Descargar Imprimir esta página

HP Compaq Presario S0000 Serie Guía De Configuración Rápida

Publicidad

Enlaces rápidos

7
7
8
8
NOTES:
NOTAS:
Connectors may vary by model. Printers, network connectivity, and other accessories should be
Os conectores podem variar de acordo com o modelo. As impressoras, a conectividade da rede e
connected only after computer setup and registration are complete.
outros acessórios só devem ser activados depois de estar concluído o registo e a configuração do
computador.
To install speakers, other than those purchased with your computer, follow the instructions provided
with the speakers. An AC adapter may be included with some speaker sets. Powered speakers
Para instalar altifalantes diferentes dos que adquiriu com o computador, siga as instruções
(included with Compaq FS and MV series monitors) are required. Some monitors do not
fornecidas com os altifalantes. Alguns conjuntos de altifalantes podem incluir um transformador de
accommodate hanging speakers.
CA. São necessários altifalantes com alimentação própria (fornecidos com os monitores da série FS e
MV da Compaq). Alguns monitores não aceitam altifalantes suspensos.
Voltage is preset to the correct rating. If in doubt, contact your local electric company. When
prompted, begin the product registration process. Online instructions guide you through the
A tensão vem programada de fábrica para o valor correcto. Em caso de dúvida, entre em contacto
registration and preinstalled software setup process. Setup time varies by computer configuration.
com a companhia de electricidade local. Quando o sistema lhe pedir, inicie o processo de registo do
produto. Siga as instruções online ao longo do processo de registo e de configuração do software
REMARQUES :
pré-instalado. O tempo de instalação depende da configuração do computador.
Les connecteurs peuvent varier selon les modèles. Ne connectez pas les imprimantes, équipements
de connexion réseau et autres accessoires avant d'avoir terminé la configuration et l'enregistrement
de l'ordinateur.
NOTE
I connettori possono variare a seconda del modello. Stampanti, collegamenti di rete e altri accessori
Pour installer d'autres haut-parleurs que ceux livrés avec votre ordinateur, suivez les instructions qui
vanno collegati solo dopo aver completato la configurazione del computer e la registrazione.
leur sont propres. Il se peut que certains jeux de haut-parleurs contiennent un adaptateur c.a. Des
haut-parleurs alimentés (livrés avec les moniteurs Compaq séries FS et MV) sont nécessaires. Il n'est
Per installare altoparlanti diversi da quelli acquistati con il computer, seguire le istruzioni fornite con
pas possible de fixer des haut-parleurs sur tous les moniteurs.
gli altoparlanti. Gli altoparlanti possono o meno essere forniti con un trasformatore per c.a. Gli
altoparlanti devono essere di tipo alimentato (forniti di serie con i monitor Compaq FS e MV). Alcuni
La tension est préréglée sur la valeur appropriée. En cas de doute, contactez votre compagnie
monitor non prevedono la possibilità di agganciare gli altoparlanti.
d'électricité. Quand cela vous est demandé, commencez le processus d'enregistrement du produit.
Des instructions en ligne vous guident tout au long du processus d'enregistrement et de
La tensione è preimpostata sui valori corretti; in caso di dubbi, rivolgersi alla società fornitrice
configuration des logiciels préinstallés. La durée de l'installation varie en fonction de la
dell'allacciamento elettrico. Quando viene richiesto, eseguire la registrazione del prodotto. Le
configuration de l'ordinateur.
istruzioni in linea guidano l'utente durante la registrazione e la configurazione del software
preinstallato. Il tempo richiesto varia a seconda della configurazione del computer.
NOTAS:
Los conectores pueden variar según el modelo. Las impresoras, las conexiones de red y demás
HINWEISE:
accesorios deben conectarse sólo después de que la instalación y registro del ordenador hayan
Die Anschlüsse können je nach Modell variieren. Drucker, Netzwerkgeräte und anderes Zubehör
finalizado.
dürfen erst angeschlossen werden, wenn der Computer eingerichtet und die Registrierung
abgeschlossen ist.
Siga las instrucciones provistas con los altavoces para instalar aquellos altavoces no adquiridos con
el ordenador. Es posible que se incluya un adaptador de corriente alterna con ciertos juegos de
Möchten Sie andere als die im Lieferumfang des Produkts enthaltenen Lautsprecher installieren,
altavoces. Se necesitan altavoces con alimentación eléctrica (suministrados con monitores serie
gehen Sie gemäß der den Lautsprechern beiliegenden Anleitung vor. Einigen Lautsprechern liegt
Compaq FS y MV). Ciertos monitores no son compatibles con altavoces colgantes.
möglicherweise ein Netzteil bei. Lautsprecher mit Stromanschluss (im Lieferumfang der Monitore
der Compaq FS- und MV-Serie enthalten) sind erforderlich. Einige Monitore sind nicht für das
El voltaje está predeterminado al rango correcto. Si tiene dudas, póngase en contacto con la
Anbringen von Lautsprechern geeignet.
