Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

TABLET
MODEL TM1004
INSTRUCTION MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para i.t.works TM1004

  • Página 1 TABLET MODEL TM1004 INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2 WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non domestic use or in a commercial environment. CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
  • Página 3: Unit At A Glance

    UNIT AT A GLANCE 1. VOL+ / VOL‐ Remarks: When the SPL warning appears & you press ‘cancel’, the volume cannot be increased anymore unless you reduce the volume and then increase the volume again. • Press to turn the unit on, or to turn the screen on or off. •...
  • Página 4: Getting Started

    GETTING STARTED Turning the Tablet On or Off To turn the tablet on: Press and hold until the screen turns on. Wait until the Home screen appears. The tablet is now ready for use. To turn the tablet off: 1. Press and hold until the Device Options menu appears.
  • Página 5: About Applications

    ABOUT APPLICATIONS To open an application, touch the application icon on the home screen or in the Launcher (icon on the upper right corner) to get in. Launcher screen (only for illustrative purpose): Preinstalled Applications Some applications have been installed on your tablet for your convenience. These applications include: Browse the web.
  • Página 6 Installing Applications You can also download and install applications from the device’s applications marketplace, the web browser, or other sources. CONNECTTING THE TABLET TO A WI‐FI NETWORK 1. Turn on the Wi‐Fi radio if it is not already on. To turn on Wi‐Fi: a.
  • Página 7 When the tablet has been connected to a Wi‐Fi network, the Notifications bar at the the low of the screen will show a Wi‐Fi signal indicator. CONNECTING THE TABLET TO A COMPUTER/U DISK 1. Connect the tablet to the computer/U disk using the supplied USB cable. 2.
  • Página 8 DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the product, packaging materials and if applicable, accessories and batteries. This will help conserve natural resources and ensure that the materials are recycled in a manner that protects health and the environment.
  • Página 10 TABLETTE MODÈLE TM1004 MODE D’EMPLOI...
  • Página 11 ATTENTION Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. ATTENTION IL Y A RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UNE BATTERIE DE TYPE INCORRECT METTRE AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
  • Página 12 DESCRIPTION 1. VOL+ / VOL‐ Remarque : Lorsque la mise en garde concernant les dangers d’un volume excessif s’affiche et que vous appuyez sur « Annuler », le volume ne peut plus être monté. Pour pouvoir à nouveau le monter, vous devez d’abord le baisser. •...
  • Página 13 DÉMARRAGE Allumer et éteindre la tablette Allumer la tablette: Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'écran s'illumine. Une fois l'écran d'accueil affiché, la tablette est prête à l'emploi. Éteindre la tablette: 1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que le menu Options s'affiche. 2.
  • Página 14 APPLICATIONS Pour lancer une application, appuyez sur l'icône correspondante sur l'écran d'accueil ou sur l'écran de démarrage. Pour accéder à l'écran de démarrage, appuyez sur l'icône située en haut à droite de l'écran d'accueil. Écran de démarrage (à titre d'illustration seulement) Applications préinstallées Certaines applications sont préinstallées sur votre tablette pour votre confort.
  • Página 15: Connexion À Un Réseau Wi-Fi

    Installer une application Vous pouvez également télécharger et installer des applications à partir de Marketplace, du navigateur web ou d’autres sources. CONNEXION À UN RÉSEAU WI‐FI 1. Activez le WiFi s'il ne l'est pas déjà. Pour allumer le WiFi: a. Allez à l’écran d’accueil en appuyant sur la touche Accueil. b.
  • Página 16 Une fois établie la connexion avec un réseau Wi‐Fi, la barre de Notifications en bas de l’écran affiche un témoin de signal Wi‐Fi. CONNEXION À UN ORDINATEUR/PÉRIPHÉRIQUE USB 1. Le câble USB fourni permet de relier la tablette à un ordinateur ou à un périphérique USB.
  • Página 17: Mise Au Rebut

    La musique a été testée avec un fichier MP3 128 kb/s; la vidéo a été testée avec un fichier MPEG‐4/AVC 1920 x 1080; la navigation a été testée avec la luminosité de l’écran au réglage par défaut. Le temps de lecture réel peut varier. MISE AU REBUT En tant que distributeurs responsables, nous sommes soucieux de l’environnement.
  • Página 18 TABLETA MODELO TM1004 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 19: Prestaciones

