Descargar Imprimir esta página

flir FX Serie Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

A P P R E N E Z À C O N N A Î T R E V O T R E F L I R F X
L E R N E N S I E I H R E F L I R F X K E N N E N
V E N I T E A C O N O S C E R E L A V O S T R A F L I R F X
F A M I L I A R Í C E S E C O N S U F L I R F X
Français
1. Loquet : Verrouiller
ou déverrouiller le
support intérieur de
la caméra. Les deux
loquets doivent être
fermement verrouillés
afin d'assurer
l'étanchéité du support.
2. Caméra : Vous
pouvez retirer la caméra
pour l'utiliser telle
quelle ou avec l'un des
accessoires. Consulter
FLIR.COM/FX pour les
instructions.
3. Connecteur
d'accessoire : Faire
glisser la caméra
jusqu'au bout vers la
droite pour la retirer du
montage ou jusqu'au
bout vers la gauche
pour la brancher.
4. DEL avec vision
nocturne extérieure :
Permet une meilleure
visibilité dans
l'obscurité.
5. Obturateur de
l'objectif : Maintenir
l'obturateur propre
à l'aide d'un chiffon
légèrement humide.
Ne pas utiliser de
nettoyant chimique; il
pourrait endommager
l'obturateur.
6. Microphone :
Enregistrer les sons et
communiquer.
7. Haut-parleur :
Communiquer grâce
à un interphone
bidirectionnel.
8. Bague de réglage :
Desserrer pour régler la
position horizontale de
la caméra.
9. Vis de réglage
vertical : Desserrer
pour régler la position
verticale de la caméra.
10. Pare-soleil :
Protège votre caméra
des reflets du soleil.
Pour retirer, redresser
le bras de la caméra et
glisser le pare-soleil
vers l'arrière.
11. Code QR :
Numérisation pendant
l'installation à l'aide de
l'application FLIR FX.
12. Vis de réglage
rotatif : Desserrer pour
faire tourner la tête de
caméra sur le support.
13. Capteur de
température.
14. Trous de montage :
Fixer la caméra au mur
ou au plafond.
15. Câble
d'alimentation : Passer
le câble d'alimentation
dans l'encoche située
sur le support ou dans
le mur.
MISE EN GARDE :
S'assurer que
le connecteur
d'alimentation et les
prises électriques
sont protégés des
intempéries lors de
l'installation.
S M A R T Z O N E ™
Français
SmartZone vous
permet de recevoir
des alertes quand un
mouvement est détecté
dans les zones de haute
priorité. Pour config-
urer une SmartZone :
1. Parcourir le
menu Réglages de
l'application.
2. Appuyer sur l'icône
Sensibilité au mouve-
ment, puis appuyer
sur l'icône de grille
pour le recouvrement
de la grille.
3. Appuyer et faire
glisser dans la grille
pour définir votre
SmartZone. Les zones
activées deviendront
bleues.
4. Appuyer sur
Enregistrer.
R A P I D R E C A P ™
Français
Voyez le jour en une
minute en regardant
simultanément
les évènements
enregistrés sur le
nuage informatique.
nd
Pour commander un
RapidRecap :
1. Appuyer sur le
bouton Actions puis sur
RapidRecap.
2. Choisir le temps de
départ et le temps de fin
de votre RapidRecap.
• Choisir le jour en
haut de l'écran
• Appuyer et faire
glisser le temps de
départ et le temps
de fin pour choisir un
intervalle
3. Appuyer sur Créer
pour confirmer
l'intervalle de temps
et commander la
récapitulation (recap).
Remarque :
L'enregistrement
de la détection de
mouvement doit
être activé avant de
pouvoir commander un
RapidRecap.
C O N H E C E R A S U A F L I R F X
Deutsche
1. Riegel: Zur
Verriegelung oder
Entriegelung der
Kamera in der
Befestigung. Beide
Riegel müssen fest
eingerastet sein, um
die Wetterfestigkeit
der Befestigung zu
gewährleisten.
2. Kamera: Sie
können die Kamera
herausnehmen, um
sie als separates Gerät
oder mit einem anderen
Zubehör zu verwenden.
Siehe FLIR.COM/FX für
Anweisungen.
