného recyk
zariadenia. Pora e sa na miestnom územno-správnom orgáne alebo s
predajcom oh adne zberu a spracovania odpadov.
RUS -
,
NO - Avfall produsert av de elektriske maskinene kan ikke bli behandlet som
normalt husholdningsavfall. Sørg for å resirkulere der hvor spesialanlegg
eksisterer. Sjekk med lokale myndigheter eller med forhandler for råd angående
tømming og resirkulering.
TR - Eelektrikli makinalar n a
tesislerin
yerlerde i lenmesini s
i lemleri için yerel yetkililere veya sa
RO - De eurile care provin de la ma inile electrice se trateaz separat de
de eurile casnice obi nuite. Prevede i reciclarea în func ie de existen a
instala iilor adecvate. Pentru indica ii cu privire la colectare i lichidare, adresa i-
v Organului local sau vânz torului.
BG -
.
SCB - Otpad koji proizvedu elektri ne mašine ne mogu da se tretiraju kao
normalan otpad iz doma instva. Pobrinite se za recikla u tamo gde postoje
odgovaraju a postrojenja. Za savete o prikupljanju i odlaganju otpada
konsultujte se s lokalnim telom uprave ili prodavcem.
LT - Atliekos, gaminamos elekt
buit
s atliekos. Pas
kite
. Pasikonsultuokite su vietine staiga arba
surinkimo ir sunaikinimo.
EST - Elektritarvete jäätmeid ei tohi panna kokku olmejäätmetega. Palun
töödelge need ümber seal, kus on olemas vastavad seadmed. Küsige
ümbertöötlemise kohta nõu oma kohalikust omavalitsusest või müüjalt.
LV - Atliekas, kas veidojuš s elektrisko ma nu darb bas laik , nedr st tikt
izn
tas k citi ikdienas atlikumi. P
t t s
t atkritumu iest
ar t
k
v
par atlikumu sav kšanas un nodošanas ties
.
b
dokona odzysku tam, gdzie istniej
med obi ajne
ný domácí odpad.
sku. Pora e se s místními
a likvidaci tohoto odpadu.
.
ürünleri
ev a lar gibi a lamaz. Uygun
n
Toplama ve yoketme
irmaya dan n .
,
.
maš
, negali
ti išmestos kaip
perdirbimu ten, kur yra taisyti atitinkami
ties par atlieku
. Konsult
ties ar viet
Attenzione corrente elettrica
Dangerous voltage
Attention: présence de courant électrique
Achtung, elektrische Spannung
Atención, corriente eléctrica
.
Atenção corrente eléctrica
.
Attentie, elektrische stroom
Advarsel elektrisk strøm
Varning - elektricitet
traktowane
Huom. vaarallinen jännite
Uwaga, niebezpiec
Pa nja, elekt
u obi ne
Pozor, elekt
Figyelem, elektromos áram
Pozor - elektrické
Pozor - elektrický prúd !
Forsiktig elektrisk strøm
Dikkat elektrik ak m
Aten ie! Pericol electric
:
Pa nja elektri na struja
Elektros tampos rizika
Ettevaatust - elektrivool
Esiet uzman gi - elektr bas
o
Protezione obbligatoria dell'udito, della vista e delle vie respiratorie
.
Hearing, sight and respiratory protection must be worn
Port obligatoire de protections auditives, oculaires et des voies respiratoires
Gehörschutz, Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben
Protección obligatoria de los oídos, de la vista y de las vías respiratorias
Protecção obrigatória do ouvido, da vista e das vias respiratórias
Verplichte bescherming van oren, ogen en luchtwegen
Obligatorisk beskyttelse af hørelse, syn og luftveje
Hörselskydd, skyddsglasögon och andningsmask obligatoriskt
Käytettävä kuulosuojaimia, suojalaseja ja hengityksensuojaimia
O
kowo zabezpieczy s
Obavezna zaštita
Obvezna zaš ta
A légutak, a látás és a hallás védelme kötelez
Povinnost chránit sluch,
Povinná ochrana sluchu, zraku a dýchacích ciest !
Obligatorisk å ta i bruk hørselsvern, vernebriller og pustemaske
Mecburi i itme, görme ve solunum yollar korumas
Echipament de prote ie obligatoriu pentru urechi, ochi i c i respiratorii
stos
Obavezna zaštita sluha, vida i dišnih puteva
atliek
Privaloma aus , veido ir k
Kuulmis-, nägemis- ning hingamisteede kaitse on kohustuslik.
O
ta dzirdes, redzes un elpošanas c u aizsardz ba
st
šanu,
iest
vai
m.
two
a
m elektrycznym
i napon
a napetost
tí!
sma
,
, wzrok i drogi oddechowe
, dišnih puteva i sluha
, dihal in sluha
i a dýchací cesty.
,
,
vimo tak apsauga