    ADVERTENCIAS Este aparato ha sido concebido solo para uso doméstico y no debe ser utilizado con ningún otro objetivo o aplicación, por ejemplo el uso no doméstico o con fines comerciales. PRECAUCIÓN PODRÍA EXPLOTAR, SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE TIPO INCORRECTO LAS BATERÍAS AGOTADAS SE DEBEN DESECHAR DEL MODO INDICADO EN LAS INSTRUCCIONES.
  • Página 20: Descripción Visual

    DESCRIPCIÓN VISUAL 1. VOL+ / VOL‐ Observación: cuando aparezca la advertencia SPL y pulse "cancelar", el volumen no podrá incrementarse a menos que reduzca el volumen y vuelva a aumentarlo. • Pulse para encender el aparato, o para encender y apagar la pantalla. •...
  • Página 21 INICIO Encender y Apagar la Tableta Para encender la tableta: Pulse y mantenga pulsado el botón hasta que se encienda la pantalla. Espere hasta que aparezca la pantalla de Inicio. Ahora puede utilizar la tableta. Para apagar la tableta: 1. Pulse y mantenga pulsado el botón hasta que aparezca el menú...
  • Página 22: Acerca De Las Aplicaciones

    ACERCA DE LAS APLICACIONES Para abrir una aplicación, toque el icono de la aplicación en la pantalla de inicio o en el Lanzador (icono en la esquina superior derecha). Pantalla del lanzador (solo con fines ilustrativos): Aplicaciones Preinstaladas En la tableta se han instalado algunas aplicaciones para su comodidad. Estas aplicaciones incluyen: Navegar por la web.
  • Página 23: Conexión A Una Red Wi-Fi

    CONEXIÓN A UNA RED WI‐FI 1. Encienda la recepción Wi‐Fi, si todavía no está encendida. Para encender la recepción Wi‐Fi: a. Diríjase a la pantalla de Inicio: Pulsando la tecla de Inicio. b. Abra el menú de Configuración: golpee el icono que aparece en la parte superior de la pantalla de inicio para poder entrar en el Lanzador, después toque el icono de Configuración.
  • Página 24: Especificacions

    Cuando la tableta esté conectada a una red Wi‐Fi, la barra de Notificaciones que aparece en la parte inferior de la pantalla, mostrará una indicación de la señal Wi‐Fi. CONEXIÓN DE LA TABLETA A UN ORDENADOR/DISCO PORTÁTIL 1. Conecte la tableta a un ordenador/disco portátil utilizando el cable USB suministrado.
  • Página 25: Eliminación

    La música ha sido comprobada con un archivo MP3 128kbps. El vídeo ha sido comprobado con un archivo MPEG‐4/AVC 1920x1080. La navegación web ha sido comprobada con el brillo predeterminado de la pantalla. El resultado actual de reproducción puede ser diferente. ELIMINACIÓN Somos un distribuidor responsable y nos preocupa el medio ambiente.
  • Página 26: Manuale D'IStruzioni

    TABLET MODELLO TM1004 MANUALE D'ISTRUZIONI...
  • Página 27: Caratteristiche

    ATTENZIONE Questo apparecchio è inteso solo per uso domestico e non va usato per altri scopi, al di fuori dell'ambiente domestico, ad esempio in ambienti commerciali. ATTENZIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA NON IDONEA SONO POSSIBILI ESPLOSIONI Eliminare le batterie seguendo le istruzioni. CARATTERISTICHE .
  • Página 28 COLPO D'OCCHIO SULL'UNITÀ 1. VOL+ / VOL‐ Note: quando appare l'avvertenza SPL e viene premuto 'annulla' (cancel), il volume non può essere aumentato a meno che non venga abbassato e ri-alzato di nuovo. • Premere per accendere, o per accendere o spegnere lo schermo. •...
  • Página 29: Prima Di Cominciare

    PRIMA DI COMINCIARE Accensione/Spegnimento del tablet Per accendere il tablet: Premere e tenere premuto fino a che lo schermo si accende. Attendere che compaia la schermata Home. Il tablet è pronto all'uso. Per spegnere il tablet: 2. Premere e tenere premuto fino a che compare il menù...
  • Página 30 SULLE APPLICAZIONI Per aprire un'applicazione toccare la relativa icona sulla schermata Home o nel Launcher (icona nell'angolo in alto a destra). La schermata Launcher (solo per scopi illustrativi): Applicazioni preinstallate Per vostra comodità sul vostro tablet sono state installate alcune applicazioni. Queste applicazioni comprendono: Navigazione in internet Esecuzione di semplici operazioni matematiche...
  • Página 31: Collegare Il Tablet A Una Rete Wi-Fi

