ÍNDICE 1. Caracteristicas técnicas Thecnical features 2. Dimensiones del extractor Dimensions of the puller 3. Instrucciones de uso User manual 4. Elección de las patas Right jaws choise 5. Punto del husillo Point of spindle 6. Despiece Exploded views...
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL FEATURES Extractor de tres patas / Three jaws pullers Para Interiores y Exteriores / Internal and external Patas Forjadas / Forging jaws 2. DIMENSIONES DEL EXTRACTOR / DIMENSIONS OF THE PULLER Ref. B máx B min Peso 2410T 2410LT...
3. INSTRUCCIONES DE USO / USER MANUAL 1. Asegúrese de que el husillo está perfectamente limpio y engrasado. 2. Compruebe que el eje esté punteado. Si no lo estuviera, colóquele un protector de punto. 3. Asegúrese que las patas/alargaderas estén perfectamente centradas. 4.
Página 5
Los extractores con patas normales, son para sacar piezas cercanas al extremo del eje. Los extractores con patas largas, son para sacar piezas alejadas del extremo del eje. Por eso los husillos no son del tamaño de las patas, y un extractor con patas largas, no sirve para sacar una pieza que está...
5. PUNTO DEL HUSILLO / POINT OF SPINDLE Husillo con Bola en la punta En husillos con punto fijo es necesario colocar un punto templado para proteger los husillos de los extractores, cuando el eje no está punteado. Fixed point spindle When the shaft is not dotted, with fixed point spindles, it is necessary to use a tempered point to protect the puller’s spindles. Protector de punto / Protective point 6. DESPIECE / EXPLODED VIEWS Despiece patas cortas / Despiece patas largas / Exploded view short jaws...
Página 7
Patas completas / Whole jaws: Incluyen patas, bridas y los tornillos. / Includes the jaws, clamp and screws Ref. pata Extractor / puller A-90 12,5 20,5 2410 / 2415 A-200 12,5 2410L / 2415L B-150 2420 / 2425 B-300 2420L / 2425L C-200 24,5 11,5...
Página 8
S.L. de Herramientas Especiales Forza C/ San Miguel de Atxa, 24 01010 Vitoria www.forza.es...