For more information see the extended manual online: ned.is/kawd100fbk Intended use The Nedis KAWD100FBK is a hot water dispenser for instant boiling water. The product is intended for indoor use only. The product is not intended for professional use. Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Main parts (image A) On / off button Top lid Status indicator LED Water tank Spout Water level indicator Reset hole Power cable Mounting clips Drainage stopper Drip plate Bottom cover Drip tray Reset key Safety instructions WARNING • Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product.
• Unplug the product from the power source before service and when replacing parts. • Children of less than 8 years should be kept away unless continuously supervised. • Usage by children should be supervised at all times. • This product is not a toy. Never allow children or pets to play with this product.
B. Double tap A for continuously flowing hot water. lights up green. 3. Press A to manually stop the cycle. Emptying the drip plate 1. Place one hand on A to stabilize the product. 2. Lift up the drip tray A with the other hand.
Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/kawd100fbk Bestimmungsgemäße Verwendung Der Nedis KAWD100FBK ist ein Heißwasserspender zur sofortigen Ausgabe von kochendem Wasser. Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht. Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Standby-Leistung 0,5 W Wassermenge 0,5 - 2,5 L Hauptbestandteile (Abbildung A) Ein/Aus-Schalter Oberer Deckel Statusanzeige-LED Wassertank Auswurf Wasserstandsanzeige Reset-Loch Stromkabel Halterungen Abflussstopfen Tropfschale Untere Abdeckung Tropfschale Reset-Schlüssel Sicherheitshinweise WARNUNG • Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
• Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder Hitze aus. • Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und geben Sie es keinesfalls in eine Geschirrspülmaschine. • Entfernen Sie den oberen Deckel während des Brühvorgangs nicht. • Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung von der Stromversorgung.
Página 11
Entnahme von heißem Wasser Entfernen Sie A nicht, während heißes Wasser abgegeben wird. Die Statusanzeige-LED A blinkt blau und grün, um anzuzeigen, dass der Wasserstand unter „min“ gesunken ist. 1. Stellen Sie ein Glas unter die Auslauftülle A 2. Wählen Sie zwischen: A.
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/kawd100fbk Utilisation prévue Le KAWD100FBK Nedis est un distributeur d’eau chaude pour obtenir instantanément de l'eau bouillante. Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement. Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Spécifications Produit Distributeur d'eau chaude Article numéro KAWD100FBK Dimensions (p x l x h) 240 x 140 x 300 mm Poids 1595 g Source d’alimentation 220 - 240 VAC / 50/60 Hz Consommation d'énergie 2200 - 2600 W Alimentation en veille 0,5 W Quantité...
• Ne pas utiliser le produit pour chauffer autre chose que de l'eau. • Ne pas utiliser le produit si la surface est fissurée. • Placez le produit sur une surface stable et plane. • Assurez-vous que l’eau ne pénètre pas dans la prise de courant. •...
Página 15
Remplissez le réservoir d'eau 1. Enlevez le couvercle supérieur A du réservoir d’eau A 2. Remplissez A jusqu’au repère « max » de niveau d'eau A Ne pas remplir le réservoir d'eau au-dessus de « max » sur A Ne pas remplir le réservoir d'eau en dessous de « min » sur A Ne pas renverser d’eau sur le produit.
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/kawd100fbk Bedoeld gebruik De Nedis KAWD100FBK is een warmwaterdispenser voor instant kokend water. Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. Specificaties Product Warmwaterdispenser Artikelnummer KAWD100FBK Afmetingen (l x b x h) 240 x 140 x 300 mm Gewicht 1595 g Voeding 220 - 240 VAC / 50/60 Hz...
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen. • Haal de stekker van het product uit de voedingsbron en ontkoppel het van andere apparatuur als er zich problemen voordoen. •...
Het waterreservoir vullen 1. Verwijder het deksel aan de bovenkant A van het waterreservoir A 2. Vul A tot aan “max” op de waterpeilaanduiding A Vul het waterreservoir niet boven de “max” op A Vul het waterreservoir niet onder de “min” op A Mors geen water op het product.
