Página 2
INDOOR USE ONLY – APENAS PARA UTILIZAÇÃO NO INTERIOR – Keep away from liquids at Manter sempre afastado de all times. líquidos. USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT – ENDAST FÖR INOMHUSBRUK – Toujours garder le convertisseur Får aldrig komma i kontakt éloigné des liquides. med flytande ämnen.
Página 3
Feature Caratteristiche Funktion Caractéristiques Características Functie Eigenschaften Característica Funktion RINV1124 REINV1124 1. 220/240v AC Socket 1. Prise 220/240V alternatif 1. 220/240-VAC-Buchse 2. Digital Display 2. Affichage numérique 2. Digitalanzeige 3. Digital Display Switch - 3. Sélecteur d'affichage numérique: 3. Digitalanzeigenschalter - Selects Volts or Amps tension (V) ou courant (A) zur Wahl von Volt oder Ampere...
Página 4
Feature Caratteristiche Funktion Caractéristiques Características Functie Eigenschaften Característica Funktion RINV2124 REINV2124 1. 220/240v AC Socket 1. Prise 220/240V alternatif 1. 220/240-VAC-Buchse 2. Digital Display 2. Affichage numérique 2. Digitalanzeige 3. Digital Display Switch - 3. Sélecteur d'affichage numérique: 3. Digitalanzeigenschalter - Selects Volts or Amps tension (V) ou courant (A) zur Wahl von Volt oder Ampere...
Página 5
Power Supply Alimentazione Strömkälla Alimentation Suministros Voeding électrique eléctricos Strømforsyning Stromversorgung Fornecimento de Energia The PowerSourcePro L’invertitore Växelriktaren inverter is designed to PowerSourcePro è PowerSourcePro är endast operate from a 24v DC progettato per funzionare avsedd att drivas av en power source only.
Página 6
Location Posizione Utplacering Emplacement Ubicación Plaats Aufstellungsort Localização Sted Ensure the Collocare PowerSourcePro Kontrollera att PowerSourcePro is in una zona ben ventilata, PowerSourcePro placeras i positioned in a well sopra una superficie ett väl ventilerat ventilated area on a piana. utrymme och på...
Página 7
Do not place or operate Non collocare/utilizzare Placera eller använd inte the PowerSourcePro in or PowerSourcePro in PowerSourcePro i eller around flammable ambienti infiammabili o in nära brandfarliga miljöer. environments. prossimità di questi. Plaats of bedien de Il ne faut pas placer No debe colocar o poner PowerSourcePro niet in of l'onduleur...
Página 8
Connection Collegamento Anslutning Raccordement Conexión Aansluiting Anschluss Ligação Tilslutning Make sure the ON/OFF Verificare che Kontrollera att switch located on the l’interruttore ON/OFF strömbrytaren (ON/OFF) front panel is in the OFF posto sul pannello på frontpanelen är position . frontale sia in posizione frånslagen (OFF).
Página 9
Attach the red (+) cable Collegare il cavo rosso (+) Anslut den röda (+) to the red (+) terminal on al terminale rosso (+) sul kabeln till den röda (+) the rear face of the retro dell’invertitore e al polen på växelriktarens inverter and to the red (+) terminale rosso (+) sulla baksida och till den röda...
Página 10
Disconnection Before removing any cables Prima di togliere i cavi dalla Kontrollera att alla tillbehör from the battery or power batteria/dall’alimentatore är bortkopplade och att supply connected to the collegata/o a Ring strömbrytaren är i Ring PowerSourcePro PowerSourcePro assicurarsi frånslaget läge (ON) innan ensure all accessories are che tutti gli accessori siano du avlägsnar några kablar...
Página 11
Operation Funzionamento Drift Utilisation Modo de Uso Bediening Betrieb Operação Betjening Ensure the PowerSourcePro Verificare che l’interruttore Kontrollera att ‘OFF/ON’ dell’invertitore strömbrytaren på inverter ‘ON/OFF’ switch is in the OFF PowerSourcePro sia su OFF. växelriktaren position. PowerSourcePro är i f Debe asegurarse de que el rånslaget läge (OFF).
Página 12
Operation using the Funzionamento con Drift med remote control il telecomando fjärrkontroll (RINV2124/REINV2124) Uso del mando Bediening met de Utilisation avec a distancia afstandsbediening télécommande Operação com Brug af Betrieb mit o controlo remoto fjernbetjening Fernbedienung Ensure the PowerSourcePro Verificare che l’interruttore Kontrollera att inverter ‘ON/OFF’...
Página 13
Plug the appliance into Collegare il dispositivo Anslut apparaten till the socket of the alla presa dell’invertitore uttaget på växelriktaren PowerSourcePro inverter, PowerSourcePro, PowerSourcePro och ensure the power draw of accertarsi che la potenza kontrollera att apparatens the appliance does not massima assorbita del strömförbrukning inte exceed the maximum...
Specifications Specification Summary RINV1124/REINV1124 RINV2124/REINV2124 Maximum Power Rating 1100 watts 2100 watts Continuous Power Rating 1100 watts (12 hours) 2100 watts (12 hours) 2200 watts 4200 watts Peak Power Rating 0.45amps 0.50amps Standby Current Modified Sine Wave Modified Sine Wave Waveform Input Voltage Range 21 - 29 volts DC...
Página 15
Especificaciones Sumario de características técnicas RINV1124/REINV1124 RINV2124/REINV2124 1100 watts 2100 watts Índice de capacidad de voltaje máximo 1100 watts (12 hours) 2100 watts (12 hours) Ínidice de voltaje medio 2200 watts 4200 watts Índice promedio de voltaje máximo Corriente en modo Standby 0.45amps 0.50amps Forma de Onda electromanéctica...
Página 16
The PowerSourcePro range are approved EN 61000-6-1: 2001 EN 61000-3-2: 2000 EN 61000-6-3: 2001 EN 61000-3-3: 1995+A1: 2001 EN 61558-1: 1997+A11:2003 EN 61558-2-17:1997 Distributed by: Ring Automotive Limited, Gelderd Road, Leeds, England LS12 6NA +44 (0)113 213 2000 +44 (0)113 231 0266 autosales@ringautomotive.co.uk www.ringautomotive.co.uk L308...