Publicidad

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
ESTA UNIDAD SÓLO PODRÁ SER UTILIZADA PARA USO DOMÉSTICO.
PELIGRO
Para reducir todo riesgo de accidente:
1. Apague siempre este aparato de la corriente
eléctrica inmediatamente después de su uso y
antes de proceder a su limpieza.
2. No utilice clavijas ni otro tipo de conectores
metálicos con este aparato.
ATENCIÓN
Para reducir todo riesgo de quemadura, fuego, daño eléctrico o daños a las personas.
Conecte este aparato solamente a enchufes con tomas de tierra adecuadas.
Vea las instrucciones de la toma de tierra.
1. Un aparato eléctrico nunca debe dejarse sin
atender cuando está enchufado.
Desenchúfelo cuando no esté usándolo y
antes de instalar o desarmar algún
componente.
2. No trabaje bajo una sábana o un cojin, puesto
que se puede producir un calor excesivo y
quemaduras, causar daños eléctricos o incluso
dañar a alguna persona.
3. Es necesario extremar las precaucíones
cuando este aparato sea usado por, con o
cerca de niños o personas discapacitadas.
ATENCIÓN...
Mantenga a los niños alejados del lugar
donde esté instalado este aparato.
4. Utilice este aparato solamente para el fin al
que está destinado, tal y como se describe en
el manual. No utilice tampoco ningún tipo de
complemento no recomendado por el
fabricante.
5. Nunca use este aparato si tiene algún cable o
enchufe dañados.
6. No mueva este aparato tirando del cable de
corriente ni utilizando cuerdas.
7. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
3. Examine atentamente la cubierta exterior antes
de cada uso. Deseche el aparato si el envoltorio
muestra cualquier señal de deterioro tales como
arañazos, ampollas o grietas.
4. Manenga el aparato en un ambiente seco, no lo
utilice en condiciones de gran humedad.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
dentro de ningún hueco.
9. Nunca ponga a funcionar este aparato con los
orificios de ventilación cerrados. Mantenga
estos orificios limpios de hilos, pelo y similares.
10. No lo utilice al aire libre.
11. No trabaje con este aparato si se están
utilizando aerosoles o se está administrando
oxígeno.
12. Para apagarlo gire todos los mandos hacia la
posición "off" (posición de apagado) y a
continuación desenchúfelo.
13. Utilice superficies calientes con cuidado,
debido a que se pueden producir serias
quemaduras. No lo utilice sobre áreas
insensibles de la piel o en zonas de mala
circulación. Todo uso inadecuado del calor en
niños o en personas discapacitadas puede ser
peligroso.
14. Se pueden llegar a alcanzar temperaturas lo
suficientemente elevadas para causar
quemaduras a pesar de lo indicado en el
control de temperatura. Por ello, no debe ser
usado con niños, personas incapacitadas o
personas inconscientes.
15. No lo golpee. Evite bordes afilados.
16. Conecte este aparato sólo a enchufes con
tomas de tierra adecuadas. Vea las
instrucciones de la toma de tierra.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CeraGem CGM-M3500

  • Página 1 IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD ESTA UNIDAD SÓLO PODRÁ SER UTILIZADA PARA USO DOMÉSTICO. PELIGRO Para reducir todo riesgo de accidente: 1. Apague siempre este aparato de la corriente 3. Examine atentamente la cubierta exterior antes eléctrica inmediatamente después de su uso y de cada uso.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    í reduciria el riesgo de daño eléctrico. Este aparato posee un cable que incorpora un 1. Características del modelo CGM-M3500 ..5 INTRODUCCIÓN conductor de toma de tierra y un enchufe con toma de tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente adecuada, a su vez bien instalada y con una toma de tierra 2.
  • Página 3: Introducción Del Producto

    1. Características del modelo CGM-M3500 . INTRODUCCIÓN 1. Sofisticados componentes electrónicos combinados con un atractivo diseño Este modelo combinara de manera perfecta en el interior de cualquier espacio debido a su sofísticada linea ergonómicamente diseñada, al mismo tiempo que le conducirá hacia una vida DEL PRODUCTO más sana y confortable.
  • Página 4: Descripción Del Productor

    2. Descripción del producto Control Remoto Enchufe Terminal Enchufe de la funda (220-240V~) inferior. Todas las partes se controlan mediante el mando a distancia a Proyectores de 9 y 3 esferas. excepción del ajuste de la temperatura del SALIDA SALIDA Usadas para las distintas partes del panel de epoxy del cuerpo, incluyendo el abdomen y los...
  • Página 5: Descripción Del Control Remoto