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/kawd100fbk Uso previsto Nedis KAWD100FBK è un erogatore di acqua calda per avere istantaneamente acqua bollente. Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni. Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Specifiche Prodotto Erogatore di acqua calda Numero articolo KAWD100FBK Dimensioni (p x l x a) 240 x 140 x 300 mm Peso 1595 g Alimentazione 220 - 240 VAC / 50/60 Hz Consumo di corrente 2200 - 2600 W Potenza in standby 0,5 W Quantità...
• Non utilizzare il prodotto per riscaldare liquidi diversi dall’acqua. • Non utilizzare il prodotto se la superficie presenta delle crepe. • Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile. • Assicurarsi che l’acqua non penetri nella presa elettrica. •...
Riempimento del serbatoio dell’acqua 1. Rimuovere il coperchio superiore A dal serbatoio dell’acqua A 2. Riempire A fino all’indicatore “max” sull’indicatore del livello dell’acqua Non riempire il serbatoio dell’acqua al di sopra dell’indicatore “max” su A Non riempire il serbatoio dell’acqua al di sotto dell’indicatore “min” su A Non versare acqua sul prodotto.
Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/kawd100fbk Uso previsto por el fabricante Nedis KAWD100FBK es un dispensador de agua caliente para tener agua hirviendo al instante. El producto está diseñado únicamente para uso en interiores. El producto no está diseñado para un uso profesional.
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión. Especificaciones Producto Dispensador de agua caliente Número de artículo KAWD100FBK Dimensiones (la x an x al) 240 x 140 x 300 mm Peso 1595 g Suministro eléctrico 220 - 240 VAC / 50/60 Hz Consumo de energía...
• Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas. • Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen problemas. • No utilice el producto para calentar otra cosa que no sea agua. •...
Cómo llenar el depósito de agua 1. Quite la tapa superior A del depósito de agua A 2. Llene A hasta «máx.» en el indicador de nivel de agua A No llene el depósito de agua por encima de «máx.» en A No llene el depósito de agua por debajo de «mín.»...
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/kawd100fbk Utilização prevista O KAWD100FBK da Nedis é um distribuidor instantâneo de água quente. O produto destina-se apenas a utilização em interiores. O produto não se destina a utilização profissional.
A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Especificações Produto Distribuidor de água quente Número de artigo KAWD100FBK Dimensões (p x l x a) 240 x 140 x 300 mm Peso 1595 g Alimentação...
• Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico. • Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem como outros equipamentos. • Use apenas o produto para aquecer água. •...
Enchimento do depósito de água 1. Remova a tampa superior A do depósito de água A 2. Encha A até «max» do indicador de nível de água A Não encha o depósito de água acima de «max» em A Não encha o depósito de água abaixo de «min» em A Não derrame água no produto.
För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/kawd100fbk Avsedd användning Nedis KAWD100FBK är en varmvattendispenser för snabb kokning av vatten. Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus. Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning. Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specifikationer Produkt Varmvattendispenser Artikelnummer KAWD100FBK Dimensioner (l x b x h) 240 x 140 x 300 mm Vikt 1595 g Strömförsörjning 220 - 240 VAC / 50/60 Hz Strömförbrukning 2200 - 2600 W Effektförbrukning i vänteläge 0,5 W Vattenmängd 0,5 - 2,5 L Huvuddelar (bild A) Till-/frånknapp...
• Använd inte produkten om ytan är sprucken. • Placera produkten på en stabil och plan yta. • Säkerställ att vatten inte tränger in i eluttaget. • Anslut endast till ett jordat eluttag. • Dra inte stickkontakten ur eluttaget genom att dra i sladden. Håll alltid i kontakten när du drar.