    COLLEGARE IL TABLET A UNA RETE WI‐FI 1. Accendere il Wi‐Fi se non è già acceso. Per accendere l'Wi‐fi: a. Andare alla schermata principale. Premere il tasto Home. b. Per aprire il menù impostazioni: Toccare l'icona in alto a destra nella schermata Home per accedere al launcher poi toccare l'icona Impostazioni.
  • Página 32: Collegare Il Tablet A Un Computer /U Disk

    Dopo essersi collegati a una rete Wi‐fi la barra di notifica in basso sullo schermo mostrerà un indicatore di segnale Wi‐fi. COLLEGARE IL TABLET A UN COMPUTER /U DISK 1. Collegare il tablet a un computer /U disk usando il cavo USB in dotazione. 2.
  • Página 33: Smaltimento

    La musica è stata collaudata con un file 128kbps MP3 I video sono stati collaudati con un file 1920x1080 MPEG-4/AVC. La navigazione è stata collaudata con la luminosità dello schermo impostata su default. La riproduzione reale può essere diversa. SMALTIMENTO Come distributori responsabili ci preoccupiamo per l'ambiente.
  • Página 34 TABLET MODEL TM1004 GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 35 WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden of in andere toepassingen, zoals niet‐huishoudelijk gebruik of gebruik in een commerciële omgeving. VOORZICHTIG ER IS ONTPLOFFINGSGEVAAR INDIEN DE BATTERIJ VERVANGEN WORDT DOOR EEN VERKEERD TYPE BATTERIJ..
  • Página 36 HET TOESTEL IN EEN OOGOPSLAG 1. VOL+ / VOL‐ Opmerking: Als de SPL-waarschuwing wordt weergegeven en u drukt op 'cancel’, kan het volume niet meer verhoogd worden, tenzij u eerst het volume verlaagt en vervolgens opnieuw verhoogt. • Druk in om het toestel in te schakelen of om het scherm aan en uit te schakelen.
  • Página 37: Het Scherm Ontgrendelen

    HOE TE BEGINNEN De Tablet In- en Uitschakelen De tablet inschakelen: Houd de [ ] toets ingedrukt tot het scherm wordt ingeschakeld. Wacht tot het Beginscherm verschijnt. De tablet is nu klaar om te gebruiken. De tablet uitschakelen: 1. Houd ingedrukt tot het menu Apparaatopties verschijnt: 2.
  • Página 38 TOEPASSINGEN Om een toepassing te openen drukt U op het toepassing‐pictogram op het Beginscherm of in het Startmenu (pictogram in de bovenrechterhoek). Starmenu (enkel ter illustratie): Vooraf Geïnsnstalleerde Toepassingen Sommige toepassingen zijn al geïnstalleerd op uw tablet voor uw gemak. Deze toepassingen zijn: Surf het web.
  • Página 39 Toepassingen Installeren U kan ook toepassingen downloaden en installeren via de marktplaats van het toestel, de webbrowser en andere bronnen. DE TABLET VERBINDEN MET EEN WI‐FI NETWERK 1. Schakel de Wi‐Fi radio in, indien dit nog niet is gebeurd. Om de Wi‐Fi in te schakelen: a.
  • Página 40: Technische Gegevens

    Wanneer de tabel verbinding heeft gemaakt met een Wi‐Fi netwerk, dan zal er een Wi‐Fi signaalindicator verschijnen in de Meldingsbalk onderaan het scherm. UW TABLET AANSLUITEN OP EEN COMPUTER/U DISK. 1. Sluit de tabel aan op de computer/U disk met de meegeleverde USB kabel. 2.
  • Página 41 Muziek werd getest met een 128 kbps MP3 bestand; video werd getest met een 1920x1080MPEG‐4/AVC bestand; surfen werd getest met de schermhelderheid op de standaardinstelling. Werkelijke weergaveresultaten kunnen varieren. VERWIJDERING Als een verantwoordelijke verdeler hechten wij waarde aan het milieu. Daarom raden wij U aan om de correcte verwijderingsprocedure voor uw product, verpakkingsmaterialen, en indien van toepassing, accessoires en batterijen te volgen.
  • Página 42: Pokyny K Použití

