Anotaciones Usadas en Este Manual • Indicaciones sobre seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. Debe aprender y respetar estos símbolos de precaución para evitar daños personales o materiales. Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o incluso la muerte como consecuencia de una Advertencia manipulación incorrecta.
Características del Proyector Lista de funciones por modelo Las funciones disponibles varían en función del modelo utilizado. Consulte la siguiente tabla para ver una lista con las funciones disponibles para cada modelo. Función EB-1880 EB-1870 EB-1860 EB-1850W EB-1840W USB Display Conexión HDMI...
Características del Proyector Configuración, proyección y almacenamiento rápidos y fáciles • Encienda y apague el proyector simplemente enchufándolo o desenchufándolo. • Realice proyecciones en pantallas grandes desde una distancia corta. • Realice ajustes de altura fácilmente con una sola palanca. •...
También se puede emplear el mando a distancia como puntero durante las presentaciones o como ratón para el Conexión a la red y proyección de imágenes desde la pantalla del ordenador. ordenador (sólo EB-1880) "Función del puntero (Puntero)" p.55 Puede conectar el proyector a un ordenador "Ampliar parte de la imagen (E-Zoom)"...
Características del Proyector Funciones de seguridad mejoradas • Contraseña protegida para restringir y gestionar usuarios Si establece una contraseña podrá restringir los usuarios que pueden utilizar el proyector. "Gestionar usuarios (Contraseña protegida)" p.62 • Bloqueo funcionam. evita el funcionamiento de los botones del panel de control Puede utilizarlo para evitar que los usuarios cambien los ajustes del proyector sin permiso en acontecimientos, escuelas, etc.
Nombres de partes y funciones Todas las características de esta guía se describen mediante ilustraciones de Nombre Función EB-1880 a menos que se mencione otro modelo. Mando del deslizador Deslice el mando para abrir y cerrar el deslizador Fondo. Fondo...
Para señales de S-Video enviadas desde fuentes de vídeo. Puerto S-Video Puerto Video Permite la entrada de señales de vídeo compuesto enviadas desde fuentes de vídeo. • Para EB-1880/EB-1870/EB-1850W Puerto Audio-L/R Introduce el sonido de un equipo conectado al puerto S-Video o al puerto Video. • Para EB-1860/EB-1840W...
Página 14
• Conecta el proyector a un ordenador a través de un cable Puerto Monitor Out Emite a un monitor externo las señales analógicas RGB Puerto USB(TypeB) (sólo EB-1880/EB-1870/ que entran desde el puerto Computer1. No se pueden USB disponible en tiendas, y proyecta las imágenes en el EB-1850W) emitir señales que entran desde otros puertos o señales de...
Nombres de partes y funciones Nombre Función Base Pie ajustable frontal Cuando el proyector esté colocado sobre una superficie plana, como un escritorio, extienda el pie para ajustar la posición de la imagen. s "Ajuste de la posición de la imagen" p.42 Punto de instalación Pase por este orificio un cable de seguridad disponible en...
Nombres de partes y funciones Nombre Función Panel de control • Muestra la pantalla Keystone, en la que podrá corregir la Botones [w][v] distorsión Keystone en dirección vertical y horizontal. s "Corrección manual" p.39 • Si los pulsa mientras se visualiza el menú Configuración o la pantalla Ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú...
Mando a Distancia Botón [t] Activa o desactiva el proyector. s "Desde la instalación a la proyección" p.32 • Para EB-1880/EB-1870/EB-1850W Botón [Computer] Cada vez que pulse el botón, la entrada cambia entre imágenes del puerto Computer1 y del puerto Computer2.
Página 18
"Proyección con USB Display" p.34 p.49 • Al conectarse a una red (sólo EB-1880) • Durante la función de Ratón sin cable, el puntero del Cuando se proyectan imágenes con Ver presen., al pulsar ratón se desplaza hacia la dirección del botón que haya estos botones se muestran la pantalla anterior o la pulsado.
Extraiga la cubierta de las baterías. Wireless Connection USB Key opcional, este botón Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando cambia a esa imagen. (sólo EB-1880) su pestillo. Cada vez que se pulsa el botón, pasa por el siguiente ciclo Botón [USB]...
Nombres de partes y funciones Alcance del mando a distancia Precaución Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente. Sustituya la cubierta de las baterías. Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se ajuste en su posición.
Instalación del proyector Métodos de Instalación Advertencia • Para colocar el proyector en el techo (colgado), hay que seguir un El proyector es compatible con los cuatro métodos de proyección siguientes. procedimiento especial de instalación. Si no lo instala correctamente, el Instale el proyector de acuerdo con las condiciones de la ubicación de la proyector podría caerse y provocar accidentes y lesiones.
