Descargar Imprimir esta página
Ickle Bubba Globe Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Globe:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

Globe
English P. 2-11
Francais P. 12-21
Deutsch P. 22-31
Español P.32-41
Italiano P.42-51
Nederlands P.52-61
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FURTHER REFERENCE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ickle Bubba Globe

  • Página 1 Globe English P. 2-11 Francais P. 12-21 Deutsch P. 22-31 Español P.32-41 Italiano P.42-51 Nederlands P.52-61 IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FURTHER REFERENCE...
  • Página 2: What's Included

    What’s Included Contents Page 03 Page 04 What’s Included? Unfolding Page 05 Page 06 Folding Using the brakes/bumper bar Page 07 Page 08 Using the harness/Backrest Removing the canopy adjustment Page 09 Page 10 Care and Maintenance Warnings Page 11 Warranty Information Stroller Footmuff...
  • Página 3 Open me up Fold me down Before folding the stroller, Push the buttons on either Begin opening the stroller The handle will click into close the hood by pulling it side of the handle inwards by lifting the handle upwards place when in the correct towards the handle using both hands...
  • Página 4: Using The Brakes

    Using the brakes Using the Safety Harness Connect each To disconnect To unfasten the side strap to the the harness, press shoulder straps, crotch strap the button in the release the spring located in the centre of the crotch clips connected to To engage the brake, press To disengage, press the centre of the seat...
  • Página 5: Care And Maintenance

    Removing the Canopy Care and Maintenance Use a clean wet cloth to remove any surface marks from the fab- ric, stroller frame. Do not use abrasive products, strong detergents, bleach or solvents. Sun canopy and basket fabric parts of the stroller, can be removed.
  • Página 6 Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions: PRODUCT WARRANTY The Globe stroller is intended for children from birth to a maximum Please retain your receipt and keep it with this User Guide for future reference. weight of 15kgs (approximately 3 years old)
  • Página 7 Qu’est-il inclus ? Sommaire Page 13 Page 14 Qu’est-il inclus ? Dépliage Page 15 Page 16 Pliage Utilisation des freins/ de la barre Page 17 Page 18 Utilisation de harnais / Ajustement Retirer la capote du dossier Page 19 Page 20 Entretien Avertissement Page 21...
  • Página 8 Ouvrez-moi Pliez-moi Avant de plier la poussette, Pousser les boutons de Commencez à ouvrir la La poignée s’enclenchera fermer la capote en la tirant chaque coté de la poignée poussette en levant les en place quand elle sera dans vers la poignée vers l’intérieur à...
  • Página 9: Utilisation Des Freins

    Utilisation des freins Utilisation du harnais de sécurité Connecter Pour décon- Pour détacher chaque strap au necter le harnais, les bretelles, défaire crochet situé au presser le bouton les clips connectés centre du siège au centre du aux straps Pour enclencher le frein, Pour désenclencher, press- crochet presser vers le bas ke clip...
  • Página 10 Retirer la capote Entretien Utiliser un tissus humide et propre pour retirer toute marque du tis- sus, ou du chassis. Ne pas utiliser de produits abrasifs, de détergents forts, de javel ni de solvants. La capote et le tissus du panier peuvent être retirés.
  • Página 11 CETTE POUSSETTE A ETE APPROUVE EN ACCORD AUX Que faire en cas de défaut ? NORMES EN1888-1:2018 Si vous vous apercevez d’un problème avec votre produit ickle bubba contactez votre revendre approuvé. v.01.21 v.01.21...
  • Página 12 Was ist inbegriffen Inhalt Seite 23 Seite 24 Was ist enthalten? Aufklappen Seite 26 Seite 25 Verwendung der Zusammenklappen Bremsen/Frontbügel Seite 27 Seite 28 Verwendung des Gurts/ Entfernen der Haube Rücklehnenverstellung Seite 29 Seite 30 Pflege und Wartung Warnungen Seite 31 Garantiehinweise Kinderwagen Fußsack *...
  • Página 13 Klappe mich auf Klappe mich zusammen Drücken Sie die Tasten auf Bevor Sie den Kinderwagen Beginnen Sie mit dem Öffnen Der Griff rastet ein, wenn er zusammenklappen, schließen Sie beiden Seiten des Griffs mit des Kinderwagens, indem Sie sich in der richtigen Position beiden Händen nach innen.
  • Página 14: Einstellung Der Rückenlehne

    Verwendung der Bremsen Verwendung des Sicherheitsgurtes Verbinden Sie Um den Gurt zu Um die Schultergurte zu lösen, lösen Sie die jeden Seitenriemen lösen, drücken Sie mit den Seitengurten mit dem Schrittgurt, die Taste in der Mitte verbundenen der sich in der Mitte des Schrittgurtes.
  • Página 15: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Entfernen der Haube Verwenden Sie ein sauberes, feuchtes Tuch, um Flecken auf dem Stoff Kinderwagenrahmens entfernen. Verwenden keine Scheuermittel, starken Reinigungsmittel, Bleichmittel oder Lösungsmittel. Sonnenvordach und Stoffteile der Tragetasche des Kinderwagens können entfernt werden. Nur mit der Hand waschen. Maximale Temperatur 30 Grad.
  • Página 16 Was ist im Falle von Mängeln zu tun Wenn Sie der Meinung sind, dass es ein Problem mit Ihrem ickle bubba Produkt gibt, wenden Sie sich bitte an Ihren ursprünglich zugelassenen DIESER KINDERWAGEN WURDE IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN Wiederverkäufer.
  • Página 17: Contenido De La Caja

