NeOvo EF 22 Instrucciones De Uso

Caldera de gasóleo
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

es
NeOvo
Instrucciones de uso
Caldera de gasóleo
NeOvo EcoNox
EF 22
EF 29
E l C o n f o r t D u r a d e r o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NeOvo EF 22

  • Página 1 NeOvo Instrucciones de uso Caldera de gasóleo NeOvo EcoNox EF 22 EF 29 E l C o n f o r t D u r a d e r o...
  • Página 2 Estimado/a cliente, Gracias por comprar este dispositivo. Lea con atención este manual antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro para realizar consultas posteriores. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos que realice un mantenimiento periódico. Nuestro servicio posventa y de mantenimiento le puede ayudar con esta tarea.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido 1 Seguridad ............... 5 1.1 Consignas generales de seguridad .
  • Página 4 Contenido Lista de parámetros ................29 8.1.1 Lista de menús .
  • Página 5: Seguridad

    1 Seguridad 1 Seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad Peligro Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, senso­ riales o mentales reducidas o desprovistas de expe­ riencia o conocimientos, siempre que sean supervisa­ dos correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total seguridad y han comprendi­...
  • Página 6: Recomendaciones

    1 Seguridad Peligro de electrocución Si el cable de alimentación sufre daños, debe cam­ biarlo el fabricante, su servicio posventa o personas con una cualificación similar para evitar cualquier peli­ gro. Precaución No dejar la caldera sin mantenimiento. Para el mante­ nimiento anual de la caldera es conveniente llamar a un profesional cualificado o suscribir un contrato de mantenimiento.
  • Página 7: Responsabilidades

    1 Seguridad Nota Aislar las tuberías para reducir al máximo las pérdidas de calor. Precaución Si la vivienda va a estar deshabitada durante un pe­ ríodo de tiempo largo y hay riesgo de helada, vaciar la caldera y la instalación de calefacción. 1.3 Responsabilidades 1.3.1 Responsabilidad del fabricante Nuestros productos se fabrican cumpliendo los requisitos de...
  • Página 8 1 Seguridad Encargar a un profesional cualificado que efectúe las com­ probaciones y las operaciones de mantenimiento necesa­ rias. Conservar los manuales en buen estado en un lugar próxi­ mo al aparato. 7615226 - v01 - 27052015...
  • Página 9: Acerca De Este Manual

    2 Acerca de este manual Acerca de este manual Generalidades Este manual está dirigido a los usuarios de calderas EF. Nota En nuestro sitio web se pueden encontrar los manuales de utiliza­ ción, instalación y mantenimiento. Símbolos utilizados 2.2.1 Símbolos utilizados en el manual de instrucciones En estas instrucciones se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales.
  • Página 10: Especificaciones Técnicas

    3 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Homologaciones 3.1.1 Certificados Tab.1 Certificados Número de identificación CE 0085CQ0006 Tipo de conexión 3.1.2 Directivas Este producto cumple los requisitos de las siguientes normas y directivas europeas: Directiva 97/23/EC sobre equipos a presión, artículo 3, párrafo 3 Directiva DI 98/70/CE europea de nuevo enfoque 13/10/1998: Directiva relativa a la calidad de la gasolina y el gasóleo Directiva 92/42/CE sobre rendimiento...
  • Página 11: Datos Técnicos

    Quemador recomendado para las calderas suministradas sin un quemador: RDB 2.2. Tab.3 Parámetros técnicos de aparatos de calefacción con caldera Nombre del producto EF 22 EF 29 Caldera de condensación Caldera de baja temperatura Caldera B1 Aparato de calefacción de cogeneración...
  • Página 12 3 Especificaciones técnicas Unidad EF 22 EF 29 0,964 1,282 Caudal nominal de agua a Pn e ΔT = 20 ºK Pérdidas en la parada (Pparada) a ΔT = 30 ºK Pérdidas por las paredes a Δt = 30 ºK Tab.5...
  • Página 13: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto Descripción del producto Descripción general Las calderas de gasóleo de pie de la gama EF tienen las siguientes espe­ cificaciones: Solo calefacción con la posibilidad de producir agua caliente sanitaria al combinarlas con un acumulador de agua caliente sanitaria Calefacción de alta eficiencia Bajas emisiones contaminantes Cuerpo de caldera de fundición...
  • Página 14: Descripción Del Cuadro De Mando B-Control

