Descargar Imprimir esta página

Catellani & Smith FIL DE FER 120 Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

48 alogene bispina 12V 10W G4
48 double ended halogen 12V 10W G4
AVVERTENZE
• Si raccomanda che l'installazione venga eseguita da un elettricista abilitato.
• Togliere la tensione di alimentazione prima di effettuare l'installazione e per interventi di manutenzione o in caso di cattivo funzionamento.
0,3 m
distanza minima di sicurezza dagli oggetti circostanti.
WARNINGS
• Only a qualified eletrician should execute the installation.
• Switch off the power supply before installing, servicing or in case of malfunctioning.
0,3 m
minimum safety distance from the surrounding objects.
AVERTISSEMENTS
• On recommande que l'installation soit faite par un életricien diplômé.
• Oter la tension d'alimentation avant d'effectuer l'installation, pour les interventions d'entretien ou en cas de
fonctionnement défectueux.
0,3 m
distance minimale de sécurité a partir des objets environnants.
WICHTIGE HINWEISE
• Es wird empfohlen, die Installation durch einen staatlich geprüften Elektriker ausführen zu lassen.
• Schalten Sie vor der Installation, bei der Instandhaltung und bei schlechter Funktionsweise die Stromversorgung aus.
0,3 m
minimaler Sicherheitsabstand von den umstehenden Gegenständen.
ADVERTENCIAS
• Se recomienda que la instalación sea efectuada por un eletricista habilitado.
• Desconectar la tensión de alimentación antes de efectuar la instalación u operaciones de mantenimiento.
0,3 m
distancia mínima de seguridad de los objetos circunstantes.
FIL DE FER 120 SOSPENSIONE
ELECTRONIC TRANSFORMER
www.catellanismith.com
Trasformatore elettronico 2x300W
Electronic transformer 2x300W

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Catellani & Smith FIL DE FER 120

  • Página 1 FIL DE FER 120 SOSPENSIONE ELECTRONIC TRANSFORMER 48 alogene bispina 12V 10W G4 Trasformatore elettronico 2x300W 48 double ended halogen 12V 10W G4 Electronic transformer 2x300W AVVERTENZE • Si raccomanda che l’installazione venga eseguita da un elettricista abilitato. • Togliere la tensione di alimentazione prima di effettuare l’installazione e per interventi di manutenzione o in caso di cattivo funzionamento.
  • Página 2 WARNING 12V connection Non arrotolare il cavo all’interno della base, ma tagliarlo alla misura desiderata. Do not roll up the exceeding cable inside the base. Please cut it to the required length. Ne pas enrouler le câble en excédent dans le rosace, mais le trancher à...
  • Página 3 DANGER 12V connection Si raccomanda che l’installazione venga effettuata da un elettricista abilitato. Si prega di controllare che tutte le connessioni siano eseguite con attenzione. Una connessione non corretta può generare un surriscaldamento dei collegamenti. Only a qualified electrician should execute the installation. Please make sure that the connections are made up to standard.
  • Página 4 La nostra produzione è nata e vuole continuare ad essere a carattere artigianale. Le nostre lampade non nascono in grande serie, da stampi o impianti sofisticati, ma dal lavoro manuale di vari artigiani. Ogni lampada viene comunque sottoposta ad un severo controllo di qualità che ne garantisce la perfetta integrità e funzionalità.