3. Zubehöranschluss:
Schieben Sie die
Kamera ganz nach
rechts, um sie von
der Befestigung zu
entfernen oder ganz
nach links, um sie
anzuschließen.
4. Außen Nachtsicht-
LEDs: Weite Sicht im
Dunkeln.
5. Objektivoberfläche:
Reinigen Sie die
Objektivoberfläche
mit einem leicht
feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine
Reinigungslösungen,da
diese die
Objektivoberfläche
beschädigen können.
6. Mikrofon: Zur
Tonaufnahme und
Kommunikation.
7. Lautsprecher:
Zur Kommunikation
über 2-Wege-
Gegensprechanlage.
8. Einstellring: Lockern,
um die waagerechte
Position der Kamera
einzustellen.
Vertikale
9.
Stellschraube: Lösen,
um die senkrechte
Position der Kamera
einzustellen.
10. Sonnenblende:
Schützt Ihre Kamera vor
Sonneneinstrahlung.
Um sie zu entfernen,
richten Sie den
Kameraarm gerade
aus und ziehen Sie die
Sonnenblende nach
hinten.
11. QR-Code: Zum
Scannen während der
Einstellung über die
FLIR FX-App.
12. Drehungsein-
Lösen,
stellschraube:
um den Kamerakopf um
.
den Träger zu drehen
13.Temperatursensor.
14.
Befestigungsboh-
:
Zur Befestigung
rungen
der Kamera an der
Wand oder Decke.
15. Netzkabel: Führen
Sie das Netzkabel durch
die Kabelbohrung am
Träger oder durch die
Wand
ACHTUNG! Stellen
Sie sicher, dass der
Stromanschluss und die
Steckdosen während
der Installation von den
Komponenten getrennt
sind.
Deutsche
Mit SmartZone können
SmartZone ti permette
Sie Alarmmeldungen
di ricevere notifiche
empfangen, wenn in
quando viene rilevato
Bereichen mit hoher
un movimento in zone
Priorität Bewegun-
ad alta priorità. Config-
gen erkannt werden.
urare una SmartZone:
Konfigurieren von
SmartZone:
1. Navigare sul menù
Impostazioni nell'app.
1. Gehen Sie zum Menü
Einstellungen in der
2. Premere l'icona
Sensibilità al movi-
App.
mento, poi premere
2. Tippen Sie auf das
l'icona griglia
Icon Bewegungsemp-
vedere la griglia in
findlichkeit und tippen
sovraimpressione.
Sie anschließend auf
das Icon Raster
,
3. Toccare e trascinarla
um das Gitternetz
all'interno della griglia
anzuzeigen.
per definire la tua
SmartZone. Le aree at-
3. Tippen Sie auf das
tivate diventeranno blu.
Raster und bewegen
4. Premi Salva.
Sie Ihre Finger darüber,
um Ihre SmartZone zu
definieren. Aktivierte
Bereiche werden blau
angezeigt.
4. Tippen Sie auf
Speichern.
Deutsche
Sehen Sie den Tag in-
Vedere tutta la giornata
nerhalb einer Minute,
in un minuto guardando
indem Sie sich in der
simultaneamente gli
Cloud aufgezeichnete
eventi registrati su
Ereignisse simultan
cloud.
ansehen.
Ordina un RapidRecap:
Bestellen von
1. Premere il pulsante
RapidRecap:
Azioni e poi il pulsante
RapidRecap.
1. Tippen Sie auf den
Button Aktionen, und
2. Selezionare l'ora di
tippen Sie anschließend
inizio e di fine del tuo
auf RapidRecap.
RapidRecap.
2. Wählen Sie Start- und
Endzeit für ihr
RapidRecap.
• Wählen Sie oben auf
dem Bildschirm den
Tag
• Tippen Sie auf die
Start- und Endzeit und
3. Premere Crea per
verschieben Sie diese,
confermare l'intervallo
um einen Bereich zu
di tempo e effettuare il
wählen
riepilogo.
3. Drücken Sie auf
Nota: La registrazione
Erstellen, um den
di movimento deve
Zeitraum zu bestätigen
essere attivata prima
und die Recap zu
di poter effettuare un
bestellen.
RapidRecap.
Anmerkung:
Sie müssen die
Bewegungsaufzeichnung
aktivieren, bevor
Sie eine RapidRecap
bestellen können.
