Deutsch: HDMI over Cat5e/Cat6 Extender Wanddosen-Kit
1 Schließen Sie das HDMI-Kabel Ihrer Signalquelle an den HDMI-Eingang des Empfängers an.
2 Verbinden Sie das HDMI-Kabel Ihres Displays mit dem HDMI-Ausgang des Senders.
3 Stecken Sie den 3,5-mm-Stecker des Infrarotsenderkabels in den „IR TX"-Port des Senders.
4 Stecken Sie den 3,5-mm-Stecker des Infrarotempfängerkabels in den „IR RX"-Port des Empfängers.
Platzieren Sie jeden Signalsensor in freier Sichtlinie zur Fernbedienung / HDMI-Gerät.
5 Verbinden Sie die mitgelieferten Stromversorgungen mit den Stromeingängen des Senders und
Empfängers und stecken Sie sie dann in eine Steckdose.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com.
Español: Kit placa de pared extensor de HDMI por Cat5e/Cat6
1 En el transmisor, conecte el cable HDMI a la fuente de señal a la toma de entrada HDMI.
2 En el receptor, conecte los cables HDMI de las pantalla a la toma de salida HDMI.
3 Inserte el conector del cable extensor infrarrojo al puerto "IR TX" del transmisor.
4 Inserte el conector del cable receptor al puerto "IR RX" del receptor. Coloque cada sensor de señal en línea
directa a la vista del control remoto / dispositivo HDMI.
5 Conecte los adaptadores de alimentación en los conectores de CC y luego enchúfelos en una toma de CA.
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.
Français: HDMI sur Cat5e/Cat6 Extension kit plaque murale
1 Sur l'émetteur, connectez le câble HDMI de votre source de signal à l'entrée HDMI.
2 Sur le récepteur, connectez le câble HDMI de vos écran à la sortie HDMI.
3 Insérez la prise 3,5 mm du câble du blaster infrarouge dans le port « IR TX » de l'émetteur.
4 Insérez la prise 3,5 mm du câble du récepteur infrarouge dans le port « IR RX » du récepteur. Positionnez
chaque capteur de signal en ligne de mire directe de la télécommande / périphérique HDMI.
5 Connectez les adaptateurs secteur inclus aux prises d'alimentation, puis branchez-les à une prise de
courant.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.
Polski: Extender HDMI po Skrętce Cat5e/6 Zestaw Podtynkowy
1 Podłącz kablem HDMI źródło sygnału do portu wejściowego HDMI Nadajnika.
2 Podłącz kablem HDMI Urządzenie wyświetlacza do portu wyjściowego odbiornika HDMI.
3 Podłącz kabel 3.5mm czujnika IR nadajnika do gniazda „IR TX" Nadajnika.
4 Podłącz kabel 3.5mm czujnika IR odbiornika do gniazda „IR RX" Odbiornika. Czujniki umieść w
miejscu zapewniającym bezpośrednią widoczność z pilotem.
5 Kabel w zestawie zasilacze do przetworników DC, a następnie podłącz zasilacze do gniazdka
elektrycznego.
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattanproducts.com.
Italiano: Kit placca a muro Extender HDMI su Cat5e/Cat6
1 Sul Trasmettitore, collegare il cavo HDMI dalla sorgente del segnale all'entrata HDMI.
2 Su Ricevitore, collegare il cavo HDMI dai monitor alle uscite HDMI.
3 Inserire il connettore da 3.5mm del cavo blaster a infrarossi nella porta "IR TX" del trasmettitore.
4 Inserire il connettore da 3.5mm del cavo ricevitore a infrarossi nella porta "IR RX" del ricevitore.
Posizionare ogni sensore di segnale in contatto visivo diretto con il telecomando / dispositivo HDMI.
5 Collegare gli adattatori forniti nelle prese DC, poi collegarli a una presa elettrica.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.
English: Common Application
Español: Aplicación Común
Deutsch: Gemeinsame Anwendung
Français: Application commune
HDMI Cable
HDMI Device
Video
DDC
Cat5e/6-2
Cat5e/6-1
IR-TX
60 m Cat5e/Cat6 Cable
Polski: Powszechne Stosowanie
Italiano: Applicazione Comune
HDMI Cable
HDTV
Video
DDC
Cat5e/6-2
Cat5e/6-1
IR-RX
HDMI Device
Remote
English: Wall Installation
Español: Instalación en pared
Deutsch: Wandmontage
Français: Installation murale
1
2
3
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other European countries with separate collection systems)
English: This symbol on the product or its packaging indicates
that this product shall not be treated as household waste.
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences to the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your
equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose
of these separately according to your local requirements. The recycling
of materials will help to conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product, contact your local city office,
your household waste disposal service or the shop where you purchased this
product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product,
contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden
darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben
Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Polski: montażu na ścianie
Italiano: installazione a parete
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément
à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au
rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de
ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage
local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica
che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito
come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo
al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno
riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu
komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.