Resumen de contenidos para Arbonia SABIANA JANUS A Serie
Página 1
AEROTERMI DESTINATI AD ESSERE INSTALLATI IN ATMOSFERE POTENZIALMENTE ESPLOSIVE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L’USO DEGLI AEROTERMI SERIE JANUS - A AIR HEATERS DESIGNED FOR INSTALLATION IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERES SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USE OF THE JANUS - A SERIES AIR HEATERS LUFTHEIZER ZUR INSTALLATION IN POTENTIELL EXPLOSIVER ATMOSPHÄRE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG...
1. DESCRIZIONE Gli aerotermi serie JANUS-A sono apparecchi destinati alla climatizzazione di ambienti di vario tipo e sono costituiti da: - involucro in lamiera zincata e preverniciata - batteria alettata di scambio termico, con alette di alluminio e tubi in rame - alette direzionali dell’aria in uscita in lamiera zincata e preverniciata - motore elettrico di tipo trifase a 4, 6 o 8 poli, tensione 400 V oggetto di certificazione separata...
Página 3
3. MARCATURA • Massima temperatura del fluido primario ≤ 130 °C: II 2 G IIB T4 ATJA 09 ATX 0031 II 2 gruppo II (superficie), categoria 2 atmosfera esplosiva con presenza di gas, vapori o nebbie gruppo di gas classe di temperatura numero di serie gg/mm/aa data di produzione (giorno/mese/anno)
Página 4
4. ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L’ INSTALLAZIONE IN ZONA PERICOLOSA Prima dell’installazione leggere attentamente quanto riportato nel manuale d’uso e manutenzione. Gli Aerotermi serie JANUS-A devono essere installati e mantenuti in accordo con le norme impiantistiche e di manutenzione per ambienti classificati contro il rischio di esplosione per presenza di gas (esempio: EN 60079-14, EN 60079-17 oppure altre norme/standard nazionali).
5. ESEMPIO DI INSTALLAZIONE L’installazione a parete avviene sospendendo l’aerotermo alla parete, o ad un pilastro, a mezzo di staffe che vengono inserite nelle apposite cave presenti sui lati dell’apparecchio.
Página 6
6. GAMMA La gamma degli aerotermi Janus-A è composta da 4 grandezze, che si differenziano come dimensioni frontali, ciascuna disponibile equipaggiata con batterie di scambio da 2, 3 o 4 ranghi. Su ogni aerotermo possono essere montati motori a diversa polarità; •...
1. DESCRIPTION The JANUS-A series air heaters are appliances designed for the heating of various types of environments, and are made up of: - pre-painted and galvanised plate casing - finned heat exchange coil, with aluminium fins and copper tubes - outlet air louvers made from pre-painted galvanised plate - three-phase electric motor, 4, 6 or 8 poles, voltage 400V, certified separately...
Página 9
3. MARKINGS • Maximum temperature of the primary fluid ≤ 130 °C: II 2 G IIB T4 ATJA 09 ATX 0031 II 2 group II (surface), category 2 explosive atmosphere with the presence of gas, vapour or mist gas group temperature class serial number dd/mm/yy...
Página 10
4. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION IN DANGER ZONES Before installation, carefully read the user and maintenance manual. The JANUS-A series air heaters must be installed and maintained in accordance with the installation and maintenance standards for environments classified against the risk of explosion due to the presence of gases (example: EN 60079-14, EN 60079-17 or alternatively other national standards).
5. EXAMPLE OF INSTALLATION Wall-mounted installation is performed by hanging the air heater on the wall, or to a pillar, using brackets that are inserted in the corresponding slots on the sides of the appliance.
Página 12
6. RANGE The range of Janus-A air heaters is made up 4 sizes, which differ in terms of the front dimensions, each available with ex 2, 3 or 4 row changer coil. Each air heater can be fitted with motors with different polarity; •...
1. BESCHREIBUNG Die Luftheizer der Serie JANUS-A sind Geräte zur Heizung unterschiedlicher Räume und bestehen aus den folgenden Teilen: - Gehäuse aus verzinktem und vorlackiertem Blech - Wärmetauscher-Lamellenregister mit Aluminiumlamellen und Rohren aus Kupfer - Luftklappen für Abluft aus verzinktem und vorlackiertem Blech - Dreiphasen-Elektromotor mit 4, 6 oder 8 Polen, Spannung 400 V, separat zertifiziert - Unfallschutz und Halterung Ventilatormotor, bestehend aus Eisendraht...
Página 15
3. MARKIERUNG • Max. Temperatur des Primärmediums ≤ 130 °C: II 2 G IIB T4 ATJA 09 ATX 0031 II 2 Gruppe II (Oberfläche), Kategorie 2 explosionsfähige Atmosphäre mit Präsenz von Gasen, Dämpfen oder Nebeln Gasgruppe Temperaturklasse Seriennummer tt/mm/jj Datum der Produktion (Tag/Monat/Jahr) - 20 °C ÷...