© 2015, FLIR Systems, Inc.
FXV101-W_SERIES_QSG_NA_EMEA_R1
Italiano
1. Pestillo: Bloquee o
1. Chiusura a scatto:
desbloquee la cámara
Bloccare o sbloccare la
dentro de la montura.
videocamera sul sup-
porto. Entrambe le chi-
Ambos pestillos deben
estar firmemente
usure a scatto devono
essere saldamente
cerrados para asegurar
la calificación de
bloccate per garantire
impermeable de la
l'impermeabilità del
supporto.
montura.
2. Cámara: Puede quitar
2. Videocamera: È
la cámara para usarla
possibile rimuovere la
por sí sola o con alguno
videocamera per utiliz-
de los otros accesorios.
zarla da sola o con uno
Consulte FLIR.COM/
degli altri accessori.
FX para obtener
Vedere FLIR.COM/FX
instrucciones.
per le istruzioni.
3. Conector de
3. Connettore acces-
accesorios: Deslice
sorio: Far scorrere
la cámara hacia la
del tutto la fotocam-
derecha para sacarla
era verso destra per
de la montura o hacia
rimuoverla dal supporto
la izquierda para
o del tutto verso sinis-
conectarla.
tra per collegarla.
4. Ledes de visión
4. LED per Visione
nocturna al aire
Notturna in Esterna:
libre: Vea mejor en la
Vedere più lontano in
oscuridad.
luoghi bui.
5. Cubierta de la lente:
5. Copri-obiettivo:
Mantenga limpia la tapa
Tenere il copri-obiettivo
de la lente con un paño
pulito con un panno
ligeramente húmedo.
leggermente umido.
No utilice productos
Non utilizzare deter-
químicos de limpieza,
genti chimici perché
ya que pueden dañar la
potrebbero danneggiare
tapa de la lente.
il copri-obiettivo.
6. Micrófono: Grabe
6. Microfono: Per reg-
sonido y comuníquese.
istrazione audio e per
comunicare.
7. Altavoz:
Comuníquese a través
7. Altoparlante: Per
de un intercomunicador
comunicare grazie ad
de 2 vías.
un interfono a 2 vie.
8. Anillo de ajuste:
8. Anello di Rego-
Aflójelo para ajustar la
lazione: Allentare per
posición horizontal de la
regolare la posizione
cámara.
orizzontale della video-
camera.
9. Tornillo de ajuste
vertical: Aflójelo para
9. Vite di Regolazione
ajustar la posición
Verticale: Allentare per
vertical de la cámara.
regolare la posizione
verticale della video-
10. Parasol: Protege su
camera.
cámara contra el brillo
del sol. Para retirarlo,
10. Parasole: Protegge
enderece el brazo de
la fotocamera dalla
la cámara y deslice el
luce solare diretta. Per
parasol hacia atrás.
rimuoverlo, raddrizzare
il braccio della telecam-
11. Código QR: Escanee
era e far scorrere il
durante la configuración
parasole all'indietro.
utilizando la aplicación
FLIR FX.
11. Codice QR: Fare
una scansione durante
12. Tornillo de ajuste de
l'installazione utiliz-
giro: Aflójelo para girar
zando l'app FLIR FX.
el cabezal de la cámara
alrededor de la base.
12. Vite di regolazione
dell'Angolo di Rotazi-
13. Sensor de
one: Allentare per
temperatura.
ruotare la testa della
videocamera intorno al
14. Orificios de
supporto.
montaje: Monte la
cámara en la pared o en
13. Sensore di Tem-
el techo.
peratura.
15. Cable de
14. Fori di montaggio:
alimentación: Pase el
Montare la videocamera
cable de alimentación a
a parete o sul soffitto.
través de la ranura para
cable en la base o a
15. Cavo di alimen-
través de la pared.
tazione: Far correre il
cavo di alimentazione
PRECAUCIÓN:
attraverso l'incavo sul
Asegúrese de que
supporto o sul muro.
el conector de
alimentación y las
ATTENZIONE: Assicu-
tomas de corriente
rarsi che il connettore
estén protegidos de los
di alimentazione e
elementos durante la
le prese di corrente
instalación.
siano protetti dalle
intemperie durante
l'installazione.
