Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MCM393 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del Amp plug. To change a fuse in this type of plug D.M.
Página 4
Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget. Energy Star As an ENERGY STAR Partner, Philips has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Página 5
Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 26 Español --------------------------------------------- 46 Deutsch --------------------------------------------- 66 Nederlands ---------------------------------------- 86 Italiano -------------------------------------------- 106 Svenska ------------------------------------------- 126 Dansk --------------------------------------------- 146 Suomi --------------------------------------------- 166 Português ---------------------------------------- 186 ----------------------------------------- 206...
Contenido Información General Recepción de radio Accesorios incluido ........... 47 Sintonización de emisoras de radio ....57 Información medioambiental ......47 Programación de emisoras de radio ....57 Programación automática Información de seguridad ......... 47 Programación manual Acerca de MP3 ............ 47 Sintonización de una presintonía ....
Información General Este producto cumple con las normas de por equipo de calefacción o la luz directa del sol. ● radiointerferencias de la Comunidad No debe colocar ninguna fuente de llamas, como Europea. una vela encendida, sobre el aparato. ● No debe colocar ningún objeto con líquido, como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
Información General Seguridad en la Audición Escuchar a volumen moderado: ● El uso de los auriculares con un volumen elevado puede dañar sus oídos. Este producto puede emitir sonido con un nivel de decibelios que podría provocar la pérdida de audición en una persona normal, incluso durante una exposición inferior a un minuto.
Preparativos Antena de MW loop Antena de FM wire antenna cuadro MW antenna alambre FM FM aerial 75 Ω MW aerial Altavoces Altavoces Speaker Speaker (derecho) (izquierdo) (right) (left) SPEAKER 4 Ω Adaptador AC power adaptor alimentación de CA Conexiones posteriores Conexión de antenas Conecte la antena de cuadro de MW y antena La placa de especificaciones está...
Preparativos Antena de FM Conectando un dispositivo USB o una tarjeta de memoria Conectando un dispositivo USB de almacenaje masivo al equipo inalámbrico, podrá disfrutar de la música almacenada en el dispositivo a través de los potentes altavoces del equipo inalámbrico.
Preparativos Antes de utilizar el control remoto Retire la sábana protectora de plástico. Seleccione la fuente que desea controlar pulsando una de las teclas de selección de fuente en el control remoto (por ejemplo CD, TUNER). Seguidamente seleccione la función deseada (por ejemplo ÉÅ...
Controles (Ilustración en la página 3) RDS. TUNING S T para CD/MP3-CD/USB £ ......... para retroceso/avance rápido del disco........(mantener pulsado) para realizar ™ búsquedas hacia delante o hacia § ¡ atrás. para Tuner ..para sintonizar una frecuencia de radio más baja o más alta.
Página 13
Controles (Ilustración en la página 3) USB DIRECT – jack para conectar esta equipo a una entrada del dispositivo USB externo. MUTE – activa y desactiva la función del sonidon. ¡ TIMER – para activar/ desactivar la función de temporizador. ™...
Funciones básicas Espera automática para el ahorro de energía Esta función de ahorro de energía, permite que la unidad se ponga en estado de espera 15 minutos después de haber es-cuchado un CD o cinta y no se haya activado ninguna función. Volume control Pulse VOLUME -/+ (VOL + / -) para aumentar o reduzca el nivel del sonido.
Funcionamiento de CD/MP3-CD Pulse É Å para comenzar la reproducción. Para interrumpir la reproducción ● Pulse É Å . ● Para reanudar la reproducción, vuelva a pulse É Å . Para parar la reproducción ● Pulse Ç. Notas: – La reproducción del disco también se parará cuando usted seleccione otra fuente o el disco haya llegado al final.
Funcionamiento de CD/MP3-CD Programación de pistas Búsqueda de un pasaje dentro de Es posible programar pistas cuando no se está una pista reproduciendo. Es posible almacenar hasta 20 Mantenga pulsado TUNING S / T. pistas en la memoria, en cualquier orden. ➜...
Recepción de radio Programación de emisoras de radio Se pueden almacenar hasta un total de 40 emisoras de radio. Programación automática La programación automática se iniciará a partir de una emisora predeterminada. A partir de esta emisora y hacia adelante, se grabarán las nuevas emisoras por encima de las previamente programadas.
Recepción de radio Sintonización de una presintonía ● Pulse ALBUM/PRESET 4 / 3 hasta seleccionar en pantalla el número de presintonía deseado. Radio Data System es un servicio radiofónico mediante el cual las emisoras de FM pueden transmitir información adicional. Si está sintonizando con una emisora RDS, y el nombre de la emisora aparecen en pantalla.
Fuentes externas Formatos compatibles: Uso de un dispositivo que no es – USB o formato del archivo de memoria FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño del sector: Conecte las terminales de salida de audio del 512 bytes) equipo externo (televisor, VCR, reproductor de –...
Página 20
Fuentes externas – NO TRACK aparece cuando no se encuentra Cómo organizar sus archivos MP3/WMA en el dispositivo USB de almacenaje ningún archivo audio en el dispositivo USB. masivo Reproduzca los archivos audio del USB del Este equipo inalámbrico navegará por los mismo modo que los álbums/pistas en un CD archivos MP3/WMA en el orden (véase Funcionamiento de CD/MP3-CD).
Reloj/Temporizador Vuelva a pulsar CLOCK. ➜ Los dígitos del reloj para los minutos parpadean. Pulse VOLUME -/+ (o pulse VOL +/- en el control remoto) para ajustar los minutos. Pulse CLOCK para confirmar la hora. Ajuste del temporizador ● El aparato puede utilizarse como un despertador, si se ajusta el CD, USB, la cinta o el sintonizador para que se encienda a una hora predeterminada (operación única).
Reloj/Temporizador Ajuste de temporizador de dormitado El temporizador Sleep hace que la unidad se apague por si misma después de un tiempo preseleccionado. Pulse SLEEP en el control remoto repetidamente para seleccionar un período de tiempo. ➜ Las selecciones son las siguientes (tiempo en minutos): 60 ™...
Especificaciones ALTAVOCES AMPLIFICADOR 2 vías: reflejo de bajos Potencia de salida ......... 2 x 15 W RMS Dimensiones (l x a x p) .. 140 x 228 x 212 (mm) ............30 W + 30 W MPO Relación señal ruido ......≥ 62 dBA (IEC) GENERAL Respuesta de frecuencia .
óptima calidad de reproducción, abrasivos. limpie la lente del disco con un Limpiador de Lentes de CD Philips u otro producto del Limpieza de los discos mercado. Siga las instrucciones facilitadas con el ●...
Página 25
Resolución de problemas Problema Solución ✔ No reacciona cuando se pulsa cualquier Desenchufar y volver a enchufar el cable de CA botón. y volver a activar el sistema. ✔ No hay sonido o el sonido es malo. Ajustar el volumen. ✔...
Página 26
Meet Philips at the Internet http://www.philips.com MCM393 Printed in China PDCC-JS/JW-0652...