Página 16
4. SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION IN GEFAHRENZONEN Vor der Installation den Inhalt des Gebrauchs- und Wartungshandbuchs aufmerksam lesen. Die Luftheizer der Serie JANUS-A müssen entsprechend der Normen betreffend Anlagen und deren Wartung in wegen Präsenz von Gas explosionsgefährdeten Räumen (Beispiel: EN 60079-14, EN 60079-17 oder andere nationale Normen/Standards) installiert und gewartet werden.
Página 17
5. INSTALLATIONSBEISPIEL Für die Wandinstallation wird der Luftheizer entweder direkt an der Wand oder an einem Ständer aufgehängt, indem die Haltewinkel an den speziellen Aussparungen an den Seiten des Gerätes eingesteckt werden.
Página 18
6. PRODUKTPALETTE Die Palette der Luftheizer Janus-A setzt sich aus 4 Größen zusammen, die sich durch die frontalen Abmessungen unterscheiden, und die jeweils mit Wärmetauscherregister mit 2, 3 oder 4 Rohrschlangen 4 erhältlich sind. An den Luftheizern der Größe 2 und 4 können 4- oder 6-polige Motoren, an den Größen 6 und 9 können 6- oder 8-polige Motoren montiert werden.
1. DESCRIPTION Les aérothermes série JANUS-A sont des appareils destinés au chauffage de locaux de diverses natures et sont constitués: - d’une carrosserie en tôle d’acier prévernie. - d’une batterie d’échange thermique, avec ailettes aluminium et tubes cuivre. - ailettes de diffusion d’air au soufflage en tôle d’acier prévernie. - moteur électrique triphasé...
Página 21
3. NOMENCLATURE • Température maxi du fluide primaire ≤ 130 °C: II 2 G IIB T4 ATJA 09 ATX 0031 II 2 groupe II (superficie), catégorie 2 Atmosphère explosive avec présence de gaz, vapeur ou brouillard Groupe du gaz Classe de température Numéro de série Gg/mm/aa date de fabrication (jour/mois/année)
Página 22
4. INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR L’INSTALLATION EN ZONE DANGEREUSE Avant l’installation, lire attentivement le chapitre dans manuel de service et d’entretien. Les aérothermes série JANUS-A doivent être installés et entretenus conformé- ment aux dispositions de la norme relative aux atmosphères explosives avec présence de gaz (exemple: EN 60079-14, EN 60079-17 ou autres normes / standards nationaux).
5. EXEMPLE D’INSTALLATION L’installation murale sera réalisée en suspendant l’aérotherme au mur ou à un pilier au moyen de supports qui seront fi xés à l’appareil par les angles.
Página 24
6. GAMME La gamme des aérothermes Janus-A est composée de 4 tailles, qui se différencient par les dimensions frontales, chacune pouvant être équipée de batterie d’échange à 2, 3 ou 4 rangs. Sur chaque aérotherme, peuvent être montés des moteurs à polarité diverse: •...
1. DESCRIPCIÓN Los aerotermos de la serie JANUS-A son aparatos para la climatización de diversos tipos de estancias y están formados por: - revestimiento de chapa galvanizada y prebarnizada - batería con aletas para intercambio térmico, con aletas de aluminio y tubos de cobre - aletas direccionales del aire de salida de chapa galvanizada y prebarnizada - motor eléctrico de tipo trifásico con 4, 6 u 8 polos, tensión 400 V objeto...
Página 27
3. MARCADO • Temperatura máxima del fluido primario ≤ 130 °C: II 2 G IIB T4 ATJA 09 ATX 0031 II 2 grupo II (superficie), categoría 2 atmósfera explosiva con presencia de gases, vapores o nieblas grupo de gas clase de temperatura número de serie dd/mm/aa fecha de fabricación (día/mes/año)
4. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN EN UNA ZONA PELIGROSA Antes de efectuar la instalación lea atentamente cuanto figura en el manual de uso y mantenimiento. Los Aerotermos de la serie JANUS-A se tienen que instalar y mantener de acuerdo con las normas de instalación y mantenimiento para estancias cla- sificadas contra el riesgo de explosión debido a la presencia de gas (ejemplo: EN 60079-14, EN 60079-17 o bien otras normas/estándares nacionales).
5. EJEMPLO DE INSTALACIÓN La instalación mural se realiza colgando el aerotermo en la pared o en un pilar, mediante unas abrazaderas que se hallan en los correspondientes orifi cios en los laterales del aparato.
Página 30
6. GAMA La gama de los aerotermos Janus-A está formada por 4 tamaños, que se diferencian por sus dimensiones frontales, cada uno está disponible equipado con batería de intercambio de 2, 3 o 4 hileras. En cada uno de los aerotermos se pueden montar motores de distinta polaridad; •...
Página 32
Oggetto: Dichiarazione di conformità UE Object: EU Declaration of conformity La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante. This declaration of conformity is issued under the exclusive responsibility of the manufacturer. Prodotto: AEROTERMO JANUS-A Product: UNIT HEATERS JANUS-A Modo di protezione (Direttiva ATEX 2014/34/UE) / type of protection (ATEX Directive 2014/34/EU) al quale questa dichiarazione si riferisce, è...