Descargar Imprimir esta página

Beretta ITRF02N Guia De Inicio Rapido página 3

Kit interfaz para la conexión del mando a distancia

Publicidad

INTERFACE DE BRANCHE-
F
MENT POUR COMMANDE À
DISTANCE PRÊT-À-MONTER
Cet accessoire ne peut être monté que par du
personnel qualifié.
Cet accessoire prêt-à-monter est une inerface
permet de configurer les chaudières Boiler BAI
et Boiler BSI pour le fonctionnement à partir d'un
pupitre de commande à distance.
Avant d'effecteur une quelconque opération,
coupez l'alimentation électrique de l'appareil.
Pour monter la carte, procédez de la façon suivante:
- consultez le manuel du monteur de la chaudière
pour accéder à la carte électronique
- introduisez le câblage contenu dans l'emballage
dans le connecteur CN1 (fig.1)
- introduisez la carte dans la position indiquée sur la
fig.2
- faites suivre au câblage le parcours indiqué sur la
fig. 3
- réalisez les branchements entre la carte de
l'interface et celle de la chaudière en introduisant
les connecteurs dans les positions CN10 et CN11
(fig. 4)
- introduisez le câble d'alimentation de la carte
interface en lui faisant suivre le parcours indiqué
sur la fig. 5
- fixez les deux fils du câble dans la borne prévue à
cet effet (fig. 6) en serrant bien les vis
Remontez le tout très avec le maximum de soin.
KIT INTERFACE DE LIGAÇÃO
P
DO COMANDO À DISTÂNCIA
Este acessório deve ser instalado só e exclusi-
vamente por pessoal profissionalmente qualifi-
cado. O kit interface é um acessório que permite
pre-parar as caldeiras Boiler BAI e Boiler BSI para
o funcionamento com painel de comando à
distância.
Antes de efectuar qualquer operação, desligar
o aparelho da rede de alimentação eléctrica.
Para montar a placa proceder da seguinte maneira:
- consultar o manual de instalação das caldeiras para
aceder à placa electrónica.
- introduzir a cablagem do kit no conector CN1 (fig.1)
- montar a placa na posição indicada na fig.2
- montar a cablagem de acordo com o percurso in
dicado na fig. 3
- efectuar as ligações entre a placa de interface e a
placa da caldeira introduzindo os conectores na
posição CN10 e CN11 (fig. 4)
- montar o cabo de alimentação da placa de interface
de acordo com o percurso indicado na fig. 5
- fixar os dois fios do cabo ao terminal específico
(fig. 6) apertando bem os parafusos.
Montar tudo de novo com atenção.
KIT INTERFAZ PARA LA
E
CONEXIÓN DEL MANDO A
DISTANCIA
Este accesorio tiene que ser instalado sólo por
personal profesionalmente cualificado.
El kit interfaz es un accesorio que permite
predisponer las calderas Boiler BAI y Boiler BSI
para su funcionamiento con un panel de mando
a distancia.
Antes de efectuar cualquier operación hay que
desconectar la alimentación eléctrica del
aparato.
Para el montaje de la tarjeta hay que proceder como
se describe a continuación:
- hacer referencia al manual de instalación de la
caldera para acceder a la tarjeta electrónica
- instalar el cableado del kit en el conector CN1 (fig.1)
- instalar la tarjeta en la posición indicada en la fig.2
- hacer seguir al cableado el recorrido indicado en
la fig. 3
- efectuar las conexiones entre la tarjeta interfaz y la
tarjeta de la caldera instalando los conectores en
las posiciones CN10 y CN11(fig. 4)
- instalar el cable de alimentación de la tarjeta interfaz
de forma que sigan el recorrido indicado en la fig. 5
- fijar los dos hilos del cable en el relativo borne (fig.
6), ajustando bien los tornillos.
Volver a ensamblar todo prestando el máximo
cuidado.
INTERFÉSZ KÉSZLET
INTERFÉSZ KÉSZLET
INTERFÉSZ KÉSZLET
INTERFÉSZ KÉSZLET
INTERFÉSZ KÉSZLET
HU
T T T T T Á Á Á Á Á VIRÁNYÍT
Ezt a készletet csak szakk
Ezt a k
Ezt a k
Ezt a k
Ezt a k
észletet csak szakk
észletet csak szakképz
észletet csak szakk
észletet csak szakk
szabad felsz
szabad f
szabad f
szabad f
szabad f
elszerelnie
elsz
elsz
elsz
erelnie
erelnie. . . . .
erelnie
erelnie
Az interf
Az interfész k
Az interf
Az interf
Az interf
ész k
ész k
ész k
ész készlet oly
lehetőv v v v v é teszi a Boiler BAI és a Boiler BSI kazánok
lehető
lehető
é teszi a Boiler BAI és a Boiler BSI kazánok
é teszi a Boiler BAI és a Boiler BSI kazánok
é teszi a Boiler BAI és a Boiler BSI kazánok
lehető
lehető
é teszi a Boiler BAI és a Boiler BSI kazánok
m m m m m ű k
ű k
ű k
ö d t e t é s é t t á
ö d t e t é s é t t á
ű kö d t e t é s é t t á
ű k
ö d t e t é s é t t á
ö d t e t é s é t t á v i r
segítségév v v v v el.
segítségé
segítségé
el.
el.
segítségé
segítségé
el.
el.
Mielőtt bármilyen műveletet végezne, kapcsolja
le a készülék elektromos tápl álását.
A kártya felszereléséhez az alábbiakban leírt módon
járjon el:
- Tanulmányozza a kazánnak az üzembe helyező
számára írt kézikönyvét hogy hozzáférjen az
elektromos kártyához
- Kösse be a készletben található huzalozást a CN1
csatlakozóba (1. ábra)
- Illessze be a kártyát a 2. ábrán megjelölt helyre
- A huzalokat a 3. ábrán bemutatott irányban vezesse
végig
- Hajtsa végre a bekötéseket az interfész kártya és
a kazán kártya között, beillesztve a csatlakozókat
a CN10 és a CN11 helyekre (4. ábra)
- Helyezze be az interfész kártya táplálás vezetékét
az 5. ábrán bemutatott irányban végigvezetve
- Rögzítse a huzal két drótját a megfelelő kapocsra
(6. ábra) jól megszorítva a csavarokat
Mindent a legnagyobb gondossággal szereljen össze.
caldaie
VIRÁNYÍT
VIRÁNYÍTÓ BEK
VIRÁNYÍT
VIRÁNYÍT
Ó BEKÖ Ö Ö Ö Ö TÉSHEZ
Ó BEK
Ó BEK
Ó BEK
TÉSHEZ
TÉSHEZ
TÉSHEZ
TÉSHEZ
épzett sz
épz
épz
épz
ett sz
ett sz
ett sz
ett személyz
emélyz
emélyzetnek
emélyz
emélyz
észlet oly
észlet olyan alkatrész, amely
észlet oly
észlet oly
an alkatrész, amely
an alkatrész, amely
an alkatrész, amely
an alkatrész, amely
v i r
v i r
á n
á n
y í t á s ú k a p c s o l ó t á b
y í t á s ú k a p c s o l ó t á b
y í t á s ú k a p c s o l ó t á bl a l a l a l a l a
v i r
v i r á n
á n
á ny í t á s ú k a p c s o l ó t á b
y í t á s ú k a p c s o l ó t á b
etnek
etnek
etnek
etnek

Publicidad

loading