compañía eléctrica local. Al indicársele, inicie el proceso de registro del producto. Las instrucciones
en línea le guían por el proceso de registro y de configuración del software preinstalado. El tiempo
Die Spannung ist werkseitig auf den korrekten Wert eingestellt. Sollten Sie Fragen haben, wenden
de instalación varía según la configuración del ordenador.
Sie sich an Ihr Stromversorgungsunternehmen. Beginnen Sie, wenn Sie dazu aufgefordert werden,
mit der Registrierung des Produkts. Sie werden online durch die Registrierung und das Setup
OPMERKING:
der vorinstallierten Software geleitet. Die Dauer des Setups hängt von der Konfiguration des
Aansluitingen kunnen per model verschillen. Printers, netwerkapparatuur en andere
Computers ab.
randapparatuur dienen pas aangesloten te worden nadat de setup en de registratie van de
computer zijn voltooid.
HUOM:
Liittimissä voi olla mallikohtaisia eroja. Tulostimet, verkkoyhteys ja muut oheislaitteet liitetään vasta
Als u andere dan de bij uw computer aangeschafte luidsprekers wenst te installeren, volg dan de
sen jälkeen, kun tietokoneen asennus ja rekisteröinti on suoritettu.
instructies geleverd bij uw luidsprekers. Sommige luidprekersetjes worden geleverd met een aparte
voedingsadapter. Luidsprekers met voeding (worden geleverd bij de Compaq FS en MV serie
Muiden kuin tietokoneen mukana toimitettujen kaiuttimien asennuksessa on noudatettava
monitoren) zijn vereist. Het is niet bij alle monitoren mogelijk de luidsprekers hangend te
kyseisten kaiuttimien omia asennusohjeita. Joihinkin kaiutinsarjoihin kuuluu verkkovirtamuuntaja.
bevestigen.
Kaiuttimien tulee olla omalla virralla toimivia (kuuluvat Compaq FS:n ja MV-sarjan näyttöjen
toimitukseen). Riippuvia kaiuttimia ei voi asentaa kaikkiin näyttöihin.
Het voltage is van fabriekswege ingesteld op de juiste waarde. Neem bij twijfel contact op met uw
plaatselijke energieleverancier. Wanneer hierom gevraagd wordt, begint u het proces om het
Jännite on tehtaalla asetettu oikeaan arvoon. Paikallinen sähkölaitos antaa tarvittaessa lisätietoja
product te registreren. Volg de instructies op het scherm voor het registreren en instellen van de
jännitteestä. Tuotteen rekisteröinti aloitetaan näyttöön tulevan kehotuksen jälkeen. Rekisteröinti ja
vooraf op uw computer geïnstalleerde software. De tijd benodigd voor de setup is afhankelijk van
tehtaalla asennettujen ohjelmistojen asennusprosessi tapahtuu näyttöön tulevien online-ohjeiden
uw computerconfiguratie.
mukaan. Asennukseen käytettävä aika vaihtelee tietokonekokoonpanon mukaan.
OBS!
BEMÆRKNINGER:
Kontakterna kan se olika ut på olika modeller. Skrivare, nätverk och andra tillbehör ska anslutas efter
Portene kan variere afhængigt af modellen. Printere, netværksstik og andet tilbehør må først
att datorn har installerats och registrerats.
tilsluttes, når opsætningen og registreringen af computeren er udført.
Om du vill installera andra högtalare än de som levererades med datorn följer du instruktionerna
Hvis du vil installere andre højttalere end dem, der fulgte med computeren, skal du følge de
som följde med högtalarna. Vissa högtalarmodeller levereras med en nätadapter. Det krävs
instruktioner, der fulgte med højttalerne. Der leveres muligvis en vekselstrømsadapter sammen
nätanslutna högtalare (medföljer skärmen i Compaq FS- och MV-serierna). På vissa skärmar går det
med nogle højttalersæt. Der skal bruges højttalere med strømforsyning (leveres sammen med
inte att hänga högtalarna.
skærme i Compaq FS- MV-serierne). Nogle skærme kan ikke bruges sammen med hængende
højttalere.
Spänningen är förinställd. Kontakta ditt elbolag om du är tveksam. Påbörja registreringen när du
uppmanas till det. Onlineinstruktioner vägleder dig genom registreringen och installationen av den
Strømstyrken er forudindtillet til den korrekte spænding. Hvis du er i tvivl, skal du kontakte
förinstallerade programvaran. Installationstiden varierar beroende på datorns konfiguration.
elektricitetsværket. Start produktregistreringsprocessen, når du bliver bedt om det. Instruktionerne
på skærmen leder dig gennem registreringen og forudinstallationen af software. Installationstiden
afhænger af computerkonfigurationen.
©2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. COMPAQ, Compaq, the Compaq logo and Presario are trademarks of Hewlett-Packard Development Company, L.P.
in the United States and other countries/regions. All other product names mentioned herein may be trademarks of their respective companies. Nothing herein should be
construed as constituting an additional warranty.
Presario S0000 Series
Quick Setup

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP Compaq Presario S0000 Serie

  • Página 1 NOTES: NOTAS: Presario S0000 Series Connectors may vary by model. Printers, network connectivity, and other accessories should be Os conectores podem variar de acordo com o modelo. As impressoras, a conectividade da rede e connected only after computer setup and registration are complete. outros acessórios só...
  • Página 2 With ALL-IN-WONDER CARD ® RADEON™ With graphics card...