    4 Descripción del producto Descripción del cuadro de mando B-Control 4.3.1 Descripción de las teclas Fig.3 Teclas del cuadro de control Botón de ajuste de la temperatura de calefacción Tecla de rearme manual Tecla de acceso a los niveles: Información, Instala­ Botón de ajuste de la temperatura del agua caliente dor o Deshollinado sanitaria...
  • Página 15: Descripción Del Cuadro De Mando Inicontrol 2

    4 Descripción del producto Descripción del cuadro de mando IniControl 2 4.4.1 Descripción de las teclas Fig.5 Teclas del cuadro de control MW-1000043-4 1 Tecla ESC ( 4 Tecla o CONFIRMAR () 2 Tecla para las temperaturas de calefacción 3 Tecla para las temperaturas de agua caliente sanita­ 4.4.2 Descripción de la pantalla Funciones de las teclas Fig.6...
  • Página 16 4 Descripción del producto Modos de funcionamiento Fig.8 Modos de funcionamiento Símbolo fijo: función de calefacción habilitada. Símbolo intermitente: producción de calefacción en marcha. Símbolo fijo: función de agua caliente sanitaria habilitada. Símbolo intermitente: producción de agua caliente sanitaria en marcha.
  • Página 17: Uso Con El Cuadro De Mando B-Control

    5 Uso con el cuadro de mando B-Control Uso con el cuadro de mando B-Control Funcionamiento del panel de control 5.1.1 Acceso a los menús Fig.12 Pulsar la tecla 1. La tecla permite acceder a los diversos menús y desplazarse en ambas direcciones por la información del menú...
  • Página 18: Apagado

    5 Uso con el cuadro de mando B-Control Apagado 5.3.1 Desconexión de la calefacción Fig.15 Desconexión de la calefacción 1. Girar el botón de ajuste hacia la izquierda del todo hasta que aparezca en la pantalla Nota La función de protección contra las heladas continúa funcionando. MW-3000241-1 5.3.2 Parada de la producción de agua caliente sanitaria Fig.16...
  • Página 19 5 Uso con el cuadro de mando B-Control Precaución La protección antihielo no funciona si la caldera se ha puesto fue­ ra de servicio. Precaución El sistema de protección integrado sólo protege la caldera, no la instalación de calefacción Precaución Si la vivienda va a estar deshabitada durante un período de tiem­...
  • Página 20: Uso Con El Cuadro De Mando Inicontrol 2

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Funcionamiento del panel de control 6.1.1 Navegación por los menús Nota La primera vez que se pulsa un tecla, se enciende la retroilumina­ ción de la pantalla.
  • Página 21: Acceso Al Menú Usuario

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Fig.20 Confirmación del menú o el paráme­ 4. Para confirmar la selección del menú, submenú o parámetro, pulsar la tecla Nota Si no se pulsa ninguna tecla durante 3 minutos, el aparato vuelve al modo de funcionamiento normal.
  • Página 22: Acceso A Los Submenús Contadores Horarios / Programa Horario / Reloj

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Nota La pantalla indica el nombre de la tarjeta electrónica: comprobar que es efectivamente la tarjeta en la que se van a efectuar los ajustes. 1. Acceder a los menús pulsando simultáneamente las dos teclas de la derecha.
  • Página 23: Puesta En Marcha

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Información relacionada Navegación por los menús, página 20 Submenú CONTADOR, página 31 Puesta en marcha 1. Comprobar que la instalación de calefacción y la caldera están lle­ nas agua. 2. Comprobar que el depósito de combustible tiene suficiente gasóleo. 3.
  • Página 24: Parada De La Producción De Agua Caliente Sanitaria

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Fig.30 Confirmación de la desconexión de 3. Seleccionar la parada de la calefacción pulsando la tecla y confir­ la calefacción mar pulsando la tecla Nota Si se pulsa la tecla , la caldera vuelve a ponerse en marca (la pantalla indica ON).
  • Página 25: Parada De La Instalación

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Fig.33 Parada de la producción de agua ca­ 3. Seleccionar la parada de la producción de agua caliente sanitaria liente sanitaria pulsando la tecla y confirmar pulsando la tecla Nota Si se pulsa la tecla , la caldera vuelve a ponerse en marca (la pantalla indica ON).
  • Página 26 6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Si la temperatura del agua es superior a 10 °C, la caldera se detiene y la bomba de calefacción continúa funcionando durante un breve interva­ lo de tiempo. 7615226 - v01 - 27052015...
  • Página 27: Ajustes Del Cuadro De Mando B-Control

