SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
• Use rechargeable battery only./N'utilisez que des piles rechargeables./ Use sólo baterías recargables.
• Do not open, short circuit, or damage batteries as injury may occur./Évitez d'ouvrir, de court-circuiter ou d'endommager
les piles; vous risqueriez de vous blesser./No abra las baterías, no las exponga a cortocircuitos ni las corte, ya que
podría ocasionar lesiones.
CAUTION/MISE EN GARDE/PRECAUCIÓN
• Do not dispose of batteries in the regular trash, municipal waste stream or by fire as batteries may leak or explode./
Ne jetez pas les piles avec les déchets courants ou les ordures ménagères et ne les jetez pas au feu; elles pourraient
couler ou exploser./No deseche las baterías en los basureros comunes, en los basureros municipales, en corrientes
de agua ni incinerándolas, ya que podrían explotar o filtrarse.
• Preserve our environment by recycling batteries or disposing of them in accordance with local, state, and federal
regulations./Recyclez les piles ou jetez-les conformément aux règlements locaux, provinciaux ou fédéraux afin de
préserver l'environnement./Cuide el medio ambiente y recicle las baterías o deséchelas de acuerdo con los reglamentos
locales, estatales o federales.
• Do not mix old and new batteries./Ne combinez pas des piles usagées avec des piles neuves./No mezcle baterías antiguas
con nuevas.
• Do not mix alkaline or standard (carbon-zinc) batteries./Ne combinez pas des piles alcalines avec des piles ordinaires
(carbone-zinc)./No mezcle baterías estándar o alcalinas (carbono-cinc).
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 1 minute
Tools Required for Assembly (not included): Screwdriver
Avant de commencer à installer le produit, comparez les pièces dans l'emballage avec la liste des pièces et celle de la
quincaillerie. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d'assembler ni d'utiliser le produit.
Temps d'assemblage approximatif : 1 minute
Outils nécessaires pour l'assemblage (non inclus): tournevis
Antes de empezar a instalar el producto. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de
aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni hacer funcionar el producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 1 minuto
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Slide compartment open to
reveal battery and remove tab located
at positive end of battery. After doing
this, the battery post will make contact
with the terminal and the light should
come on. Note: If light does not come
on, try pushing the battery down until
the battery post makes contact with
the terminal.
Close compartment.
1. Ouvrez le compartiment des piles
en glissant son couvercle et retirez
la languette située à l'extrémité
positive de la pile. La pile entrera
ensuite en contact avec la borne et le
luminaire s'allumera. Remarque : Si le
luminaire ne s'allume pas, enfoncez
la pile jusqu'à ce qu'elle entre en
contact avec la borne. Refermez le
compartiment.
1. Abra el compartimiento para ver la
batería y retire la pestaña ubicada en
el lado positivo de la batería. Después
de esto, el extremo de la batería
hará contacto con el terminal y la luz
se encenderá. Nota: Si la luz no se
enciende, intente empujar la batería
hacia abajo hasta que su extremo
haga contacto con el terminal. Cierre
el compartimiento.
Lowes.com/portfolio
2. Install step light (A) with four screws (AA).
1
Note: Do not overtighten screws (AA) as plastic
casing may crack. If installing lights on cement
steps (or something other than wood), use
plastic anchors (BB) along with the screws
(AA). Use a drill to install the plastic anchors
TAB
(BB), choosing the appropriate drill bit size
Pile/Batería
LENGÜETA
for the plastic anchors (BB). IMPORTANT:
2
Remember to install lights where they will not
Compartiment
Borne de pile
Compartimiento
terminal de la batería
be easily stepped on.
2. Fixez le luminaire pour escalier (A) à l'aide
de quatre vis (AA). Remarque : Évitez de
serrer excessivement les vis (AA), car vous
risqueriez de craquer le boîtier en plastique. Si
vous installez les luminaires sur des marches
en ciment (ou en tout matériau autre que
du bois), utilisez des chevilles d'ancrage en
plastique (BB) en plus des vis (AA). Utilisez
une perceuse et un foret d'une taille appropriée
pour insérer les chevilles d'ancrage en
plastique (BB). IMPORTANT : Installez les
luminaires à un endroit où les passants ne
pourront pas piler dessus facilement.
2. Instale la luz para escalón (A) con cuatro
tornillos (AA). Nota: No apriete demasiado
los tornillos (AA), ya que la estructura de
plástico podría quebrase. Si instala las luces
en escalones de cemento (o algo que no sea
3
madera), use anclas de expansión de plástico
(BB) junto con los tornillos (AA). Use un taladro
y escoja el tamaño de broca adecuado para
instalar las anclas de expansión para pared
BB
(BB).
IMPORTANTE: Recuerde instalar las luces en
donde no las vayan a pisar fácilmente.
3. To replace the battery, slide open the battery
compartment. Note: The compartment opens
only far enough to expose the battery. Do not
disconnect or remove any wires or tamper with
any other connections inside or around the
compartment. Remove battery and replace with a
new NiCd AA 400 mAh 1.2 V rechargeable battery
only.
3. Pour remplacer la pile, ouvrez le compartiment
des piles en glissant son couvercle. Remarque
: Le compartiment s'ouvre suffisamment pour
exposer la pile, sans plus. Ne débranchez et
ne retirez aucun fil, et ne touchez à aucune des
connexions situées à l'intérieur ou autour du
compartiment. Retirez la pile et remplacez-la
uniquement par une pile AA rechargeable au
nickel-cadmium de 400 mAh et 1,2 V.
3. Para cambiar la batería, abra el
compartimiento de la batería. Nota: El
compartimiento se abre solo lo necesario para
mostrar la batería. No desconecte ni retire ningún
cable ni manipule ninguna conexión al interior ni
alrededor del compartimiento. Retire la batería
y reemplácela únicamente con una batería
recargable nueva AA de NiCd de 400 mAh y 1,2
V.
2
2
AA
A
BB
3
A
Battery/Pile /Batería
NI-cd AA
Compartment
Rechargeable
Compartiment
Rechargeable
Compartimiento
Recargable
Lowes.com/portfolio