Theben SELEKTA 170 top2 24 V Manual De Instrucciones
Theben SELEKTA 170 top2 24 V Manual De Instrucciones

Theben SELEKTA 170 top2 24 V Manual De Instrucciones

Reloj programador astro

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Theben SELEKTA 170 top2 24 V

  • Página 1: Tabla De Contenido

    307110 Reloj programador Astro SELEKTA 170 top2 24 V 1704100 1. Indicaciones básicas de seguridad 2. Uso previsto Eliminación 3. Montaje y conexión Montaje del aparato Conectar el cable Soltar el cable 4. Descripción del aparato Pantalla y teclas Estructura de manejo...
  • Página 2 Esquema de la estructura del menú Primera puesta en marcha 5. Ajustes y funciones Menú ASTRO Modificar tiempo astronómico / posición Ajustar la función offset Programar tiempo de con- mutación fijo Ajustar horario de verano e invierno Habilitar/deshabilitar la duración ON / OFF Ajustar la función de vacaciones 19 Activar código PIN Ajustar conexión manual o...
  • Página 3 permanente Cuentahoras de funcionamiento 21 Usar la tarjeta de memoria OBELISK top2 Reset reloj programador 6. Datos técnicos 7. Contacto...
  • Página 4: Indicaciones Básicas De Seguridad

    1. Indicaciones básicas de seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica o incendio! ¡El montaje debe ser llevado a cabo ¾ ¾ exclusivamente por un electricista profesional! • Este aparato está previsto para el montaje en rieles de perfil de sombrero DIN (según EN 60715) •...
  • Página 5: Eliminación

    Eliminación Desechar el aparato de forma respetuosa con el medio † ¾ ambiente 3. Montaje y conexión ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica o incendio! ¡El montaje debe ser llevado a cabo ¾ ¾ exclusivamente por un electricista profesional! Montaje del aparato click...
  • Página 6 Cable 45° Borne de conexión ® DuoFix Contacto ruptor de bornes de conexión con resorte Toma de prueba Montar en riel de perfil de sombrero DIN (según EN 60715) † ¾ Desconectar la tensión † ¾ Cubrir o delimitar piezas adyacentes que se encuentren †...
  • Página 7: Conectar El Cable

    Conectar el cable + ~ – ~ 1 2 3 – ~ 12-24 V Pelar el cable 8 mm (máx. 9 mm) † ¾ Introducir el cable con un ángulo de 45° en el borne de † ¾ conexión DuoFix ®...
  • Página 8: Descripción Del Aparato

    4. Descripción del aparato Pantalla y teclas µ 50-60Hz Tempos individ. R10a -25T 16(4)A 250VAC programados Indicación salida del Indicación sol / puesta de sol de fecha Indicación horaria TR 608 top2 Estado de canal ON = Encen- Días de la semana dido, OFF = del 1 al 7 Indicación de las teclas activas...
  • Página 9: Estructura De Manejo

    Estructura de manejo 1. Leer línea de texto El texto/símbolo for mula una pregunta 2. Elección de alternativas Modificar / Confirmación cambiar Pulsar Pulsar...
  • Página 10: Esquema De La Estructura Del Menú

    Esquema de la estructura del menú MENU ASTRO PROGRAMA FECH/HORA HORAS ASTRO NUEVO HORA VERIFICAR FECHA SIMULACION TOTAL MODIFICAR INV/VER COMPENSAR DIA DE LA BORRAR SEMANA MODO ASTRO SIMULACION FORMA FECHA TOTAL UBICACION 24h / 12h MANUAL OPCIONES ON PERM HORAS FUNCI- ONAMIENTO OFF PERM...
  • Página 11: Primera Puesta En Marcha

    Primera puesta en marcha MENU ESPANOL CONSERVA PAIS PROGRAMAS FRANCAIS BORRAR COORDENADAS PROGRAMAS ITALIANO MAGYAR DEUTSCHLAND STUTTGART FORMA FECHA ESPANA BERLIN ESTONIA BREMEN FRANCE DRESDEN GREAT BRITAIN DUESSELDORF 24h / 12h HORA MINUTO INV/VER EUROPA 28 02 14 9:40...
  • Página 12: Ajustes Y Funciones

    Ajuste de idioma, país, ciudad, fecha, hora y horario de † ¾ verano/invierno (VE-IN) Pulsar cualquier tecla y seguir las indicaciones de la pan- † ¾ talla (ver figura). 5. Ajustes y funciones Menú ASTRO En el menú ASTRO se puede consultar o modificar tiempos astronómicos, simulación general, offset, modo astronómico y posición (datos de lugar).
  • Página 13 • Modo astronómico Tarde conectado, mañana desconectado: al ponerse el – ¾ sol se conecta y al salir el sol se desconecta (ejemplo: iluminación de calle) Tarde desconectado, mañana conectado: al ponerse – ¾ el sol se desconecta y al salir el sol se conecta (por ejemplo: terrario) Astro inactivo: los tiempos astronómicos están des- –...
  • Página 14: Modificar Tiempo Astronómico / Posición

