Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wilo-Star RS
GB
Installation and operating instructions
F
Notice de montage et de mise en service
NL
Montage- en bedieningsvoorschrift
I
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
E
Instrucciones de instalación y funcionamiento
S
Installations- och skötselinstruktioner
FIN Huolto- ja käyttöohje
Beépítési és üzemeltetési utasítás
H
PL
Instrukcja montażu i obsługi
CZ
Návod k montáži a obsluze
SK
Návod na montáž a obsluhu
RO
Instrucfliuni de montaj øi expolatare
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
GR
RUS Инструкция по монтажу и експлуатации
LT
Montavimo ir naudojimo instrukcija
LV
Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija
Інструкція по монтажу та експлуатації
UK
TR
Montaj ve kullanma kılavuzu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wilo Star RS

  • Página 1 Wilo-Star RS Installation and operating instructions Návod k montáži a obsluze Notice de montage et de mise en service Návod na montáž a obsluhu Montage- en bedieningsvoorschrift Instrucfliuni de montaj øi expolatare Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione RUS Инструкция...
  • Página 6 Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Montage- en bedieningsvoorschrift Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Instrucciones de instalación y funcionamiento Installations- och skötselinstruktioner FIN Huolto- ja käyttöohje Beépítési és üzemeltetési utasítás Instrukcja montażu i obsługi Návod k montáži a obsluze Návod na montáž...
  • Página 7: Allmän Information

    SVENSKA Terminologi (Fig. 1) 1 Allmän information 1 Inloppssida Dessa instruktioner redogör för pum- 2 Kondenshål pens funktioner och användning när 3 Pumphus den är installerad och klar för använd- 4 Utloppssida ning. I texten hänvisas till figurerna på 5 Kopplingsbox utvikningssidan i början av dessa 6 Kabelanslutning instruktioner.
  • Página 8 Följ alltid tillverkarens instruktioner. för detta arbete. – För pumpning av andra medier Risker vid underlåtenhet att iaktta erfordras godkännande från WILO. säkerhetsföreskrifterna Underlåtenhet att iaktta säkerhets- 2 Säkerhetsföreskrifter föreskrifterna kan resultera i persons- Dessa instruktioner innehåller viktig...
  • Página 9 SVENSKA Säkerhetsföreskrifter för 3 Transport och tillfällig driftspersonal förvaring Gälllande bestämmelser för förebyg- Pumpen innehåller elek- VARNING! gande av olyckor måste iakttas. troniska komponenter Risker av elektrisk natur måste elimi- och måste skyddas mot neras. Gällande lokala eller allmänna fukt och mekaniska ska- bestämmelser [t.ex.
  • Página 10 SVENSKA läge kan drivsidan vridas genom att Tillbehör lossa motorns fästskruvar (Fig. 5). Tillbehör måste beställas separat. – Unionskopplingar, flänskopplingar, Se till att packningen inte VARNING! avstängningsventiler. skadas. behov, installera en ny pack- 5 Montering/installation Ø 86 Ø 76 x ning: 2.0 mm EPDM.
  • Página 11 SVENSKA och/eller pumpen och mo torhuset. pen. Om det blir nödvändigt att avlufta – Kontrollera att nätspänningen över- pumpen, följ nedanstående arbets- ensstämmer med märkplåtens data. steg: – Anslut pumpen till nätet enligt – Stäng av pumpen, Fig. 6. Vidrör ej pumpen - risk för –...
  • Página 12: Fel, Orsaker Och Åtgärder

    Innan service- och reparati- Om felet inte kan rättas till, kon- onsarbeten påbörjas skall takta närmaste WILO kundservice. pumpen kopplas spänningsfri och säkras mot obehörig åte- rinkoppling. 9 Reservdelar Ange alla data i märkplåten vid beställning av reservdelar.
  • Página 13: Eg-Konformitätserklärung

    2004/108/EC annex IV,2 and 2006/95/EC annex III,B, conforme 2004/108/CE appendice IV,2 et 2006/95/CE appendice III B) Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe : Star RS Herewith, we declare that this product: Par le présent, nous déclarons que cet agrégat : in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...
  • Página 14 EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle voldoet aan de volgende bepalingen: seguenti disposizioni e direttive rilevanti: Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG Compatibilità...
  • Página 15 T +40 21 3170164 T +43 507 507-0 Kazakhstan Finland wilo@wilo.ro Taiwan office@wilo.at WILO Central Asia WILO Finland OY WILO-EMU Taiwan Co. Ltd. Azerbaijan 050002 Almaty Russia 02330 Espoo 110 Taipeh WILO Caspian LLC T +7 727 2785961 T +358 207401540...
  • Página 16 )! % 8:<43:-2/7;<:+D/ 8:<6=7. /:6+7A &  ?358?358 -86 ??? ?358 ./  # %'%&-%#& " ('& " #% &' - &' &' )! % )! % )! % )! % (/:<:3/,;,G:8 +6,=:1 (/:<:3/,;,G:8 :/;./7 (/:<:3/,;,G:8 %<=<<1+:< (/:<:3/,;,G:8 G;;/5.8:0 /36 %<:822+=;/  :+74/7:371 ...
  • Página 17 Þejjin: – 2004/108/E Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE 2006/95/E Vulta baxx - Direttiva 2006/95/KE kif ukoll standards armonizzati b'mod partikolari: ara l-paÞna ta' qabel WILO SE WILO SE Nortkirchenstraße 100 Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund 44263 Dortmund Germany Germany...