Instalación del proyector muestran la distancia más corta aproximada con el zoom máximo. Consulte Métodos de instalación la siguiente información sobre la distancia de la proyección. Instale el proyector de la siguiente manera: "Tamaño de pantalla y Distancia de proyección" p.124 •...
Página 24
Instalación del proyector Tamaño de la pantalla: 4:3 EB-1880/EB-1870/EB-1860...
Puede emitir audio desde el altavoz del proyector conectando el puerto de salida de audio del ordenador al puerto de entrada de audio del proyector usando un cable de audio disponible en el comercio. En EB-1880/EB-1870/EB-1850W, conéctelo en el puerto Audio1 o Audio2 y en EB-1860/EB-1840W, conéctelo al puerto Audio-L/R.
Puede emitir audio desde el altavoz del proyector conectando el puerto de salida de audio de la fuente de imagen al puerto de entrada de audio del proyector usando un cable de audio disponible en el comercio. En EB-1880/EB-1870/EB-1850W, conéctelo en el puerto Audio1 o Audio2 y en EB-1860/EB-1840W, conéctelo al puerto Audio-L/R.
Página 27
Conexión del equipo Atención • Si la fuente de entrada está encendida cuando se conecta al proyector, puede provocar un mal funcionamiento. • Si la orientación o la forma del enchufe son diferentes, no intente forzarlo. Se puede dañar el dispositivo o producirse un funcionamiento incorrecto. •...
Conexión del equipo Conectar dispositivos USB (sólo EB-1880/EB-1870/EB-1850W) Se pueden conectar dispositivos, como una memoria USB, la Cámara de documentos opcional, así como discos duros USB compatibles y cámaras digitales. Conecte el dispositivo USB al puerto USB(TypeA) del proyector mediante el cable USB suministrado con el dispositivo USB.
Al finalizar la proyección, retire los dispositivos USB del proyector. Para dispositivos tales como cámaras digitales o discos duros, apague el dispositivo y desconéctelo después del proyector. Conectar equipo externo (sólo EB-1880/EB-1870/EB-1850W) Es posible emitir imágenes y audio conectando un monitor o un altavoz externos.
Conexión del equipo Conectar un Cable LAN (sólo EB-1880) Conecte un puerto LAN en los concentradores de red u otro equipamiento al puerto LAN del proyector con un cable 100BASE-TX o 10BASE-T LAN disponible en las tiendas. Para evitar un mal funcionamiento, utilice un cable LAN armado de categoría 5.
Proyectar Imágenes Encienda el ordenador. Desde la instalación a la proyección Cambie la salida de pantalla del ordenador. En esta sección se explica el procedimiento para conectar el proyector a un ordenador mediante el cable para ordenador y cómo proyectar imágenes. Si se utiliza un ordenador portátil, se deberá...
Search] hasta que se proyecte la imagen de destino. Cuando el equipo de vídeo está conectado, inicie la reproducción antes de iniciar esta operación. Cuando no se recibe ninguna señal de imagen, aparece la siguiente pantalla: Ejemplo: EB-1880 EB-1880 EB-1870/EB-1850W...
Cambia a la imagen proyectada con EasyMP Network Projection. Cuando se moria Recomendado: 512 MB o más proyecta mediante la Quick Wireless Connection USB Key opcional, este 20 MB o más Disco duro botón cambia a esa imagen. (sólo EB-1880) Espacio...
En Windows 2000 o Windows XP puede aparecer un mensaje preguntándole si desea reiniciar su ordenador. Seleccione No. En Windows 2000 Haga doble clic en Equipo, EPSON PJ_UD y, a continuación, EMP_UDSE.EXE. En Windows XP La instalación del driver se inicia automáticamente.
USB Display de la barra de menús o en el Dock y retire el cable USB. en Todos los programas - EPSON Projector - Epson USB Display - Epson USB Display Vx.xx en el ordenador. • Cuando se utiliza un ordenador que funciona con Windows •...
Página 37
Proyectar Imágenes Seleccione Epson USB Display y haga clic en Cambiar o quitar. En Windows XP Haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Panel de control. Haga doble clic en Agregar o quitar programas. Seleccione Epson USB Display y haga clic en Quitar.
Puede corregir la distorsión keystone utilizando uno de los siguientes métodos. • Corrección automática (V-Keystone auto.) Corrige automáticamente la distorsión keystone vertical. • Corrección manual (Ajuste Keystone-H) (sólo EB-1880/EB-1870/ EB-1850W) Corrige manualmente la distorsión Keystone horizontal mediante el Ajuste Keystone Horizontal.
