I
AMBO -
Pezzi di ricambio: Ordinando pezzi di
ricambio, specificare sempre il tipo di
irrigatore e il numero di posizione che
compare sul disegno.
Spare parts: When ordering spare parts,
please specify type of sprinkler and the
position number, which is shown on the
drawing.
Pieces de rechange: Specifier
toujours le modèle d'arroseur et le
numéro de position indiqué sur le
dessin.
Ersatzteilen:
Wenn
Sie
Ersatzteilen Bestellen, einzeln Sie
das Typ der Beregner und die Zahl
der Position, die auf der Zeichnung
vorzufinden ist.
Piezas de recambio: Solicitando piezas
de recambio, especificar siempre el tipo
de rociador y el número de posición que
aparece en el dibujo.
Dati, pesi e misure non sono impe-
gnativi per la Ditta costruttrice che
si riserva di apportare modifiche a
sua discrezione.
Data, weights and dimensions are
not binding for the manufacturer,
who reserves the right to bring
changes as he sees fit.
Les données, poids et dimensions
ne sont pas engageantes pour la
Maison constructrice, qui se
réserve le droit d'apporter toutes
modification à sa discrétion.
Die Daten, die Gewichten un die
Mäße sind nicht verbindlich für den
Konstrukteur, der das Recht hat,
die Änderungen zu bringen.
Datos, pesos y medidas no son
empeñativos para la Empresa
constructora que se reserva el
derecho de aportar modificaciones
a su discrección.
N.
N.
CODE
Q.TY
POS.
3010291
1
2a
30329
1
3
30345
1
4
30347
1
6
30348
1
7
30349
1
8
30350
1
9
30300
1
10
30351
1
10a
30352
1
11
GB
CIRCOLARE
die
N.
N.
CODE
Q.TY
POS.
30354
1
11a
30354
1
12
30355
2
12a
20172
1
13
30356
1
13a
30357
3
14
30372
1
14a
30307
1
15
30359
1
16
30374
1
16a
F
N.
CODE
Q.TY
30330
1
30320
1
30321
1
30308
1
30280
1
301086
1
30371
1
30383
2
30325
2
30677
1
10
D
N.
CODE
POS.
17
18
18a
10198
19
10199
20
20a
21
22
23
39
E
N.
N.
Q.TY
POS.
1
01
1
02