Página 1
Dirección comercial Dinamización técnica de la red DOCUMENTACIÓN DE TALLER MOTOR 50CC CILINDRO DE FUNDICIÓN ENFRIAMIENTO LÍQUIDO...
Página 2
Dirección comercial Dinamización técnica de la red La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Abertura de los cárteres motor ........................19 Desmontaje del embielado ........................20 Control del embielado ..........................21 Control del cilindro ...........................22 Control del pistón .............................22 Control de los segmentos ........................22 La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Página 4
Desmontaje del grifo ..........................35 Desmontaje del arrancador eléctrico .......................35 Desmontaje del flotador, aguja y surtidores.....................36 Desmontaje del tornillo de régimen del tornillo de riqueza ..............37 Montaje ..............................38 La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
El no respeto total o parcial de estas Guantes Operación que comprende un prescripciones puede presentar un peligro obligatorios riesgo para las personas. grave para la seguridad de las personas. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Página 6
Indica los procedimientos específicos que Nueva pieza Utilizar una pieza nueva. se deben seguir para evitar dañar el vehículo. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
2 poleas variables y correa trapezoidal Embrague Automático centrífugo Escape Catalizado con válvula pulsair Capacidades Caja de relé 0.12 l SAE 80W90 engrasado a por vida La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
La gasolina es un producto extremadamente inflamable, no fumar en la zona de trabajo y evitar toda llama o chispa. Trabajar en un local bien aireado y ventilado. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
40 Nm Bomba de agua 10 Nm Polea motriz 40 Nm Polea receptora 45 Nm Racor de admisión 10 Nm Rotor 40 Nm Estator 10 Nm La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Placa Tuerca de abertura 69104 750069 754006 64706 espiga cárter modificada Herramienta Espiga Ø10 750069 69104 755585 desmontaje paso 125 de los rodamientos La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Página 11
Extractor de inercia para Llave dinamométrica de rodamiento de 6 a remarme automático 18 mm 10 a 50 Nm Tipo: Facom U.49PJ3 Tipo: Facom J.208A50 La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Desmontar el tubo (1) del circuito de enfriamiento bomba/cilindro. - Desmontar los 3 tornillos (2) de fijación de la bomba de agua (3). - Desmontar la bomba de agua. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
2 tornillos (2) de fijación del conjunto inducido. - Desmontar el conjunto inducido y captador. Par de apriete: 10 Nm. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Desmontar la brida fija. - Desmontar la correa. - Desmontar la polea motriz (2) con el cubo de guía (3). Par de apriete: 40 Nm. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
752237. 752237 - Desmontar la tuerca. - Desmontar el tambor de embrague y el conjunto embrague-polea receptora. Par de apriete: 45 Nm. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Desmontar el árbol intermedio y su segunda arandela de fricción (6) (14x27x0.5) situada detrás del mismo. - El árbol primario se puede retirar de la tapa sacándolo con un mazo. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Con el empujador ref. 757990, montar una junta de estanqueidad nueva ligeramente engrasada (2). La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Desmontar uno de los anillos (1) con al pinza ref. 752000. - Desmontar el eje del pistón. - Desmontar el pistón. - Desmontar la jaula de agujas del pie de biela. 752000 La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Desmontar la válvula termostática. Par de apriete: 10 Nm. En el montaje, cuidar por posicionar la perforación de desgasificación (A) en el punto más alto. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Verificar el perfecto estado de las laminillas 6,2 mm y del soporte del conjunto chapaleta. ±0.3 - La posición del tope debe ser a 6.2 del soporte de chapaleta. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Apretar el tornillo central de la herramienta hasta la separación de los cárteres. - Desmontar el semicárter derecho. - Desmontar los 2 peones de centrado (3) y la junta (4). La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Apretar el tornillo central de la herramienta sujetando a mano el embielado del otro lado hasta su completa extracción. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
5/100 mm y debe medirse a: - 50 mm del lado de la transmisión. - 50 mm del lado del volante magnético. 50 mm 50 mm La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Holgura en la sección transversal de los segmentos: - Corte segmento de luz: 0.15 a 0.20 mm. - Corte segmento estanqueidad: 0.15 a 0.20 mm. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
• La junta lado volante magnético a ±0.5 17.5 mm del borde exterior del cárter (cárter motor derecho) Pulsador junta de 17,5 mm labios de embielado. Ref. 756668. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Poner en el cárter izquierdo los 2 peones de centrado (2) y una junta de papel nueva (3) sin aceite ni grasa. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Página 27
- Nivelar la junta de cárter en (A) y (B). - Lubricar ligeramente con aceite 2 tiempos el embielado y los rodamientos. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Los aros se deben reemplazar a cada desmontaje. La abertura de los aros (2) se debe orientar hacia arriba o hacia abajo, pero en ningún caso a un lado. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
4 tornillos de fijación de la culata. - Esta operación se efectúa en dos tiempos: - Pre-apretar los tornillos con un par de 0.8 Nm. Par de apriete final: 12 Nm. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Pulsar el captador contra el calce y apretar los dos tornillos del captador. Par de apriete: 10 Nm. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Poner y apretar los3 tornillos de fijación (1)de la bomba de agua. Par de apriete: 10 Nm. - Conectar el tubo (2) del circuito de enfriamiento bomba/cilindro. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Estas modificaciones pudieran ocasionar el apriete de la tuerca en las acanaladuras del embielado en vez de la brida fija y deteriorar las acanaladuras del embielado. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Armar de aproximadamente 1/8 de vuelta el sector para instalar la nuez de kick (2). - Posicionar la horquilla (6) de la nuez de kick alrededor del resalte (D) de tapa. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Control de la correa de transmisión - Medir el ancho de la correa (A). Ancho mínimo: 15.5 mm. - Verificar que la correa no presente fisuras. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
752127 tomada en las mordazas de un banco. - Desmontar la tuerca (1) con la llave ref. 756725. - Descomprimir la herramienta ref. 752127. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Desmontar la campana de embrague. - Poner y apretar la tuerca. Par de apriete: 45 Nm. - Instalar la tapa de transmisión. (6 tornillos). Par de apriete: 10 Nm. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Desmontar el calentador del carburador. (6). - Desmontar los2 tornillos y la placa de fijación (7). - Desmontar el arrancador (8) marcando su orientación. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Desmontar el flotador (11) con su eje y la aguja. - Desmontar el surtidor de ralentí (14). - Desmontar el surtidor principal (15). - Desmontar el difusor (16). La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Soplar todos los surtidores y conductos del cuerpo del carburador con aire comprimido. No utilizar herramienta metálica que pueda deteriorar los conductos de estos elementos. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
- Poner y apretar el tornillo de fijación (10) del eje de flotador. - Poner una junta de papel nueva (9). - Montar la cuba. - Montar y apretar los 4tornillos de la cuba. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Página 41
12. Eje de flotador. 13. Aguja. 14. Chiclé del ralenti. 15. Surtidor principal. 16. Difusor.. 17. Tornillo de régimen. 18. Tornillo de regulación de la mezcla. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
Página 44
Ref. MA0007FR En una preocupación constante de mejora, Peugeot Motocycles se reserva el derecho de suprimir, modificar o añadir todas las referencias citadas. DC/PS/APV Impreso en los EE.UU.12/2008 (fotos no contractuales)