Keystone. Ángulo de corrección: aprox. 30˚ derecha e izquierda; aprox. 30˚ arriba y abajo Ajuste Keystone-H (sólo EB-1880/EB-1870/EB-1850W) Mueva el ajuste keystone horizontal hacia la derecha o izquierda para realizar la corrección keystone horizontal. Pulse los siguientes botones para corregir la distorsión keystone.
Página 40
Ajuste de las imágenes proyectadas Pulse el botón [Menu] durante la proyección. "Utilizar el Menú Configuración" p.79 Con el mando a distancia Con el panel de control Seleccione Keystone en Ajustes. Pulse los botones [ ] o [ ] para corregir la distorsión horizontal. En el menú...
Página 41
Ajuste de las imágenes proyectadas Con los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] del mando a distancia, o los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] del panel de control, corrija la posición de la esquina.
Ajuste de las imágenes proyectadas Ajuste de la posición de la imagen Si se mantiene pulsado el botón [Esc] durante unos dos segundos mientras se muestra la pantalla de selección de esquinas del paso 4, aparece la siguiente pantalla. Presione la palanca de ajuste del pie para extender y replegar el pie ajustable frontal.
Ajuste de las imágenes proyectadas • Pulse el botón [Volume] en el panel de control o el mando a distancia para ajustar el volumen. ] Disminuye el volumen. ] Aumenta el volumen. Utilizar el mando a distancia Usar el panel de control Extienda el pie posterior.
Ajuste de las imágenes proyectadas Cada vez que pulse el botón [Color Mode] se visualizará el nombre del Modo Aplicación Modo de color en la pantalla y cambiará el Modo de color. Dinámico Este modo es ideal para utilizarse en habitaciones con mucha luz.
Ajuste de las imágenes proyectadas Seleccione Iris automático en Imagen. Métodos de cambio Cada vez que pulse el botón [Aspect] del mando a distancia, se visualizará el nombre del modo de aspecto en la pantalla y cambiará la relación de aspecto.
Página 46
Ejemplo: Entrada de señal de 1080p (resolución: 1920x1080, relación de aspecto: 16:9) Completo Zoom Nativa Proyección de imágenes desde un equipo de vídeo (para EB-1880/EB-1870/EB-1860) Cada vez que se pulsa el botón [Aspect], la relación de aspecto cambia según el orden 4:3 y 16:9. Automático Al introducir una señal de 720p/1080i cuando el modo de aspecto es de 4:3,...
Página 47
Ajuste de las imágenes proyectadas EB-1850W/EB-1840W EB-1880/EB-1870/EB-1860 Modo de as‐ Señal de entrada Modo de as‐ Señal de entrada pecto pecto XGA 1024X768(4:3) WXGA 1280X800(16:10) XGA 1024X768(4:3) WXGA 1280X800(16:10) Normal Normal 16:9 16:9 Completo Zoom Si la imagen se ve cortada, defina el ajuste Resolución a Ancho o Normal en el menú...
• Cuando conecte y utilice un disco duro compatible con USB, Proyección sin un ordenador (Ver presen.) (sólo asegúrese de conectar el adaptador de CA suministrado con el disco EB-1880/EB-1870/EB-1850W) duro. • El proyector no es compatible con algunos sistemas de archivos, por Si conecta un dispositivo de almacenamiento USB, tal como una memoria lo que debe utilizar un soporte formateado en Windows.
Página 50
], [ ] y [ ] para seleccionar la Conecte el dispositivo USB o la cámara digital al proyector. unidad que desea usar y pulse el botón [ "Conectar dispositivos USB (sólo EB-1880/EB-1870/EB-1850W)" p.28 Se inicia Ver presen. y se muestra la pantalla de lista de archivos.
Funciones de la proyección Durante la proyección, pulse el botón [ ] o [ Si no se pueden visualizar todos los archivos y carpetas en la pantalla actual, pulse el botón []] del mando a distancia o sitúe el cursor sobre Pág. siguiente en la parte inferior de la pantalla y pulse el botón [ Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón [[] del mando a distancia o coloque el cursor sobre Página previa en la parte...
Funciones de la proyección Inicie Ver presen. Pulse el botón [Esc] para volver a la pantalla de la lista de archivos. Se mostrará la pantalla de lista de archivos. "Iniciar Ver presen." p.50 Proyectar los archivos de imagen de una carpeta en secuencia (Ver presen.) Pulse los botones [ ], [...