Página 35
Att dispensera varmt vatten Avlägsna inte A när varmt vatten dispenseras. LED-lampan för att indikera status A blinkar blått och grönt för att indikera att vattennivån har gått under ”min”. 1. Placera ett glas under pipen A 2. Välj mellan: A.
Pika-aloitusopas Kuumavesiannostelija KAWD100FBK Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/kawd100fbk Käyttötarkoitus Nedis KAWD100FBK on kuumavesiannostelija kuumien pikajuomien annosteluun. Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan. Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa kohteissa, kuten: henkilöstön keittiötiloissa...
Página 37
Virrankulutus valmiustilassa 0,5 W Vesimäärä 0,5 - 2,5 L Tärkeimmät osat (kuva A) Virtapainike Yläkansi Tilan LED-merkkivalo Vesisäiliö Poistoaukko Vesimäärän ilmaisin Resetointiaukko Sähköjohto Kiinnityspidikkeet Tulppa Tippa-alusta Pohjalevy Tippa-alusta Resetointiavain Turvallisuusohjeet VAROITUS • Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä.
• Irrota virtajohto pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä ja ennen sen puhdistamista. • Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien vaihtamista. • Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä loitolla, ellei heitä valvota jatkuvasti. • Kun lapset käyttävät tuotetta, heitä tulee aina valvoa. •...
Página 39
B. Napauta virtapainiketta A kaksi kertaa, kun haluat jatkuvasti valuvaa kuumaa vettä. Tilan LED-merkkivalo A palaa vihreänä. 3. Voit keskeyttää annostelun manuaalisesti painamalla virtapainiketta A Tippa-alustan tyhjentäminen 1. Laita toinen käsi yläkannen A päälle, jotta tuote pysyy vakaasti. 2. Nosta toisella kädellä tippa-alusta A ylös.
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/kawd100fbk Tiltenkt bruk Nedis KAWD100FBK er en varmtvannsdispenser for øyeblikkelig koking av vann. Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk. Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk. Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Página 41
Hoveddeler (bilde A) På/av-knapp Topplokk Statusindikatorlys Vanntank Vann-nivåindikator Tilbakestillingshull Strømkabel Monteringsklemmer Dreneringsstopp Drypplate Bunndeksel Fettsamler Tilbakestillingsnøkkel Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL • Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Behold dokumentet for fremtidig referanse. •...
• Barn under 8 år bør holdes unna produktet med mindre de er under kontinuerlig tilsyn. • Barn må være under oppsyn når de bruker produktet. • Dette produktet er ikke et leketøy. La aldri barn eller kjæledyr leke med dette produktet.
Página 43
B. Dobbeltrykk på A for kontinuerlig rennende varmt vann. tennes grønt. 3. Trykk på A for å stoppe syklusen manuelt. Tømme drypplaten 1. Legg den ene hånden på A for å stabilisere produktet. 2. Løft opp drypplaten A med den andre hånden. 3.
Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/kawd100fbk Tilsigtet brug Nedis KAWD100FBK er en varmtvandsdispenser til øjeblikkeligt kogende vand. Produktet er kun beregnet til indendørs brug. Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug. Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Página 45
Hoveddele (billede A) Tænd-/sluk-knap Toplåg Statusindikator LED Vandbeholder Indikator for vandniveau Nulstillingshul Strømkabel Monteringsklemmer Dræningsprop Drypplade Bunddæksel Drypbakke Nulstillingsnøgle Sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL • Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem dette dokument, så det sidenhen kan læses.
• Børn under 8 år skal holdes væk eller være under konstant opsyn. • Hvis det anvendes af børn, skal de overvåges hele tiden. • Dette produkt er ikke et legetøj. Lad aldrig børn eller kæledyr lege med dette produkt. •...
Página 47
Tømning af dryppladen 1. Læg den ene hånd på A for at stabilisere produktet. 2. Løft drypbakken A med den anden hånd. 3. Fjern dryppladen A 4. Tøm A 5. Stil A tilbage på A 6. Sæt A tilbage på produktet. For mindre kopper skal du placere A på...
