Einbauanleitung für Anhängerkupplung
D
Lesen Sie vor dem Einbau diese Anleitung
sorgfältig und gewissenhaft durch. Das Recht
zu Änderungen an Inhalt von Montagesatz und
Einbauanleitungen ohne Vorankündigung bleibt
vorbehalten.
GB Installation instructions for trailer coupling
Please ensure that these instructions are read and
fully understood before commencing installation.
Contents of these kits and their fi tting manuals are
subject to alteration without notice.
Montageaanwijzing voor trekhaak
NL
Zorg er dus voor dat u deze instructies hebt gele-
zen en volledig begrijpt voordat u met de installatie
begint. De inhoud van deze kits en de installatie-
handleidingen kunnen worden gewijzigd zonder
kennisgeving.
Instructions de montage pour dispositif d'attelage de remorque
F
Lisez attentivement ces instructions avant de pro-
céder à l'installation. Le contenu de ces kits, ainsi
que des guides de montage qui les accompagnent
est sujet à modifi cations sans préavis.
E
Instrucciones de montaje para acoplamiento del remolque
Es importante que lea con atención todas las
instrucciones y que las entienda perfectamente
antes De iniciar la instalación. El contenido de los
kits y sus correspondientes manuales de montaje
están sujetos a posibles modifi caciones sin previo
aviso.
Istruzioni di montaggio per dispositivo di rimorchio
I
Si raccomanda di leggere attentamente e inte-
gralmente tali istruzioni e di sincerarsi di averle
comprese prima di procedere all'installazione. I
contenuti di questi kit e i relativi manuali di installa-
zione sono soggetti a modifi ca senza preavviso.
GR Eγχειρίδιo τοποθέτησης για μηχανισμό σύζευξης ρυμουλκούμενου
Βεβαιωθείτε ότι ο οδηγίες αυτές έχουν
A:BCδιαβαστεί και έχουν γίνει απολύτως
κατανοητές προτού ξεκινήσετε την εγκατάσταση.
Τα περιεχόμενα αυτών των κιτ και τα εγχειρίδια
τοποθέτησης υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς
προειδοποίηση..
2
Beachten Sie bitte, dass bei Schäden in Folge un-
sachgemäßen Einbaus sämtliche Garantieansprüche
erlöschen, insbesondere solche, die das Produkthaf-
tungsgesetz betreffen.
We would expressly point out that assembly not carried
out properly by a competent installer will result in cancel-
lation of any right to damage compensation, in particular
those arising by virture of the prooduct liability act.
We zouden expliciet willen benadrukken dat installatie
die niet correct wordt uitgevoerd door een bekwame
installateur kan leiden tot het vervallen van elk recht op
schadecompensatie, vooral de compensatie op basis
van de productaansprakelijkheidsovereenkomst.
Nous tenons à insister tout particulièrement sur le fait
que si ce produit n'est pas correctement assemblé par
un technicien compétent, aucun droit de compensation
ne sera recevable en cas de dommages, notamment les
droits en vertu de la loi concernant la responsabilité à
l'égard des produits.
Una vez más, hacemos hincapié en el hecho de que
si este producto no lo monta correctamente un técnico
instalador cualifi cado, se anulará cualquier derecho
de compensación por posibles daños, especialmente
los relativos a la legislación vigente sobre este tipo de
productos.
Si prega di notare che, in caso di installazione scorretta
non eseguita da un installatore competente, l'utente
perderà ogni diritto a un eventuale rimborso danni e,
specifi camente, ogni diritto previsto dalle leggi sulla
responsabilità di prodotto.
Θα πρέπει να τονιστεί ότι συναρμολόγηση που
δεν πραγματοποιείται σωστά και από ειδικευμένο
εγκαταστάτη οδηγεί σε ακύρωση των όποιων
δικαιωμάτων αποζημίωσης έναντι ζημίας και ιδιαίτερα
αυτών που προκύπτουν σύμφωνα με το νόμο περί
ευθύνης προϊόντος.
AL-KO
Original-Einbauanleitung