Funciones de la proyección la ventana Opción, la proyección volverá a comenzar desde el y pulse el botón [Esc]. Seleccione Opción en el submenú principio cuando llegue al final. visualizado y, a continuación, pulse el botón [ "Ajustes de visualización del archivo de imagen y ajustes de funcionamiento de Ver presen."...
Funciones de la proyección Una vez finalizados los ajustes, utilice los botones [ ], [ ], [ ] • Si proyecta imágenes en movimiento, las imágenes y el sonido siguen reproduciéndose mientras esté activada la opción Silencio A/V. No y [ ] para situar el cursor en Aceptar y pulse el botón [ es posible reanudar la proyección desde el punto en que se ha activado Silencio A/V.
Funciones de la proyección Mueva el icono del puntero ( • El audio no se detiene. • Al proyectar imágenes en movimiento, las imágenes continúan Mando a distancia reproduciéndose mientras la pantalla está congelada. No es posible reanudar la proyección desde el punto en que se congeló la pantalla. •...
Funciones de la proyección Mueva la cruz ( ) hacia el área de la imagen que desea ampliar. Ampliar parte de la imagen (E-Zoom) Mando a distancia Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle, como por ejemplo en gráficos y tablas.
Funciones de la proyección Una vez ajustado, el puntero se controla como se indica a continuación. Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero Mover el puntero del ratón del ratón (Ratón sin cable) Botones [ ][ ][ ]: Puede controlar el puntero del ratón desde el mando a distancia del Mueve el puntero del ratón.
Funciones de la proyección Guardar un logotipo de usuario • Si se pulsa cualquier pareja de botones adyacentes [ ], [ ], [ ] o [ ] simultáneamente, el puntero se puede mover en diagonal. Puede guardar la imagen que se está proyectando como logotipo de usuario. •...
Página 59
Funciones de la proyección Mueva el cuadro para seleccionar la parte de la imagen que desea utilizar como logotipo del usuario. Puede realizar las misma operaciones desde el panel de control del proyector. Mando a distancia • Si Prote. logo usuario de Contraseña protegida se ha Puede guardarlo a un tamaño de 400x300 puntos.
Funciones de la proyección Cuando se visualice el mensaje "¿Guardar imagen como logotipo de usuario?", seleccione Sí. La imagen se guardará. Una vez guardada la imagen, se visualiza el mensaje "Completado." • Al guardar un logotipo de usuario, se elimina el logotipo del usuario anterior.
Página 61
Funciones de la proyección Cuando se visualice el mensaje "¿Desea usar como Patrón de usuario la imagen proyectada ahora?", seleccione Sí. Al pulsar el botón [ ], aparece el mensaje "¿Guardar la imagen como Patrón de usuario?". A continuación, seleccione Sí. La imagen se guardará.
Pantalla. • Bloqueo Antirrobo Extendida - Pantalla p.86 El proyector está equipado con el siguiente dispositivo de seguridad • Red protegida (sólo EB-1880) antirrobo. Si Red protegida está ajustada en On, no se pueden cambiar los ajustes "Bloqueo Antirrobo" p.66 de Red.
Funciones de Seguridad Manteniendo pulsado el botón [Num], introduzca un número de cuatro • Si Contraseña protegida ya está activada, debe introducir la dígitos utilizando los botones numéricos. El número introducido se contraseña. visualiza como "* * * *". Al introducir el cuarto dígito, se visualizará la Si introduce la contraseña correcta, se muestra el menú...
• Si ha olvidado la contraseña, anote el número "Código solicitado: xxxxx" que aparece en pantalla y póngase en contacto con el distribuidor más cercano de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson •...
Página 65
Funciones de Seguridad Puede suprimir el bloqueo del panel de control siguiendo uno de los dos métodos siguientes. • Seleccione Off desde Bloqueo funcionam. s Ajustes - Bloqueo funcionam. p.84 • Mantenga pulsado el botón [ ] en el panel de control durante unos siete segundos;...
Funciones de Seguridad Bloqueo Antirrobo El proyector está equipado con varios tipos de dispositivos de seguridad antirrobo: • Ranura de seguridad La ranura de seguridad es compatible con el sistema de seguridad Microsaver fabricado por Kensington. Consulte la siguiente información para obtener más detalles sobre el sistema de seguridad Microsaver.
EasyMP Monitor le permite realizar operaciones tales como comprobar el requiere atención, como un problema. estado de varios proyectores Epson conectados a una red desde la pantalla • Envío de mensajes a proyectores registrados del ordenador o controlar estos proyectores desde el ordenador.
