Descargar Imprimir esta página

PMM 11472 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

ZA901
ENGLISH
ENGL ISH
THIS INSTALLATION INSTRUCTION IS FOR BOTH LEFT AND RIGHT SIDE.
A) Remove door trim and window regulator.
B) Insert the window regulator onto the door frame and secure it with the same screws in
the same holes.
C) Check that the window operates correctly and re-fit door trim.
ENGLISH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CETTE INSTRUCTION DE MONTAGE EST POUR LES DEUX COTES DROIT ET GAUCHE.
A) Demonter le leve-vitre.
B) Inserer le leve-vitre et le fixer sur les memes trous avec les memes vis.
C) Verifier le bon fonctionnement de la vitre avant de remonter le panneau de la porte.
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
DIESE MONTAGE-ANLEITUNG IST FÜR DIE BEIDE LINKE UND RECHTE SEITE.
A) Demontieren Sie die Türverkleidung und bauen Sie den Fensterhebermechanismus aus.
B) Bauen Sie den Fensterheber in die Tür ein und befestigen Sie ihn an den gleichen Punkten
mit den gleichen Schrauben.
C) Vor der endgültigen Fertigstellung überprüfen Sie die einwandfreie Funktion des
Fensterhebers.
DEUTSCH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESTA INSTRUCCION DE MONTAJE ES PARA LOS DOS LADOS IZQUIERDO Y
DERECHO.
A) Desmontar el elevalunas.
B) Introducir el elevalunas y sujetarlo con los tornillos igual como para el eléctrico en los
mismo agujeros.
C) Verificar el funcionamiento del cristal antes de volver a montar el panel de la puerta.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITAL IANO
ESTAS INSTRUÇÕES VALEM TANTO PARA O LADO ESQUERDO QUANTO PARA O
DIREITO.
A) Desmontar a máquina de vidro.
B) Introduzir a máquina de vidro na porta e fixá-la com os mesmos parafusos nos mesmos
furos.
C) Verificar o funcionamento dos vidros antes de montar o painel da porta.
PORTUGUÊS
ITAL IANO
ITALIANO
ITAL IANO
LA PRESENTE ISTRUZIONE VALE SIA PER IL LATO SINISTRO CHE PER IL LATO
DESTRO.
A) Smontare l'alzacristalli.
B) Introdurre l'alzacristalli in portiera e fissarlo con le stesse viti negli stessi fori.
C) Controllare il funzionamento dei cristalli prima di rimontare il pannello portiera.
5- 05- 2016

Publicidad

loading