-
Отрегулируйте высоту сиденья с помощью ручки (J).
-
Отрегулируйте положение спинки с помощью стойки (E), установив её в одно из
регулировочных отверстий, расположенных на главной раме (A).
-
Перед тем, как приступить к тренировкам, убедитесь, что сиденье и спинка надёжно
закреплены на опорной конструкции тренажёра.
-
Réglez la position du Siege avec la Poignée de Verrouillage (J).
-
Réglez la position du Dossier en levant la Barre de Règlement du Dossier (E) & choisissez le
placement voulu sur le Cadre Principal (A).
-
Assurez toujours que les Coussins de Siege & de Dossier sont sécurisée avant les séances
d'entrainement.
-
Sitzposition mit Feststellknopf (J) anpassen.
-
Position der Rückenlehne durch Anheben der Rückenverstellschiene (E) und geeigneter
Platzierung auf dem Hauptrahmen (A) einstellen.
-
Vor dem Training immer darauf achten, dass Rückenlehne und Sitzkissen sicher sitzen.
-
Regolare la posizione del sedile con la manopola di fermo (J).
-
Regolare la posizione dello schienale sollevando la barra di regolazione dello schienale (E) e
scegliendo la posizione più indicata sul telaio principale (A).
-
Prima di iniziare gli esercizi, verificare sempre che schienale e cuscino del sedile siano fissati
saldamente.
-
Ajuste la posición del asiento mediante el botón de bloqueo (J).
-
Ajuste la posición del respaldo colocando la barra de regulación del respaldo (E) a la altura
deseada en el bastidor principal (A).
-
Antes de realizar ejercicio, compruebe siempre que el asiento y el respaldo son seguros.
-
Ustaw żądaną wysokość siedziska i dokręć pokrętło blokujące (J).
-
Ustaw położenie oparcia, podnosząc wspornik regulacyjny oparcia (E) i blokując go w
odpowiedniej pozycji na ramie głównej (A).
-
Przed rozpoczęciem ćwiczeń zawsze upewnij się, że oparcie i siedzisko są pewnie
zamocowane.