Supervisión y control reflejados en el menú Configuración. También hay elementos que sólo se Si el navegador web utilizado está configurado para conectarse pueden ajustar en un navegador web. mediante un servidor proxy, no podrá visualizar la pantalla Web Control. Para visualizar Web Control, debe cambiar la configuración para no conectarse mediante un servidor proxy.
Página 69
Supervisión y control Nombre Función Botones de [Page] Cambia las páginas en archivos, como, por ejemplo, en ([Up]) ([Down]) archivos de PowerPoint, si se utilizan los siguientes métodos de proyección. • Al utilizar la función de Ratón sin cable s "Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del ratón (Ratón sin cable)"...
Si la función Notificación Mail está ajustada a On y se produce un problema o un aviso en el proyector, se envía el siguiente correo. Administración usando SNMP (sólo EB-1880) Asunto: EPSON Projector Al ajustar SNMP en On en el menú Configuración, los mensajes de Línea 1: el nombre del proyector donde ocurrió...
Cuando se recibe el comando, el proyector lo ejecuta y devuelve ":", y a proyectores Epson. continuación acepta el siguiente comando. Lista de contactos de proyectores Epson Si el comando que se procesa finaliza de forma anormal, se envía un mensaje de error y se devuelve ":".
Supervisión y control • Nombre del puerto de entrada del proyector: RS-232C Acerca de PJLink (solamente EB-1880) <En el proyector> <En el ordenador> El protocolo estándar PJLink Class1 lo estableció la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) para controlar los proyectores compatibles con red como parte de sus esfuerzos para estandarizar los protocolos de control de los proyectores.
En este manual se explica cómo realizar operaciones en su ordenador • Nombre del modelo mostrado para "Búsqueda de información del usando un navegador web. nombre del producto" EB-1880/C720XN/PowerLite 1880 • Sólo se pueden introducir caracteres y símbolos alfanuméricos de un EB-1870/C715X/C713X/PowerLite 1870 solo byte.
Página 74
Supervisión y control • Asegúrese de que el ordenador y el proyector están conectados a la Uso de la ventana de operaciones red. • Ajuste RoomView a On desde el menú de Red. Red - Otros - RoomView p.92 Inicie el navegador web en el ordenador. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador web y pulse la tecla Enter en el teclado del ordenador.
Página 75
Supervisión y control Al hacer clic en los botones podrá realizar las siguientes operaciones. Para mostrar Botón Función los botones que no se muestran en Source List, haga clic en (c) o en (d) para Auto Si se pulsa mientras se están proyectando señales desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha.
Página 76
Supervisión y control Elemento Función DHCP Seleccione la casilla de verificación Enabled para usar DHCP. Si está activado DHCP, no podrá introducir una dirección de IP. IP Address Introduzca la dirección IP para asignar al proyector que esté conectado. Subnet Mask Introduzca una máscara de subred para el proyector que esté...
Página 77
Supervisión y control Elemento Función New Password Introduzca la nueva contraseña para abrir la ventana de funciones (el nombre puede contener un máximo de 26 caracteres alfanuméricos de un solo byte). Confirm Introduzca la misma contraseña que ha introducido en New Password.
Utilizar el Menú Configuración En esta sección se explica cómo utilizar el menú Configuración. Seleccione un elemento del submenú. Aunque las indicaciones se explican basándose en el mando a distancia como ejemplo, puede realizarlas también desde el panel de control. Compruebe la guía debajo del menú...
Lista de Funciones Nombre del menú Nombre del subme‐ Elementos o valores de Tabla del menú Configuración principal nú ajustes Los elementos ajustables varían en función del modelo que se utiliza y la Señal de Vídeo Automático, NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 y señal de imagen y la fuente que se está...
Lista de Funciones Nombre del menú Nombre del subme‐ Elementos o valores de Nombre del menú Nombre del subme‐ Elementos o valores de ajustes principal nú ajustes principal nú Modo en espera Comunic. activ. y Comunic. Menú LAN cables Ajustes IP DHCP, Dirección IP, Máscara de desact.
Lista de Funciones "Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen Submenú Función proyectada (Búsqueda de fuente)" p.33 Nitidez Puede ajustar la nitidez de la imagen. (Este elemento no puede seleccionarse si Modo de color está Temp. Color Abs. configurado en sRGB Puede ajustar el tono general de la imagen.
Página 83
DVDs, la gama de vídeo del proyector se Automático, por ejemplo, si falta una parte de la imagen, te EB-1880/ establece de acuerdo con el ajuste de gama de vídeo del seleccione Ancho para pantallas panorámicas, o bien Normal EB-1870/ reproductor.