    TABLET MODEL TM1004 POKYNY K POUŽITÍ...
  • Página 43 UPOZORNĚNÍ Tento přístroj je navržen pouze pro domácí použití, nesmí být použit na žádné jiné účely a nesmí se tedy používat např. mimo domácnosti nebo pro komerční účely. POZOR V PŘÍPADĚ POUŽITÍ NESPRÁVNÉHO TYPU BATERIE HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ. VLASTNOSTI Prohlížejte si internet, navštivte vaše Čtečka paměťových karet microSD...
  • Página 44: Přehled Přístroje

    PŘEHLED PŘÍSTROJE 1. HLASITOST+ / HLASITOST‐ Poznámka: Objeví-li se varovaní SPL a stiskněte „zrušit“, hlasitost už nebude možné dále zvyšovat, dokud nesnížíte hlasitost a pak ji znova zvýšíte. • Stiskněte pro zapnutí přístroje nebo zapnutí a vypnutí obrazovky. • Pro vypnutí přístroje stiskněte a podržte. 5.
  • Página 45 ZAČÍNÁME Zapnutí a vypnutí tabletu Zapnutí tabletu: Stiskněte a podržte , dokud se obrazovka nezapne. Vyčkejte, dokud se nezobrazí domovská obrazovka. Tablet je nyní připraven k použití. Vypnutí tabletu: 1. Stiskněte a podržte , dokud se nezobrazí nabídka možností zařízení. Pro vypnutí...
  • Página 46 O APLIKACÍCH Pro spuštění aplikace poklepejte na ikonu aplikace na domovské obrazovce nebo na spouštěcí obrazovce (ikona v pravém horním rohu). Spouštěcí obazovka (obrázek je pouze ilustrativní): Předinstalované aplikace Některé aplikace jsou na váš tablet již přeinstalovány. Tyto aplikace zahrnují: Prohlížení...
  • Página 47 PŘIPOJENÍ TABLETU K BEZDRÁTOVÉ SÍTI 1. Pokud ještě není bezdrátové připojení zapnuté, tak jej zapněte. Pro zapnutí bezdrátového připojení: a. Přejděte na domovskou obrazovku: stiskněte tlačítko Domů. b. Otevřete nabídku Nastavení: pro vstup na spouštěcí obrazovku poklepejte na ikonu nahoře vpravo, poté poklepejte na ikonu Nastavení. c.
  • Página 48: Technické Údaje

    Po úspěšném připojení k bezdrátové síti se na notifikační lište ve spodní části obrazovky zobrazí kontrolka signálu bezdrátové sítě. PŘIPOJENÍ TABLETU K POČÍTAČI / U DISKU 1. Tablet připojte k počítači/U disku pomocí dodaného USB kabelu. 2. Ikonu USB na obrazovce potáhněte nahoru a poklepejte na „USB připojení”. 3.
  • Página 49: Likvidace Přístroje

    Hudba byla testována s MP3 souborem 128 kb/s. Video bylo testováno s MPEG‐4/AVC souborem 1920x1080. Prohlížení internetu bylo testováno s výchozím nastavením jasu obrazovky. Skutečné časy přehrávání se mohou lišit. LIKVIDACE PŘÍSTROJE Jako zodpovědný prodejce chráníme životní prostředí. Proto vás žádáme, abyste dodržovali pokyny k likvidaci vašeho přístroje, jeho balení přípdně...
  • Página 50 TABLET MODEL TM1004 NÁVOD NA POUŽITIE...
  • Página 51 VAROVANIA Toto zariadenie bolo navrhnuté iba na používanie v domácnosti a nesmie byť používané na žiadny iný účel ani aplikáciu, ako je iné ako domáce používanie alebo používanie v obchodnom prostredí. UPOZORNENIE AK SA BATÉRIA NAHRADÍ NESPRÁVNYM TYPOM, HROZÍ RIZIKO EXPLÓZIE. PRI LIKVIDÁCII POUŽITÝCH BATÉRIÍ...
  • Página 52 POHĽAD NA ZARIADENIE 1. VOL+ / VOL‐ Poznámka: Ak sa ukáže varovanie SPL a stlačíte „zrušiť“, hlasitosť sa už nebude dať ďalej zvyšovať, pokiaľ neznížite hlasitosť a potom ju znova zvýšite. • Stlačte pre zapnutie zariadenia alebo zapnutie alebo vypnutie displeja. •...
  • Página 53 ZAČIATOK Zapnutie a vypnutie tabletu Pre zapnutie tabletu: Podržte stlačené , kým sa nezapne obrazovka. Počkajte, kým sa nezobrazí domáca obrazovka. Tablet je pripravený na použitie. Pre vypnutie tabletu: 1. Podržte stlačené tlačidlo , kým sa nezobrazí menu možností zariadenia. 2.
  • Página 54 INFORMÁCIE O APLIKÁCIÁCH Pre otvorenie aplikácie klepnite na ikonu aplikácie na domácej obrazovke alebo na obrazovke Spúšťača (ikona v hornom, pravom rohu). Obrazovka spúšťača (iba na ilustračné účely): Predinštalované aplikácie Kvôli vášmu pohodliu sú niektoré aplikácie v tablete predinštalované. Medzi tieto aplikácie patria: Prehliadanie webu.
  • Página 55 PRIPOJENIE TABLETU K SIETI WI‐FI 1. Zapnite sieť Wi‐Fi, ak ešte nie je zapnutá. Zapnutie siete Wi‐Fi: a. Prechod na domácu obrazovku: Stlačte tlačidlo Home (Domov). b. Otvorte menu Settings (Nastavenia): klepnite na ikonu v hornej pravej časti na domácej obrazovke, aby ste prešli do spúšťača a potom klepnite na ikonu Settings (Nastavenia).
  • Página 56 Keď je tablet úspešne pripojený k sieti Wi‐Fi, v dolnej časti obrazovky, v paneli upozornení sa zobrazí indikátor signálu Wi‐Fi. PRIPOJENIE TABLETU K POČÍTAČU/USB DISKU 1. Pomocou dodávaného USB kábla pripojte tablet k počítaču/USB disku. 2. Vysuňte ikonu USB v hornej časti obrazovky a potom klepnite na “USB connected” (Pripojené...
  • Página 57: Likvidácia Zariadenia