További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/kawd100fbk Tervezett felhasználás A Nedis KAWD100FBK egy víz forralására használható forróvízadagoló. A termék beltéri használatra készült. A termék nem professzionális használatra készült. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő...
Fő alkatrészek (A kép) Be/ki gomb Fedél Állapotjelző LED Víztartály Kiöntő Vízszintjelző Nullázógomb-lyuk Tápkábel Rögzítő kapcsok Vízelvezető dugó Csepegtető tálca Alsó borítás Csepegtető tálca Nullázókulcs Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS • Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a dokumentumot, hogy később is fel tudja lapozni.
• Állandó felügyelet hiányában 8 évesnél fiatalabb gyermekektől távol tartandó. • A terméket gyermekek kizárólag felügyelet mellett használhatják. • A termék nem játék. Ne hagyja, hogy gyermekek vagy háziállatok játsszanak a termékkel. • Ne mozgassa a terméket használat közben. • A termék működése közben a hozzáférhető...
Página 51
B. Érintse meg duplán az A részt a forró víz folyamatos eresztéséhez. zölden világítani kezd. 3. A ciklus kézi leállításához nyomja meg az A részt. A csepegtető tálca kiürítése 1. A termék stabilizálásához helyezze az egyik kezét az A részre. 2.
KAWD100FBK Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/kawd100fbk Przeznaczenie Nedis KAWD100FBK to dozownik gorącej wody przeznaczony do szybkiego gotowania wody. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego. Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję...
Zużycie energii 2200 - 2600 W Moc w trybie czuwania 0,5 W Ilość wody 0,5 - 2,5 L Główne części (rysunek A) Przycisk Wł./Wył. Pokrywa górna LEDowy wskaźnik stanu Zbiornik na wodę Dzióbek Wskaźnik poziomu wody Otwór resetowania Przewód zasilający Zaciski mocujące Korek spustowy Płytka ociekowa Osłona dolna...
• Przewód zasilający nie powinien dotykać gorących powierzchni. • Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, otwartego ognia lub ciepła. • Nigdy nie zanurzaj produktu w wodzie ani nie umieszczaj go w zmywarce do naczyń. • Nie zdejmuj pokrywki, gdy trwa proces zaparzania. •...
Página 55
Pobór ciepłej wody Nie zdejmuj osłony A , gdy woda jest nalewana. LED-owy wskaźnik statusu A miga na niebiesko i zielono, co oznacza, że poziom wody spadł poniżej poziomu „min”. 1. Umieść szklankę pod dziobkiem A 2. Wybierz pomiędzy: A. Dotknij przycisku on/off A raz dla 200 ml gorącej wody.
KAWD100FBK Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/kawd100fbk Προοριζόμενη χρήση Το Nedis KAWD100FBK είναι ένας διανομέας ζεστού νερού για στιγμιαίο βραστό νερό. Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο. Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Κύρια μέρη (εικόνα A) Κουμπί ενεργοποίησης/ Δίσκος σταγόνων Πάνω καπάκι απενεργοποίησης Δεξαμενή νερού LED ένδειξη Ένδειξη στάθμης νερού Στόμιο Καλώδιο ρεύματος Οπή επαναφοράς Στοπ αποστράγγισης Κλιπ στήριξης Κάλυμμα κάτω πλευράς Δίσκος για το στάξιμο σταγόνων Κλειδί επαναφοράς Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ •...
Página 58
• Μην αφαιρείτε το καπάκι ενώ πραγματοποιείται ο κύκλος παρασκευής καφέ. • Αποσυνδέστε το προϊόν όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν από τον καθαρισμό. • Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το σέρβις και κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων. • Μακριά...
Página 59
2. Επιλέξτε ανάμεσα σε: Α. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίηση / απενεργοποίηση A μία φορά για 200 ml ζεστού νερού. Το A φωτίζεται με μπλε. B. Πατήστε δύο φορές το A για συνεχόμενη ροή ζεστού νερού. Το A φωτίζεται με πράσινο. 3.