Puede establecer el rango de corte en Off, 4%, o 8%. También puede ajustar Ajuste Keystone-H (sólo EB-1880/ Si la fuente es HDMI, está disponible la opción Automático (sólo EB-1870/EB-1850W) y V-Keystone auto. en On u Off.
Página 85
Lista de Funciones Submenú Función Submenú Función Forma del punte‐ Puede seleccionar la forma del puntero. Patrón Presentación patrón: muestra un patrón. Tipo de patrón: puede seleccionar entre los patrones 1 a 4 o el Puntero 1: patrón de usuario. Los patrones 1 a 4 muestran pautas de proyección como líneas o cuadrícula.
Lista de Funciones Submenú Función Menú Extendida Logotipo del Puede cambiar el logotipo del usuario que se visualiza de usuario fondo durante Visualizar fondo, Pausa A/V, etc. s "Guardar un logotipo de usuario" p.58 Seleccione entre uno de los siguientes métodos de Proyección proyección según el modo de instalación del proyector.
• Supervisión y control del proyector en la red (sólo EB-1880) s "Supervisión y control" p.67 • Enviar a un monitor externo las señales analógicas RGB desde el puerto Computer1 (sólo EB-1880/EB-1870/ EB-1850W) Puede seleccionar el idioma en que se visualizarán los Idioma mensajes y los menús.
Web Control, como los ajustes de seguridad. s "Cambiar los ajustes utilizando un navegador web (Web Control) (sólo EB-1880)" p.67 Notas acerca del funcionamiento del menú Red La selección del menú superior y de los submenús, y la modificación de los elementos seleccionados coinciden con las operaciones del menú...
Web Control es una función del ordenador que permite configurar y controlar el proyector utilizando el navegador web en un ordenador conectado a través de una red. s "Cambiar los ajustes utilizando un navegador web (Web Control) (sólo EB-1880)" p.67...
Lista de Funciones Menú LAN cables Submenú Función Clave proyector Si ha seleccionado On, deberá introducir la palabra clave cuando intente conectar el proyector a un ordenador de una red. En consecuencia, puede evitar que se interrumpan las presentaciones mediante una conexión desde un ordenador. Normalmente debería estar ajustada en On.
Lista de Funciones "Utilizar la función Notificación Mail para informar de problemas (sólo Submenú Función EB-1880)" p.70 Ajustes IP Puede definir los ajustes relacionados con las siguientes direcciones. DHCP : seleccione On para configurar la red mediante DHCP. Si lo ajusta en On no podrá definir ninguna otra dirección.
Lista de Funciones Menú Otros Submenú Función Config. Dirección Puede entrar la dirección de correo electrónico del destinatario al 1/Config. Direc‐ que debe enviarse la notificación. Puede registrar hasta tres ción 2/Config. Di‐ destinos. Puede introducir hasta 32 caracteres alfanuméricos de byte único para las direcciones de correo electrónico.
Crestron RoomView . De lo contrario, ajústela en Off. ® s "Acerca de Crestron RoomView (sólo EB-1880)" p.73 Si está ajustada en On, las funciones siguientes no están disponibles: • Web Control • Message Broadcasting (complemento EasyMP Monitor) Bonjour Ajuste esta opción en On si se conecta a la red mediante...
Página 94
Muestra el número de serie del proyector. Muestra el registro de errores de la aplicación. Event ID s "Acerca de Event ID (sólo EB-1880)" p.111 El tiempo de uso acumulado se visualiza como "0H" las primeras 10 horas. Por encima de las 10 horas se muestra como "10H", "11H", etcétera.
Los valores de los elementos siguientes no se restablecen: Señal de entrada, Logotipo del usuario todas las opciones de los menús Red (sólo EB-1880), Horas lámpara, Idioma, Contraseña y Botón de usuario. Borra el tiempo de uso acumulado de horas lámpara. Reajústelo Restablecer h.
Utilizar la ayuda Si surge un problema en el proyector, pulse el botón Help para visualizar la Confirme la selección. pantalla de ayuda. Puede solucionar los problemas respondiendo a las Utilizar el mando a distancia Usar el panel de control preguntas.
Solución de Problemas Si surge un problema con el proyector, compruebe primero los indicadores del proyector y consulte más adelante el apartado "Estado de los indicadores". Consulte la siguiente información si los indicadores no muestran claramente cuál puede ser el problema. "Cuando los indicadores no son de ayuda"...
Página 99
Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Error Ventilador Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el...
