Nabíjecí stanice
Uživatelská příručka
Powerbank
*
Obr.2
USB
Port
Obr.1
Micro USB vstupní Port
#
* USB napájecí adaptér není součástí balení.
Výstup 1: pro iPhone/telefony s Android/iPad
Výstup 2: pro iPhone/telefony s Android/Galaxy Tab
Podporovaná zařízení:
Smartphony –
Tablety PC
Mobilní
chytré telefony
Telefony
Přehrávače
Specifikace:
Vstup
Výstup
Rozměry
Hmotnost (pouze powerbank)
Provozní teplota
Typ akumulátoru
Doba nabíjení
^ Výše uvedené doby nabíjení se mohou lišit v závislosti na provozních podmínkách.
Pro první nabití může být zapotřebí delší nabíjecí doba.
LED indikátor
Nabíjení a vybíjení powerbanku:
V průběhu nabíjení bude svítit LED dioda umístěná na přední straně powerbanku.
Kontrola stavu baterie:
Stav akumulátoru
LED indikátor
Dobrý
Čtyři LED diody svítí
Dobrý - průměrný
Tři LED diody svítí
Průměrný
Dvě LED diody svítí
Slabý
Jedna LED dioda svítí
Velmi Slabý
Zcela vybitý
Nesvítí žádná LED dioda
FP10M
Micro USB napájecí kabel
( pro vstup i výstup )
Obr.4
Obr.3
MP3
Herní
Videokamery
Zařízení
5V DC 2A
OUT 1 : 5V DC 2,1 A
OUT 2 : 5V DC 1 A
(Celkem: 3,1 A)
148(L) x 75,5(Š) x 15(V) mm
285g
5°C ~ 40°C
Li-polymerový 3,7 V, 10 000 mAh
8 hodin (přibl.)^
(Tabulka 1)
Poznámky
Není třeba nabíjet
-
-
-
LED bliká
Je třeba nabít
Je třeba okamžitě nabít
CZ
Vlastnosti výrobku
•
Vysoce kapacitní powerbank s vestavěnou 10000 mAh Li-polymerový iontové
baterie, ideální pro chytré telefony a tablety.
•
Pro přímé nabíjení iPad / Galaxy Tab
•
Ideální pro nabíjení pomocí USB napájecího konektoru ve vašem počítači
nebo pomocí USB adaptéru*.
•
Rychlé dobíjení 2 A
•
Zrychlené nabíjení pomocí 2,1 A
•
Celkem 3,1 A duální USB výstupy pro současné nabíjení dvou zařízení
•
Inteligentní automatické přepínání modulace napájení pro různá vstupní
napětí šitá na míru pro použití během cestování
•
Bezpečnostní ochrana
- Ochrana proti přehřátí
- Ochrana proti vybití anebo přebití
- Ochrana proti zkratu
- Ochrana proti přetížení
•
Inovativní plošně konkávní design vhodný pro různě tvarovaná zařízení
•
Matné hliníkové pouzdro
•
LED indikátory zobrazující stav akumulátoru.
Před použitím čtěte pečlivě uživatelskou příručku.
Uschovejte příručku pro pozdější použití.
Obsluha zařízení:
Nabíjení powerbanku
1. Připojte USB mikrokonektor dodaného nabíjecího micro USB kabelu do micro
USB Powerbanku. Pro nabíjení připojte druhý konec nabíjecího USB kabelu
vašeho počítačového
USB napájecího adaptéru* k zásuvce se střídavým (AC) napájením. (Obr. 2)
Doporučujeme používat kabel dodaný společností GP pro nabíjení
powerbanku.
2. LED indikátor se rozsvítí pro zobrazení stavu nabíjení.
3. Je-li nabíjení dokončeno, všechny LED diody budou svítit.
4. Po dobíjení odpojte kabel USB.
Nabíjení ostatních elektronických zařízení
1. Připojte dodaný nabíjecí kabel USB do USB výstupního konektoru plně
nabitého powerbanku. Druhý konec kabelu připojte k elektronickému zařízení.
Použití originálního USB kabelu dodaného s elektronickým zařízením je
rovněž přípustné (Obr. 3).
2. Duální USB výstup je navržen pro současné nabíjení dvou zařízení (Obr. 4)
3. Nabíjení začne do 3 sekund, jinak odpojte a znovu připojte.
Digitální
4. Můžete se podívat, bude-li to nutné, na vaše elektronické zařízení pro ověření
Fotoaparáty
stavu nabíjení.
5. Po nabíjení odpojte všechny kabely a powerbank se automaticky vypne.
6. Stiskněte tlačítko na čelní straně pro ověření stavu akumulátoru pomocí LED
diod (Tabulka 1).
Varování
1. Stiskněte před použitím tlačítko na čelní straně powerbanku pro ověření stavu
akumulátoru, pokud nebyla používána delší dobu.
2. Červená LED se rozsvítí a rychle bliká, pokud powerbank vykazuje
abnormální stav. V tomto případě odpojte nabíjecí kabel a na alespoň 1
minutu stiskněte čelní tlačítko powerbanku a umístěte do prostoru s pokojovou
teplotou pro návrat do normálního provozu.
3. Je běžné, že se kryt powerbanku v průběhu nabíjení zahřívá a postupně se
jeho teplota sníží na pokojovou po dokončení nabíjení.
4. Nepoužívejte powerbank v jakémkoliv aplikačním prostředí, které je uzavřené,
extrémně vlhké nebo horké, nebo v bezprostřední blízkosti kamen nebo
otevřeného ohně, nebo na přímém slunečním světle, aby se zabránilo
přehřátí. GP nepřijímá žádnou záruku nebo nevrací platby za jakákoliv
poškození akumulátoru nebo vnitřních součástí.
5. Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně děti), jimž fyzická,
smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí
zabraňuje v bezpečném používaní přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo
nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou
zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se
zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.
6. Nepokoušejte se pouzdro ani akumulátor powerbank rozebírat, upravovat,
zahřívat, zkratovat, zvlhčovat, prorážet ani vhazovat do ohně. GP nepřijímá
žádnou záruku nebo nevrací platby za jakákoliv poškození akumulátoru nebo
vnitřních součástí.
7. Během provozu powerbanku jej neukládejte do uzavřených stísněných
prostorů.
8. Chraňte před AC napájecím zdrojem.
Zařízení vyhovuje směrnici FCC část 15. Provoz zařízení podléhá 2 podmínkám: (1) zařízení nezpůsobuje
škodlivou interferenci a (2) zařízení musí akceptovat přijímané interference včetně interference, která
může způsobit nežádoucí činnost zařízení.
Nevyhazujte výrobek ani baterie po skončení životnosti jako netříděný komunální odpad,
použijte sběrná místa tříděného odpadu. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním
vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro
zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
2
(Obr. 1) nebo 1 ampérového nebo výše uvedeného
#
#
▲