    Modificar tiempo astronómico / posición MENU ASTRO HORAS ASTRO SIMULACION TOTAL COMPENSAR MODO ASTRO UBICACION PAIS COORDENADAS FRANCE AJACCIO ESPANA BAYONNE ESTONIA BORDEAUX DEUTSCHLAND BREST GREAT BRITAIN CAEN P.ej., introducir otro país, otra ciudad Pulsar MENÚ ( ver figura). † ¾...
  • Página 15: Ajustar La Función Offset

    Ajustar la función offset MENU ASTRO HORAS ASTRO SIMULACION TOTAL COMPENSAR COMPENSAR COMPENSAR MANANA TARDE MODO ASTRO COMPENSAR COMPENSAR MANANA TARDE 00:00 00:00 Pulsar MENÚ † ¾ Seleccionar ASTRO, confirmar con OK † ¾ Seleccionar OFFSET, confirmar con OK † ¾...
  • Página 16: Programar Tiempo De Conmutación Fijo

    Programar tiempo de conmutación fijo MENU PROGRAMA NUEVO MEM LIBRE 56 DESCANSO LUZ ACTIVADA VERIFICAR NOCTURNO MODIFICAR HORA BORRAR MINUTO Hora d SIMULACION inicio LUNES TOTAL DURACION HASTA  Copiar la hora de con- Hora de COPIAR GUARDAR mutación para varios conmuta- días de la semana.
  • Página 17: Ajustar Horario De Verano E Invierno

    L Están disponibles 56 puestos de memoria libres Pulsar MENÚ † ¾ Seleccionar PROGRAMA, confirmar con OK † ¾ Seleccionar NUEVO, confirmar con OK † ¾ Seleccionar DESCONEXIÓN DE NOCHE o CONEXIÓN DE DÍA, † ¾ confirmar con OK Ajustar los tiempos de conmutación deseados (horas, †...
  • Página 18: Habilitar/Deshabilitar La Duración On / Off

    Habilitar/deshabilitar la duración ON / MENU MANUAL ON PERM OFF PERM ANTICIP ON TEMPO- RIZADOR VACACIONES Pulsar MENÚ † ¾ Seleccionar MANUAL, confirmar con OK † ¾ Seleccionar DURACIÓN ON o DURACIÓN OFF, confirmar con † ¾...
  • Página 19: Ajustar La Función De Vacaciones

    Ajustar la función de vacaciones MENU MANUAL ON PERM OFF PERM ANTICIP ON TEMPO- RIZADOR VACACIONES INICIO VACAC FIN VACAC Pulsar MENÚ † ¾ Seleccionar MANUAL, confirmar con OK † ¾ Seleccionar VACACIONES, confirmar con OK † ¾ Seleccionar ON, confirmar con OK †...
  • Página 20: Activar Código Pin

    Activar código PIN El código PIN se configura con ayuda del menú en OPCIONES. L Si ha olvidado el código PIN llame al Servicio de Atención al Cliente de Theben. L Tenga preparado el número de serie. MENU OPCIONES HORAS FUNCI-...
  • Página 21: Activar La Conexión Permanente

    • Conexión permanente: Mientras una conexión permanente esté activada (conectada o desconectada), las conexiones programadas no funcionan. Activar la conexión manual Pulsar brevemente ambas teclas al mismo tiempo † ¾ Activar la conexión permanente Pulsar ambas teclas al mismo tiempo durante 2 segundos †...
  • Página 22: Usar La Tarjeta De Memoria Obelisk Top2

    Usar la tarjeta de memoria OBELISK top2 L La tarjeta de memoria OBELISK top2 no se incluye en el volumen de suministro, pero se puede encargar como accesorio (n° 9070404). Todas las funciones se pueden ajustar también en el PC con el software OBELISK y transmitir al aparato con la tarjeta de memoria.
  • Página 23: Reset Reloj Programador

    Copiar OBELISK → RELOJ Copia el programa de conexión y, opcionalmente, todos los ajustes del reloj programador (p. ej. formato de hora, etc.) de la tarjeta de memoria al reloj programador Copiar RELOJ →OBELISK Copia todos los programas de conexión de ajustes del reloj programador a la tarjeta de memoria.
  • Página 24: Datos Técnicos

    6. Datos técnicos Tensión de servicio 12–24 V, 50–60 Hz, +10 % / –15 %, 12–24 V DC, +10 % / –15 % Consumo propio: máx. 0,6 W Standby 0,2 W Potencia de conexión máx. 16 A (a 250 V AC, cos ϕ = 1) Potencia de conexión 2 A (a 250 V AC, cos ϕ...
  • Página 25: Contacto

    EN 60730-2-7 o IEC/EN 60730-1 La conmutación del conductor exterior está permitida Los aparatos están autorizados para conexiones de SELV y red 7. Contacto Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch ALEMANIA Tel. +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 Línea de atención telefónica Tel.

Este manual también es adecuado para:

1704100

Tabla de contenido