    7 Ajustes del cuadro de mando B-Control Ajustes del cuadro de mando B-Control Lista de parámetros 7.1.1 Menú Información Tab.9 Lista de información Información Descripción Estado Subestado °C Temperatura del agua de calefacción (°C) El símbolo parpadea. °C Temperatura del agua caliente sanitaria (°C) El símbolo parpadea.
  • Página 28: Modificación De La Consigna De Temperatura Del Agua Caliente Sanitaria

    7 Ajustes del cuadro de mando B-Control Fig.35 Volver a la pantalla principal 2. Volver a la pantalla principal pulsando la tecla durante dos segun­ dos. Nota Al cabo de cinco segundos sin pulsar ninguna tecla del cuadro de mando, vuelve a aparecer la pantalla principal. MW-3000244-1 7.2.2 Modificación de la consigna de temperatura del agua ca­...
  • Página 29: Ajustes Del Cuadro De Mando Inicontrol 2

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Lista de parámetros 8.1.1 Lista de menús Menú Información Menú Usuario Menú Instalador Menú Forzado manual Menú Fallo Submenú Contadores horarios Submenú Programa horario Submenú Reloj 8.1.2 Menú...
  • Página 30: Contador Menús / Prog Horario / Reloj

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Parámetros Descripción Ajuste de fábrica Ajuste del cliente AP017 Funcionamiento del acumulador de agua caliente sanitaria: 0 = Desactivado 1 = Activado AP073 Consigna para la conmutación de VERANO / INVIERNO: 22 °C Se puede ajustar entre 15 y 30 °C Ajustada a 30,5 °C = función desactivada AP074...
  • Página 31: Submenú Prog Horario

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 RELOJ Submenú CONTADOR Tab.12 Lista de parámetros Parámetros Descripción Unidad DC002 Número de ciclos de la válvula de inversión DC003 Número de horas de funcionamiento de la válvula de inversión horas PC002 Número de arranques del quemador en modo de calefacción DC004 Número de arranques del quemador en modo de producción de agua caliente...
  • Página 32: Parámetros De La Tarjeta + Sonda Para Circuitos Con Válvula Mezcladora

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Parámetros Descripción Ajuste de fábrica Ajuste del cliente Año Se puede ajustar entre 0000 y 2100 8.1.5 Parámetros de la tarjeta + sonda para circuitos con válvula mezcladora La presentación de algunos parámetros varía: En función de ciertas configuraciones de la instalación.
  • Página 33: Ajuste De La Calefacción

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Fig.38 Presentación del menú Usuario 2. Seleccionar el parámetro deseado pulsando para desplazar­ se por la lista de parámetros que se pueden ajustar. 3. Confirmar la selección pulsando 4. Modificar el valor del parámetro pulsando 5.
  • Página 34: Ajuste De La Temperatura Del Agua Caliente Sanitaria

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Información relacionada Navegación por los menús, página 20 Menú Usuario, página 29 8.2.3 Ajuste de la temperatura del agua caliente sanitaria Nota La pantalla indica el nombre de la tarjeta electrónica: comprobar que es efectivamente la tarjeta en la que se van a efectuar los ajustes.
  • Página 35: Ajuste Del Programa Horario

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Fig.44 Acceso al menú Forzado manual 2. Acceder al menú Forzado manual pulsando la tecla , y confir­ mar pulsando la tecla Nota El menú Forzado manual solo está disponible cuando el icono parpadea.
  • Página 36 8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Fig.48 Selección del día MW-5000141-1 Fig.49 Selección del día Seleccionar el número del día deseado pulsando la tecla hasta que el icono correspondiente a dicho número comience a par­ padear y confirmar pulsando la tecla Día seleccionado Descripción todos los días de la semana...
  • Página 37 8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Horas 06:00-22:00 06:00 22:00 06:00-08:00 06:00 8:00 11:30 13:30 11:30-13:30 06:00-08:00 06:00 8:00 11:30 14:00 17:30 22:00 11:30-14:00 17:30-22:00 7615226 - v01 - 27052015...
  • Página 38: Mantenimiento

    9 Mantenimiento Mantenimiento General Se recomienda revisar y efectuar el mantenimiento de la caldera a interva­ los periódicos. El mantenimiento y la limpieza de la caldera debe efectuarlos un profe­ sional cualificado al menos una vez al año. Llevar a cabo una revisión y un deshollinado al menos una vez al año o con mayor frecuencia, dependiendo de la reglamentación vigente en el país.
  • Página 39: Instrucciones De Deshollinado