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/kawd100fbk Určené použitie Nedis KAWD100FBK je dávkovač horúcej vody na okamžité získanie vriacej vody. Výrobok je určený len na použitie vo vnútri. Výrobok nie je určený na profesionálne použitie. Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Hlavné časti (obrázok A) Tlačidlo zapnutia/vypnutia Horné veko LED indikátor stavu Nádrž na vodu Hrdlo Indikátor hladiny vody Resetovací otvor Napájací kábel Montážne spony Vypúšťacia zátka Odkvapkávacia podložka Spodný kryt Odkvapkávací podnos Resetovací kľúč Bezpečnostné pokyny VAROVANIE • Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente.
• Odpojte výrobok od elektrickej zásuvky, keď sa nepoužíva a pred čistením. • Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja napájania. • Deti do 8 rokov by mali byť mimo dosahu výrobku alebo pod stálym dozorom. • Pokiaľ...
Página 63
B. Dvakrát klepnite na A na získanie nepretržite tečúcej horúcej vody. sa rozsvieti zelenou farbou. 3. Stlačením A manuálne zastavíte cyklus. Vyprázdnenie odkvapkávacej podložky 1. Položte ruku na A , aby sa výrobok stabilizoval. 2. Druhou rukou nadvihnite odkvapkávací podnos A 3.
Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/kawd100fbk Zamýšlené použití KAWD100FBK značky Nedis je ohřívač vody určený k okamžitému vaření vody. Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách. Výrobek není určen k profesionálnímu použití. Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné...
Hlavní části (obrázek A) Tlačítko zap./vyp. Horní víko LED ukazatel stavu Nádržka na vodu Výsypka Ukazatel úrovně vody Otvor pro reset Napájecí kabel Montážní svorky Drenážní zátka Odkapávač Kryt dna Odkapávací tác Tlačítko Reset Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ • Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené...
• Před údržbou a výměnou součástí vždy odpojte výrobek od napájecího zdroje. • Děti mladší 8 let by měly být drženy mimo dosah, pokud nebudou pod neustálým dozorem. • Je-li výrobek používán dětmi, je nutné mít je neustále pod dozorem. •...
B. Dvě klepnutí na A pro nepřetržitý proud horké vody. se rozsvítí zeleně. 3. Stiskem A cyklus ručně zastavíte. Vyprázdnění odkapávače 1. Položte jednu ruku na A , tím výrobek stabilizujete. 2. Druhou rukou zvedněte tácek odkapávače A nahoru. 3. Odstraňte odkapávač A 4.
KAWD100FBK Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/kawd100fbk Utilizare preconizată Nedis KAWD100FBK este un dozator de apă fierbinte pentru apă fiartă instantanee. Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior. Produsul nu este destinat utilizării profesionale. Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă...
Piese principale (imagine A) Buton pornit/oprit Capac superior LED indicator de stare Rezervor de apã Canal Indicator pentru nivelul apei Orificiu de resetare Cablu electric Cleme de montare Opritor de scurgere Tavă pentru picături Capac inferior Tavă pentru picurare Cheie de resetare Instrucțiuni de siguranță...
• Deconectați produsul când nu îl utilizați și înainte de curățare. • Deconectați produsul de la sursa electrică înainte de service și când înlocuiți piese. • Copiii cu vârsta mai mică de 8 ani nu trebuie lăsați să se apropie de produs decât dacă...
Página 71
2. Alegeți dintre: A. Atingeți butonul pornit/oprit A o dată pentru 200 ml de apă fierbinte. se aprinde în albastru. B. Atingeți de două ori A pentru curgerea continuă a apei fierbinți. se aprinde în verde. 3. Apăsați A din nou pentru a opri manual ciclul. Golirea tăvii pentru picături 1.
Página 72
Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 05/20...