Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
1789308S
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B341789308S 00

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Altra Furniture 1789308S

  • Página 1 1789308S DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 3 PARTS - PIEZAS - PIECES Parts shown are the base cabinet of your model. Please note, some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge. Piezas mostradas son la base del gabinete de su modelo. Tenga en cuenta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo.
  • Página 4 Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION 31789308010 panel izquierdo / panneau gauche 31789308020 panel derecho / panneau droit 31789308030 partición / cloison 31789308040 cima superior / dessus supérieure 31789308050 cima inerior / dessus inférieure 31789308060 fondo / fond 31789308070 estante ajustable / étagère réglable 31789308080 centro de estante ajustable / étagère réglable centrale 31789308090...
  • Página 5 PARTS - PIEZAS - PIECES #A44185 #A23030 #A12810 #A65615 #A50365 #A21660 #A13050 1" pan head hinge knob wood foot confirmat wood dowel 1-1/4" flat head bisagra perilla pie de madera clavija de madera cabeza plano 1-1/4" 1" cabeza redondo confirmado pied bois goujon de bois tête plate 1-1/4"...
  • Página 6 Important: When using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Importante: Cuando se utiliza un taladro eléctrico o corriente desarmador para atornillar, tenga en cuenta a despacio y se detendrá...
  • Página 7 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Loosen to seperate. Afloje para separar. Desserrer à séparer. Note: Wood dowels (5) insert into large end holes. Nota: Las clavijas de madera (5) se insertan en orificios extremos grandes. Remarque: chevilles de bois (5) insérer dans les gros trous finaux. B341789308S 00 7 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 8 Note: You will have 2 partitions. Nota: Usted tendrá 2 particiones. Note: Vous aurez 2 partitions. Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Note: Wood dowels (5) insert into large end holes. Nota: Las clavijas de madera (5) se insertan en orificios extremos grandes. Remarque: chevilles de bois (5) insérer dans les gros trous finaux.
  • Página 9 You will use the large holes to attach the feet (3). Utilizará los grandes agujeros para colocar los pies (3). Vous pourrez utiliser les grands trous pour attacher les pieds (3). Finished Edge Do not over tighten screws (6). Borde Acabado No apriete los tornillos (6).
  • Página 10 Press the four panels (A,B & C) against the bottom (F) so the wood dowels (5) insert into the surface holes. Attach bottom (F) to panels (A,B&C) with eight screws (4) as shown. Finished Edge Pulse los cuatro paneles (A, B y C) contra el fondo (F) por lo que las clavijas Borde Acabado de madera (5) insertar en los agujeros de la superficie.
  • Página 11 Note: Bottom surface has more holes. Nota: La superficie inferior tiene más agujeros. Remarque: La surface inférieure a plus de trous. Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Press the lower top (E) onto the four panels (A,B&C) so the wood dowels (5) insert into the surface holes. Attach the lower top (E) with eight screws (4) as shown.
  • Página 12 front edge borde delantero bord avant The front edge has the pilot holes closet to it. El borde frontal tiene agujeros piloto armario para ella. Le bord avant a des trous pilotes placard à elle. B341789308S 00 12 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 13 Pilot hole closer to the back edge. Agujero piloto más cerca del borde posterior. Trou plus proche du bord Press back edge of TV rail (I) against front edge of upper top arrière de pilote. (D) and fasten to lower top (E) with four screws (7) as shown. Presione borde posterior del ferrocarril de TV (I) contra el borde frontal de la parte superior superior (D) y fijarlo para bajar la parte superior (E) con cuatro tornillos (7) como se...
  • Página 14 Using four screws (9), attach four angle brackets (8) to the upper rail (J) as shown. The angle brackets (8) will be flush with the top edge of the upper rail. Utilizando cuatro tornillos (9), adjuntar cuatro soportes de ángulo (8) para el carril superior (J) como se muestra.
  • Página 15 2 people are required for this step. 2 personas se requieren para este paso. 2 personnes sont nécessaires pour cette étape. Carefully, position the unit as shown. Con cuidado, coloque la unidad como se muestra. Soigneusement, positionner l'appareil comme indiqué. Position the upper rail (J) as shown.
  • Página 16 Carefully turn the unit over onto its front side as shown. WARNING Cuidadosamente vire la unidad sobre la parte delantera como se muestra. Please make sure that the Backs are attached securely. All nails must be driven into the parts straight and Tournez soigneusement l'unité...
  • Página 17 You will have 2 doors (K). Usted tendrá 2 puertas (K). Vous aurez 2 portes (K). B341789308S 00 17 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 18 Loosen screw A Loosen screw C Loosen screw C Adjust door. Turn screw B to Adjust door. Tighten screw A move door. Tighten screw C Tighten screw C *side view Suelte el tornillo A Acomode la puerta. Suelte el tornillo C Suelte el tornillo C Ajuste el tornillo A Dé...
  • Página 19 B341789308S 00 19 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 20 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.