Si el error persiste: deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
• No se recibe correo aunque el proyector tenga un problema (sólo p.109 ninguna solución, consulte las páginas correspondientes a cada problema. EB-1880) Problemas relacionados con las imágenes • Los nombres de archivo de imagen no se muestran correctamente p.110 en la presentación...
Solución de Problemas Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Verifique Solución ¿Ha pulsado el botón [t]? Pulse el botón [t] para encender el proyector. ¿Están apagados los indicadores? El cable de alimentación no está conectado correctamente o la alimentación no se suministra de forma normal. Conecte el cable de alimentación correctamente.
Solución de Problemas Las imágenes en movimiento no se visualizan (solo se ve en negro la parte en movimiento de la imagen) Verifique Solución ¿La señal de imagen del ordenador se envía al LCD y al monitor? Cambie la señal de imagen del ordenador a la salida externa. Consulte la documentación de su ordenador o póngase en contacto con el fabricante del ordenador.
Solución de Problemas Verifique Solución ¿Las señales de imagen se envían al proyector? Si las señales de imagen sólo se envían al monitor LCD del ordenador o al monitor accesorio, deberá cambiar la salida a un destino externo y también al monitor del ordenador. En algunos modelos de ordenador, cuando las señales de imagen (Sólo al proyectar imágenes desde un ordenador portátil o desde un se envían al exterior, dejan de aparecer en el monitor LCD o el monitor accesorio.
¿Está seleccionada la opción Transferir ventana por capas? Haga clic en Todos los programas - EPSON Projector - Epson USB Display - Ajustes de Epson USB Display Vx.xx, y luego quite la marca de la casilla de verificación Transferir ventana por capas.
Solución de Problemas Verifique Solución ¿El ordenador está ajustado para la visualización dual? Si la visualización dual está activada en Propiedades de pantalla del Panel de control del ordenador, sólo se proyectará aproximadamente la mitad de la imagen en la pantalla del ordenador. Para ver la imagen completa en la pantalla del (Sólo al proyectar imágenes de un ordenador) ordenador, desactive la visualización dual.
Si esto no resuelve el problema, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con el distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson ¿Está...
(sólo EB-1880/EB-1870/EB-1850W) ¿Está seleccionada la opción Salida de audio del proyector? Haga clic en Todos los programas - EPSON Projector - Epson USB Display - Ajustes de Epson USB Display Vx.xx, y luego seleccione Salida de audio del proyector. (Sólo al proyectar USB Display)
Cambie el ajuste de Idioma. Ajuste el parámetro de idioma desde el menú Configuración. s Extendida - Idioma p.86 No se recibe correo aunque el proyector tenga un problema (sólo EB-1880) Verifique Solución ¿Está Modo en espera ajustado a Comunic. activ.? Para utilizar la función Notificación Mail cuando el proyector está...
Solución de Problemas Los nombres de archivo de imagen no se muestran correctamente en la presentación Verifique Solución ¿Es demasiado largo el nombre de archivo? El nombre de archivo puede ser de hasta 8 caracteres. Para nombres de archivo con más longitud, se omite el centro del nombre para acortarlo hasta 8 caracteres.
Compruebe los números y, a continuación, adopte las siguientes medidas. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con su administrador de red, con un distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
Mantenimiento Este capítulo proporciona información acerca de los procedimientos de mantenimiento para asegurar un óptimo rendimiento del proyector durante un largo periodo de tiempo.
Limpieza Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes Atención proyectadas empieza a deteriorarse. No frote la lente con materiales rugosos ni la someta a golpes, ya que puede dañarse fácilmente. Atención Apague el proyector antes de limpiarlo. Limpiar el filtro de aire Limpiar la superficie del proyector Limpie el filtro de aire y la ventilación de entrada de aire cuando se...
Página 114
Limpieza • Si se visualiza un mensaje frecuentemente, incluso después de la limpieza, es necesario sustituir el filtro de aire. Sustitúyalo por un nuevo filtro de aire. s "Sustituir el filtro de aire" p.119 • Es recomendable que limpie estas partes como mínimo una vez cada tres meses.
Ha llegado el momento de sustituir la lámpara si: • Aparecerá el mensaje siguiente: "Es necesario sustituir la lámpara. Diríjase al distribuidor de su proyector Epson o visite www.epson.com para comprarla." • La imagen proyectada se oscurece o empieza a deteriorarse. El mensaje se visualiza durante 30 segundos.
Sustituir los Consumibles Atención Precaución • El mensaje de sustitución de la lámpara está ajustado para que aparezca Espere hasta que la lámpara se haya enfriado lo suficiente antes de extraer la después de los siguientes periodos de tiempo para mantener el brillo inicial y cubierta de la lámpara.