    9 Mantenimiento 9.2.3 Instrucciones de deshollinado Comprobar la combustión después de cada deshollinado. Purga de la instalación Fig.53 Purga de la instalación Es necesario extraer el aire que pueda haber en el aparato, las tuberías o los grifos para evitar los ruidos molestos que pudieran producirse durante la calefacción o la extracción de agua.
  • Página 40: Vaciado De La Instalación

    9 Mantenimiento Vaciado de la instalación Fig.54 Vaciado de la instalación Puede ser necesario vaciar la instalación de calefacción central si hay que cambiar radiadores, en el caso de una fuga de agua importante o si existe riesgo de helada. Proceder del siguiente modo: 1.
  • Página 41: Resolución De Errores

    10 Resolución de errores 10 Resolución de errores 10.1 Mensajes de error B-Control 10.1.1 Apagado El "apagado" es un estado de la caldera (temporal) que se produce a cau­ sa de un estado anómalo. La pantalla muestra un código de apagado. La unidad de control efectúa varios intentos de poner en marcha la caldera de nuevo.
  • Página 42: Mensajes De Error Inicontrol 2

    10 Resolución de errores Fig.56 Pantalla del código de fallo MW-6000210-2 10.2 Mensajes de error IniControl 2 10.2.1 Mensajes de error Fig.57 Reinicio del aparato 1. Pulsar durante 3 segundos para reiniciar el aparato. MW-5000060-2 Fig.58 Pantalla del código de error Nota La pantalla muestra de forma alterna los códigos anteriores.
  • Página 43 10 Resolución de errores Fig.60 Acceso al menú Fallo 2. Seleccionar el menú Fallos pulsando 3. Pulsar la tecla para desplazarse por el historial de códigos de error. 4. Pulsar para acceder a los detalles de los códigos de error indi­ cado.
  • Página 44: Desinstalación

    11 Desinstalación 11 Desinstalación 11.1 Procedimiento de puesta fuera de servicio Fig.61 Desconexión de la alimentación Si es necesario poner la caldera fuera de servicio, ya sea de forma tempo­ eléctrica ral o permanente, hay que hacer lo siguiente: 1. Colocar el interruptor de marcha/paro en la posición de paro. 2.
  • Página 45: Disposiciones

    12 Disposiciones 12 Disposiciones 12.1 Eliminación y reciclaje Fig.62 Reciclaje Advertencia La retirada y eliminación de la caldera deben ser efectuadas por un instalador cualificado conforme a los reglamentos locales y na­ cionales. MW-3000179-03 Fig.63 Desconexión de la alimentación Para quitar la caldera hay que hacer lo siguiente: eléctrica 1.
  • Página 46: Ahorro De Energía

    13 Ahorro de energía 13 Ahorro de energía Consejos para ahorrar energía: No obstruir los conductos de ventilación. No tapar los radiadores. No colgar cortinas frente a los radiadores. Instalar paneles reflectantes en la parte posterior de los radiadores para evitar las pérdidas de calor.
  • Página 47: Garantía

    14 Garantía 14 Garantía 14.1 General Le agradecemos que haya adquirido uno de nuestros aparatos y la con­ fianza depositada en nuestro producto. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos rea­ lizar una revisión y un mantenimiento periódicos. El instalador y nuestro servicio técnico pueden prestarle asistencia para ello.
  • Página 48 14 Garantía 7615226 - v01 - 27052015...
  • Página 49 14 Garantía 7615226 - v01 - 27052015...
  • Página 50 14 Garantía 7615226 - v01 - 27052015...
  • Página 51 © Derechos de autor Toda la información técnica y tecnológica que contienen estas instrucciones, junto con las descripciones técnicas y esquemas proporcionados son de nuestra propiedad y no pueden reproducirse sin nuestro permiso previo y por escrito. Contenido sujeto a modificaciones.
  • Página 52 DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S 129164, Россия, г. Москва Зубарев переулок, д. 15/1 +49 (0)25 72 / 9161-0 Бизнес-центр «Чайка Плаза», +49 (0)25 72 / 9161-102 офис 309 info@remeha.de +7 (495) 221-31-51 info@dedietrich.ru DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-calefaccion.es www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608...

Este manual también es adecuado para:

Ef 29

Tabla de contenido