    Prehrávanie hudby bolo testované pomocou MP3 súboru s bitovou rýchlosťou 128 kb/s; prehrávanie videa bolo testované pomocou súboru 1920x1080 MPEG‐4/AVC; prehliadanie bolo testované pri predvolenom nastavení jasu obrazovky. Skutočné časy prehrávania sa môžu líšiť. LIKVIDÁCIA ZARIADENIA Ako zodpovedný predajca dbáme na životné prostredie. Odporúčame vám, aby ste sa pri likvidácii vášho produktu, obalových materiálov, príslušenstva a batérií...
  • Página 58 TABLETTE MODÈLE TM1004 MODE D’EMPLOI...
  • Página 59 ATTENTION Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. ATTENTION IL Y A RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UNE BATTERIE DE TYPE INCORRECT METTRE AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
  • Página 60 DESCRIPTION 1. VOL+ / VOL‐ Remarque : Lorsque la mise en garde concernant les dangers d’un volume excessif s’affiche et que vous appuyez sur « Annuler », le volume ne peut plus être monté. Pour pouvoir à nouveau le monter, vous devez d’abord le baisser. •...
  • Página 61 APPLICATIONS Allumer et éteindre la tablette Allumer la tablette: Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'écran s'illumine. Une fois l'écran d'accueil affiché, la tablette est prête à l'emploi. Éteindre la tablette: 1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que le menu Options s'affiche. 2.
  • Página 62 Pour lancer une application, appuyez sur l'icône correspondante sur l'écran d'accueil ou sur l'écran de démarrage. Pour accéder à l'écran de démarrage, appuyez sur l'icône située en haut à droite de l'écran d'accueil. Écran de démarrage (à titre d'illustration seulement) Applications préinstallées Certaines applications sont préinstallées sur votre tablette pour votre confort.
  • Página 63 Installer une application Vous pouvez également télécharger et installer des applications à partir de Marketplace, du navigateur web ou d’autres sources. CONNEXION À UN RÉSEAU WI‐FI 1. Activez le WiFi s'il ne l'est pas déjà. Pour allumer le WiFi: a. Allez à l’écran d’accueil en appuyant sur la touche Accueil. b.
  • Página 64 Une fois établie la connexion avec un réseau Wi‐Fi, la barre de Notifications en bas de l’écran affiche un témoin de signal Wi‐Fi. CONNEXION À UN ORDINATEUR/PÉRIPHÉRIQUE USB 1. Le câble USB fourni permet de relier la tablette à un ordinateur ou à un périphérique USB.
  • Página 65 La musique a été testée avec un fichier MP3 128 kb/s; la vidéo a été testée avec un fichier MPEG‐4/AVC 1920 x 1080; la navigation a été testée avec la luminosité de l’écran au réglage par défaut. Le temps de lecture réel peut varier. MISE AU REBUT En tant que distributeurs responsables, nous sommes soucieux de l’environnement.

Tabla de contenido