    Códigos de Error en el Control Remoto 3. Descripción del Control Remoto - Si surge algún problema en el proyector interno o en cualquier otro componente interno, códigos de error aparecerán en la pantalla del control remoto que muestra la temperatura interna.(Vea l en el control remoto) - Si se comete algún error con el proyector externo, los códigos de error aparecerán en la Ventana gráfica de la...
  • Página 6: Confirmación De Los Contenidos

    1. Confirmación de los contenidos . COMPROBACIONES A REALIZAR Espere por favor, verifique el contenido antes ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA de la instalación. Funda Superior Funda Inferior Proyectores de Control remoto 3 y 9 esferas Armazón Cable Electrico 220-240V~ Fundas protectoras Fundas 1.
  • Página 7: Antes De Empezar

    2. Antes de empezar 3. Pasos a seguir antes del funcionamiento 1. Asegúrese de instalar el producto en una superficie plana y pareja, de otra manera, éste podria dañarse. Colocar las fundas 2. No instalar el producto en lugar húmedo y sucio. superíor e ínferior en el (Podría provocar un cortocircuíto o fuego) armazón y conectar las...
  • Página 8 Colocar el Conectar las dos control remoto en el fundas electrónicamente, estuche y conectarlo al un extremo a la funda enchufe del control principal y otro a la remoto en el núcleo funda inferior. principal. Asegúrese de comprobar que el cable encaja perfectamente en el enchufe.
  • Página 9: Operaciones Para La Puesta En Marcha

    4. Operaciones para la puesta en marcha La temperatura del panel de carbono y epoxi en el interior de las fundas Encender principal e inferior No deje la puede ajustarse con el corriente activada control de temperatura cuando no se usa. situado en el costado de la funda inferior.
  • Página 10: Modo Automático

    1. Cómo usar el Control Remoto . COMO USAR EL PRODUCTO Mode Automático Cuando el modo automático esté en funcionamiento, éste funcionará por sí solo durante cuarenta minutos usando un programa propío a el incorporado. Asegúrese de comprobar si Encienda la tecla “power” el control remoto está...
  • Página 11 Modo Semiautomático Proyector Externo Si usted desea aplicar el proyector externo directamente sobre la superficie de la piel, Cuando usted desee un tratamiento particular después del modo automático. PRECAUCIÓN podria quemarse. Por favor, asegúrese de que antes de nada el proyector se encuentre cubierto con su funda.
  • Página 12: Cómo Usar El Proucto

    2. Cómo usar el panel de fibra de carbono Epoxy 3. Cómo usar el proucto 1. Modo Standard 1) Masajear la parte superior del cuerpo. 2) Calentar la parte superior del cuerpo con los rayos infrarrojos de baja intensidad. 3) Calentar la parte superior del cuerpo usando el Panel Epoxy-Carbono.
  • Página 13 3. Modo Abdominal. 1) Masajear el abdomen. 5. Uso en posición sentada 2) Calentar el abdomen con los rayos infrarrojos de baja frecuencia. 1) Caliente la parte inferior del 3) Calentar el abdomen usando el cuerpo con el panel del carbono y Panel de Epoxy-Carbono.
  • Página 14: Mantenimiento Del Producto

    1. Instrucciones de seguridad . VI MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO 1) Asegúrese de que el aparato quede desenchufado después de cada uso y cuando no se esté usando. 2) No desmonte el equipo para instalar algo nuevo o para arreglarlo. Si el equipo necesita alguna reparación, por favor llame al servicio técnico.
  • Página 15: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    2. Antes de llamar al servicio técnico 5) No utilice una toma de corriente antigua ni tampoco un enchufe estropeado. “No veo ninguna luz en el control remoto”. Comprobación Solución 6) No tire del cable ni coja el enchufe con las manos mojadas, esto podría causar algún accidente o incluso Comprobó...
  • Página 16: Descripción Del Modelo De Producto

    La duración del servicio de garantía sin coste alguno puede ser reducido a 1 año a criterio de Ceragem, si el producto ha sido usado más tiempo de lo 1260mm x 590mm x 145mm (armazón)
  • Página 17 M E M O...
  • Página 18 Manual Lea sin falta el manual de usuario antes de utilizar el CGM-M3500 M35B607343...

Tabla de contenido