    Contenido de la Caja Contenido Página 33 Página 34 Contenido del paquete Desplegado Página 36 Uso de los frenos/Barra de Página 35 Plegado parachoques Página 37 Página 38 Funcionamiento del arnés de Retirar la capota seguridad/Ajuste del respaldo Página 39 Página 40 Cuidados y Mantenimiento Advertencias...
  • Página 18: Apertura De La Silla De Paseo Globe

    Apertura de la silla de paseo Globe Plegado de la silla de paseo Globe Antes de plegar la silleta, Presione ambos botones a la Comience a abrir la sillita El manillar se encajará en su cierra la capota doblando hacia...
  • Página 19: Funcionamiento De Los Frenos

    Introducir y Retirar la Barra Ajuste del Respaldo Protectora de Seguridad La silla de paseo Para ajustar el Para subir o ajustar Globe dispone de 3 respaldo del asiento, el respaldo tire del posiciones reclina- apriete el clip de clip para que se...
  • Página 20: Funcionamiento De La Capota

    Evitar el uso de mangueras de alta presión sobre la silleta Globe. No alma- cenar en un ambiente húmedo o de alta temperatura. Para prevenir la even- tual formación de moho, se aconseja ventilar periódicamente el capazo,...
  • Página 21 IMPORTANTE Antes del uso, verifique que la estructura de la sillita Globe y los Si el producto es enviado para su reparación a través de un minorista / dis- dispositivos de fijación o bloqueo del asiento están correctamente conectados tribuidor no aprobado o autorizado por nosotros.
  • Página 22 Cosa è incluso? Indice Pagina 43 Pagina 44 Cosa è incluso Apertura Pagina 45 Pagina 46 Chiusura Utilizzo di freni/barra paraurti Pagina 47 Pagina 48 Utilizzo di imbracatura/ Smontaggio capottina regolazione schienale Pagina 49 Pagina 50 Cura e manutenzione Avvertenze Pagina 51 Informazioni di garanzia Passeggino...
  • Página 23 Apertura Chiusura Prima di chiudere il Premere i bottoni sui due Iniziare l'apertura del Il maniglione scatterà in passeggino, chiudere la lati del maniglione utilizzando passeggino sollevando il posizione una volta raggiunta capottina tirandola verso il entrambe le mani maniglione verso l'alto la posizione corretta maniglione Il passeggino si...
  • Página 24: Utilizzo Dei Freni

    Utilizzo dei freni Utilizzo dell'imbracatura Collegare Per slacciare Per slacciare gli ciascuna cinghia l'imbracatura, spallacci, rilasciare laterale alla cintura premere il pulsante i connettori a inguinale situata al al centro della molla collegati alle Per attivare il freno, spingere Per disattivare, premere sul centro della seduta cintura inguinale cinghie laterali...
  • Página 25: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Smontaggio capottina Utilizzare un panno pulito umido per rimuovere segni superficiali dal tessuto o dalla struttura del passeggino. Non utilizzare prodotti abrasivi, detergenti aggressivi, candeggina o solventi. La capottina parasole e le parti in tessuto del passeggino sono rimuovibili. Solo lavaggio a mano.
  • Página 26: Garanzia Del Prodotto

    Cosa fare in caso di difetti ATTENZIONE Riporre in un luogo sicuro fuori dalla portata dei bambini. Se riscontri un problema con il tuo prodotto Ickle Bubba, contatta il tuo QUESTO PASSEGGINO È STATO APPROVATO IN CONFORMITÀ rivenditore approvato originale.
  • Página 27 Wat is inbegrepen Inhoud Pagina 53 Pagina 54 Wat is inbegrepen? Ontvouwen Pagina 56 Gebruik van de remmen/ Pagina 55 bumperstang Vouwen Pagina 57 Pagina 58 Gebruik van het harnas/ Verwijderen van de kap verstelling van de rugleuning Pagina 59 Pagina 60 Verzorging en Onderhoud Waarschuwingen...
  • Página 28 Maak me open Vouw me neer Voordat u de Duw met beide handen de Begin met het openen van Het handvat klikt op zijn wandelwagen opvouwt, sluit knoppen aan weerszijden van de wandelwagen door de plaats als het in de juiste u de kap door deze naar de het handvat naar binnen handgreep omhoog te tillen...
  • Página 29 Gebruik van de remmen Gebruik van het veiligheidsharnas Verbind elke Om het harnas Om de schouderriemen los zijriem met de los te maken, drukt te maken, maakt u kruisriem die zich u op de knop in het de veerklemmen los in het midden van midden van de Om te ontkoppelen, druk op...
  • Página 30: Verzorging En Onderhoud

    Verwijderen van de kap Verzorging en Onderhoud Gebruik een schone vochtige doek om eventuele oppervlaktesporen van het frame van de kinderwagen te verwijderen. Gebruik geen schurende producten, sterke detergenten, bleekmiddel oplosmiddelen. De stoffen delen van de zonnekap en de mand van de wandelwagen, kunnen worden verwijderd.
  • Página 31 Opbergen op een veilige plaats buiten het bereik van Wat te doen in geval van gebreken kinderen. Als u het gevoel heeft dat er een probleem is met uw ickle bubba prod- uct, neem dan contact op met uw originele goedgekeurde reseller. DEZE BABY WANDELWAGEN IS GOEDGEKEURD IN OVEREENSTEMMING MET EN1888-1:2018 v.01.21...