Página 117
Extraiga la lámpara vieja estirando por el asa. Si la lámpara está rota, sustitúyala por una nueva o póngase en contacto con su distribuidor local. Lista de contactos de proyectores Epson ② ① Afloje los dos tornillos de fijación de la lámpara.
Sustituir los Consumibles ① ② Atención • Compruebe que instala la lámpara con seguridad. Si se extrae la cubierta de la lámpara, la alimentación se desactiva automáticamente por motivos de seguridad. Si la lámpara o su cubierta no se instalan correctamente, la alimentación no se activará.
Sustituir los Consumibles Sustituir el filtro de aire Periodo de sustitución del filtro de aire Si el mensaje se muestra a menudo aunque el filtro de aire se haya limpiado, sustituya el filtro de aire. Cómo sustituir el filtro de aire El filtro de aire puede sustituirse incluso si el proyector está...
Página 120
Sustituir los Consumibles Deseche los filtros de aire usados adecuadamente siguiendo la legislación local. Material de la carcasa: ABS Material del filtro: espuma de poliuretano...
Lista de contactos de Pantallas enrollables portátiles. (relación de aspecto 16:10) proyectores Epson. Pantalla portátil de 53 pulgadas ELPSC30 Lista de contactos de proyectores Epson Pantalla portátil de 64 pulgadas ELPSC31 Pantallas magnéticas portátiles. (relación de aspecto 4:3)
Accesorios Opcionales y Consumibles Consumibles Unidad de la lámpara ELPLP64 Para sustituir las lámparas utilizadas. Filtro de aire ELPAF35 Utilícelo como recambio para los filtros de aire utilizados.
Especificaciones Especificaciones Generales del Proyector EB-1880 EB-1870 EB-1860 EB-1850W EB-1840W Nombre del producto Dimensiones 345 (Anch.) x 93 (Alt.) x 263,9 (Prof.) mm 0,63" 0,59" de ancho Tamaño del panel LCD Método de visualización Matriz activa TFT de polisilicio 786 432 píxeles 1 024 000 píxeles...
Página 130
Conector USB (Tipo B) Puerto USB(TypeB) Puerto LAN RJ-45 Mini D-Sub de 9 patillas (macho) Puerto RS-232C *1 sólo EB-1880/EB-1870/EB-1850W *2 Admite USB 2.0. No se garantiza que los puertos USB funcionen con todos los dispositivos compatibles con USB. *3 sólo EB-1880...
Página 131
Especificaciones Ángulo de inclinación Si utiliza el proyector con una inclinación superior a los 30˚ podría resultar dañado y causar un accidente.
AMX Device Discovery es una tecnología desarrollada por AMX para simplificar los sistemas de control AMX y facilitar el funcionamiento del equipo AMX Device Discovery de destino. Epson ha aplicado esta tecnología de protocolo y ofrece un ajuste para activar la función de protocolo (ON). En el sitio web de AMX encontrará más información. http://www.amx.com/ El brillo relativo de las áreas claras y oscuras de una imagen puede aumentarse o disminuirse para que el texto y los gráficos se muestren de una forma...
Página 134
Glosario Abreviación de Simple Network Management Protocol (protocolo simple de gestión de redes), que es el protocolo para monitorizar y controlar SNMP dispositivos como routers y ordenadores conectados a una red TCP/IP. Un estándar internacional para los intervalos de color que se formuló para que los colores que se reproducen mediante equipos de vídeo puedan sRGB gestionarse fácilmente a través de sistemas operativos (SO) e Internet.
Windows. forma, sin el permiso previo por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí...
Página 136
Índice Crestron RoomView ........73 Cruz ............... 56 Accesorios opcionales ....... 122 Girar imágenes ..........51 Cubierta de la lámpara ........ 13 Adhesivo Protegido por contraseña ..63 Ajuste automático ........83 Ajuste de Color ..........82 H/V-Keystone automático ......84 Deporte ............
Página 137
Índice Máscara de subred ........91 Puntos de fijación para el soporte para fijación Mensajes ............86 en techo ............15 Palabra clave del proyector ......90 Menú Ajustes ..........84 Palanca de ajuste del pie ......12 Menú Básica ..........89 Panel de control ...........
Página 138
Índice Teatro ............44 Teclado del software ........89 Techo ............. 86 Temperatura Color Absoluta ..... 82 Temperatura de almacenamiento ... 130 Temperatura de funcionamiento .... 129 Temporiezador de tapa del objetivo ..87 Tiempo de cambio pantalla ......53 Toma de corriente ........