s
DE
GEFAHR
EN
DANGER
FR
DANGER
ES
PELIGRO
IT
PERICOLO
PT
PERIGO
TEHLİKE
TR
РУ
ОПАСНО
ZAGROŻENIE
PL
中文
危险
Technische Unterstüzung:
Technical Support:
HINWEIS:
NOTE:
Betriebsanleitung / Operating Instruction
E50417-B1050-C600-A1, Ausgabe / Edition 03.2015
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an
diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and maintenance
work on this device may only be carried out by an authorized electrician.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Avant de procéder aux travaux, mettre l'installation et l'appareil hors tension. Les travaux d'installation et d'entretien
sur cet appareil ne doivent être réalisés que par un personnel autorisé et qualifié en électricité.
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento de
este equipo solo puede llevarlas a cabo un electricista autorizado.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la manutenzione di
questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autorizzato.
Tensão elétrica perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar os trabalhos, descarregar completamente a tensão no sistema e no aparelho. Os trabalhos de
instalação e manutenção neste aparelho devem ser executados apenas por um eletricista profissional autorizado.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın montajı ve bakımı
yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılacaktır.
Опасное напряжение. Опасно для жизни, риск тяжких телесных повреждений.
До начала работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по монтажу и техническому
обслуживанию данного устройства должны осуществляться только квалифицированными специалистами по
электротехнике.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie energią elektryczną instalacji i urządzenia. Prace instalacyjne i
konserwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie elektryk posiadający odpowiednie kwalifikacje.
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。 该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Weitere Sicherheitshinweise finden Sie unter:
You find further safety notes under:
http://www.siemens.com/automation/service&support
http://www.siemens.com/automation/service&support
Messgeräte / Measuring devices
PAC5100/5200
Betriebsanleitung
Operating Instruction
Instructions de service
Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
İşletme Kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja obsługi
操作说明书
1