Italiano
SmartZone le permite
recibir alertas cuando
se detectan movimien-
tos en las áreas de alta
prioridad. Para configu-
rar una SmartZone:
1. Navegue hasta el
menú Configuración de
la aplicación.
2. Toque el ícono
Sensibilidad de mov-
imiento y luego toque el
per
ícono de la grilla
para ver la super-
posición de la grilla.
3. Toque y arrastre
hasta el interior de la
grilla para definir su
SmartZone. Las áreas
activadas se pondrán
de color azul.
4. Toque Guardar.
Italiano
Vea el día en un minuto
al ver los eventos
grabados en la nube de
forma simultánea.
Para solicitar un
RapidRecap:
1. Toque el botón
Acciones y luego toque
RapidRecap.
2. Seleccione la hora de
inicio y finalización para
su RapidRecap.
• Selezionare il giorno
nella parte superiore
dello schermo
• Toccare e trascinare
sull'ora di inizio e di
fine per selezionare
un intervallo
3. Presione Crear para
confirmar el rango de
tiempo y solicitar la
recapitulación.
Nota: Se debe activar
la grabación de mov-
imiento antes de poder
solicitar una
RapidRecap.
Español
1. Trinco: Bloqueie ou
desbloqueie a câmara
dentro do suporte.
Ambos os trincos têm
de estar firmemente
bloqueados para
garantir a classificação
de impermeabilidade do
suporte.
2. Câmara: Pode
remover a câmara para
utilizar separadamente
ou com um dos outros
acessórios. Consulte
FLIR.COM/FX para obter
instruções.
3. Conector de
acessórios: Deslize a
câmara para a direita
na totalidade para a
remover do suporte
ou para a esquerda na
totalidade para a ligar.
4. LED de visão
nocturna exterior: Veja
mais no escuro.
5. Protecção de lente:
Mantenha a protecção
da lente limpa utilizando
um pano ligeiramente
húmido. Não utilize
químicos de limpeza
pois podem danificar a
protecção da lente.
6. Microfone: Registe
som e comunique.
7. Altifalante:
Comunique através de
um intercomunicador
bidireccional.
8. Anel de ajuste:
Desaperte para ajustar
a posição horizontal da
câmara.
9. Parafuso de ajuste
vertical: Desaperte
para ajustar a posição
vertical da câmara.
10. Pára-sol: Protege
a sua câmara do brilho
do sol. Para remover,
endireitar o braço da
câmara e deslizar o
pára-sol para trás.
11. Código QR: Analise
4
durante a configuração
utilizando a aplicação
FLIR FX.
12. Parafuso de ajuste
de aperto: Desaperte
para rodar a cabeça da
câmara no suporte.
13. Sensor de
temperatura.
14. Orifícios de
instalação: Instale a
câmara na parede ou
no tecto.
15. Cabo de
alimentação: Coloque
o cabo de alimentação
através da ranhura para
cabos no suporte ou
através da parede.
ATENÇÃO: Certifique-se
de que o conector de
corrente e as tomadas
estão protegidas dos
elementos durante a
instalação.
4
Español
A SmartZone permite-
lhe receber alertas
quando é detectado
movimento em áreas
de alta prioridade.
Para configurar uma
SmartZone:
A. Navegue até ao
menu Definições na
aplicação.
B. Toque no ícone
Sensibilidade de movi-
mento, em seguida
toque no ícone
grelha para ver a sobre-
posição da grelha.
C. Toque e arraste
dentro da grelha para
definir a sua SmartZ-
one. As áreas activadas
irão aparecer a azul.
D. Toque em Guardar.
Español
Observe o dia num
minuto vendo eventos
registados na cloud em
simultâneo.
Para criar uma
RapidRecap:
1. Toque no botão
Acções e, em seguida,
toque em RapidRecap.
2. Seleccione a hora
de início e de fim da
RapidRecap.
• Seleccione el día en
• Seleccione o dia no
la parte superior de la
topo do ecrã
pantalla
• Toque e arraste na
• Toque y arrastre
hora de início e fim
la hora de inicio y
para seleccionar um
finalización para se-
intervalo
leccionar un rango
3. Prima Criar para
confirmar o intervalo
de horas e criar uma
recapitulação.
Nota: O registo de
movimento tem de ser
activado antes de poder
criar uma RapidRecap.
Português
Português
da
Português

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fxv101-w