3WN1
Einschränkung der Schalterbewegung
für Einschubschalter
Limitation of switch movement
for draw-out circuit-breaker
Limitation de déplacement
de la partie débrochable
Restricción de movimento del interruptor
Betriebsanleitung / Operating Instructions Bestell-Nr./ Order-NO. : 3ZX1812-0WN15-1AU0 / 9239 9666 175 0-
GEFAHR !
Gefährliche Spannung!
Gefährlicher Federspeicher!
Vor Beginn der Arbeiten Gerät spannungsfrei schal-
ten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Nur bei ausgeschaltetem Schalter und entspanntem
Federspeicher arbeiten.
Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körper-
verletzung oder erheblicher Sachschaden die Folge
sein.
Einbau und Montage nur durch Fachpersonal!
1 Allgemeines
Beim Einsatz von Leistungsschaltern in chemisch akti-
ver Umgebung ist eine Bemessungsstromreduzierung
auf 80% des Nennwertes vorzunehmen.
Um den Oberflächenverschleiß am Trennkontakt gering zu
halten, wird die Bewegungsfreiheit des Schalters im Ein-
schubrahmen durch keilförmige Anschläge eingeschränkt.
2 Montage
-
Im Einschubrahmen sind die Keile bereits fertig montiert.
-
Den Schalter mittels Kurbel in die Betriebsstellung des
Einschubrahmens bringen.
-
Die vier M10 Befestigungsschrauben der oberhalb der
linken und rechten Schalterseitenwand montierten Keile
lösen und in den Langlöchern soweit verschieben, daß
diese am Gegenstück im Einschubrahmen anliegen.
-
Dann die Befestigungsschrauben mit einem Drehmo-
ment von 40 Nm anziehen.
3 Hinweis
Der Schalter ist bei Verwendung für einen anderen
Einschubrahmen neu anzupassen.
Skizze
Scheme
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos.
© Siemens AG 1996
3WX3183 de réf. Z = G01
DANGER !
Hazardous voltage!
Hazardous spring pressure!
Before beginning work on the unit, switch it to a
deenergized state and secure it against reactivation.
Work only with the circuit-breaker switched off and the
spring discharged.
Non-observance can result in death, severe personal
injury or substantial property damage.
Only qualified personnel may perform installation
and assembly work.
1 General
If circuit-breakers are used in chemically active environ-
ments, the rated voltage must be reduced down to 80%
of nominal value.
In order to minimize surface wear on the isolating con-
tact, the movement of the switch in the guide frame is
limited by wedge-shaped stops.
2 Installation
-
The wedges are already fitted in the rackside.
-
Using the crank, move the switch into the operating
position of the guide frame.
-
Undo the four M10 screws of the wedges fitted above the
left and right side wall of the switch and push them along
the oblong hole until they touch the counter stop in the
guide frame.
-
Then tightent the screws with a torque of 40 Nm.
3 Note
The switch should be re-adapted if used for another
guide frame.
M10 Schrauben
M 10 screws
Gegenstück im Einschubrahmen
Stop in the guide frame
Keil an der Schalterwandseite
Wedge in the side wall of the switch
3WX3183 für Z = G01
(Chemieausführung)
3WX3183 for Z = G01
(chemical design)
(industrie chimique)
3WX3183 para Z = G01
(Ejecución química)