Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TELEVISOR PLASMA
MANUAL DE USUARIO
32PC5DVH
Por favor, lea detenidamente este manual antes de
poner en funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente
esta información a su distribuidor cuando requiera
el servicio.
P/NO : MFL34797054 (0808-REV01)
Printed in Korea
www.lge.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG 32PC5DVH

  • Página 1 TELEVISOR PLASMA MANUAL DE USUARIO 32PC5DVH Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad. Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera...
  • Página 3: Advertencia

    ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cada aparato debería incluir instrucciones de seguridad importantes. Esta información debería aparecer en una hoja o folleto independiente, o aparecer, antes de las instrucciones de funcionamiento, dentro las instrucciones de insta- lación junto con el aparato. Esta información debería aparecer en cualquier idioma requerido por el país donde pretender utilizarse el apara- to.
  • Página 4 ADVERTENCIA Proteja el cable de alimentación para que no lo Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, trípode, soporte o mesa especificados por el las tomas y el punto de salida del aparato. fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato.
  • Página 5 PRECAUCIÓN en cuanto al cable de ali- Marca de ubicación húmeda: El aparato no mentación: debe exponerse a goteos o salpicaduras, y no deben colocarse encima objetos con líquido, Se recomienda colocar la mayoría de los como jarrones. aparatos en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adi- cionales.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    CONTENIDO ADVERTENCIA CONTROL DE IMAGEN ..........Instrucciones Importantes de la Seguridad .
  • Página 7 CONFIGURACIÓN HORARIA Programacion del reloj - Configuración Auto del Reloj ....- Configuración Manual del Reloj ....Ajustes de Encendido / Apagado Automático del temporizador .
  • Página 8: Introducción

    INTRODUCCIÓN FUNCIONES DE ESTE TV El generador de imágenes digitales especial y exclusi- vo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal. HDMI , tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o reg-...
  • Página 9: Preparación

    PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferri- ta para mantener el cumplimiento estándar del producto.
  • Página 10: Información Del Panel Frontal

    PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL Es probable que esta vista no coincida con su TV. NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya). Sensor de Control Remoto Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera.
  • Página 11: Información Del Panel Posterior

    INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR Es probable que esta vista no coincida con su TV. RS-232C IN RGB IN COMPONENT IN (CONTROL & SERVICE) (PC) ANTENNA/CABLE AUDIO IN HDMI/DVI HEADPHONE AV IN (RGB/DVI) EXCLUSIVE SERVICE ANTENNA/CABLE IN AV IN (Audio/Video) (Entrada de Audio/Video) Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
  • Página 12: Instalación De La Base

    PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE LA BASE Es probable que esta vista no coincida con su TV. Coloque cuidadosamente el producto con la pantalla abajo en un cojín que pueda proteger la pantalla de algún daño. Coloque la base encima del producto como la imagen.
  • Página 13: Cómo Instalar El Producto Ensamblado En La Pared Evitando La Caída De La Unidad

    CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAÍDA DE LA UNIDAD Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. Es probable que esta vista no coincida con su TV. Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así...
  • Página 14: Instalación De Un Pedestal De Escritorio

    PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor. 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm CUIDADO Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado. CUBIERTA DE PROTECCIÓN Al instalar la unidad de montaje en pared, utilice la cubierta de protección para la instal ación vertical tipo mostrador.
  • Página 15: Conexión De La Antena O Cable

    CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica o digital) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario. Viviendas/Apartamentos Enchufe de (Conectar al enchufe de antena en la pared)
  • Página 16: Conexiones De Equipo Externo

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. INSTALACIÓN DEL HDSTB Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
  • Página 17: Cuando Conecte Un Cable De Hdmi

    Cuando conecte un cable de HDMI 1. Cómo conectar HDMI-DTV OUTPUT Conecte la salida HDMI del decodificador de señales digitales al conector H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N en el televisor. No se necesita conexión de audio por separado.
  • Página 18: Cuando Lo Conecta Con Un Cable De Hdmi Al Dvi

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI DVI-DTV OUTPUT RS-232C IN RGB IN COMPONENT IN (CONTROL & SERVICE) (PC) ANTENNA/CABLE AUDIO IN HDMI/DVI HEADPHONE AV IN (RGB/DVI) EXCLUSIVE SERVICE 1. Cómo conectar Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N en la unidad. Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de A A U U D D I I O O I I N N ( ( R R G G B B / / D D V V I I ) ) en la unidad.
  • Página 19: Instalación Del Dvd

    INSTALACIÓN DEL DVD Cuando lo conecta con un cable de componente 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video ( Y, P ) del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N ( ( Y Y , , P P ) ) en la unidad.
  • Página 20: Cuando Lo Conecta Con Un Cable De Hdmi

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecta con un cable de HDMI 1. Cómo conectar HDMI-DVD OUTPUT Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N en la unidad. No se necesita conexión de audio por separado.
  • Página 21: Instalación Del Vcr

    INSTALACIÓN DEL VCR Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente.Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
  • Página 22: Cuando Lo Conecta Con El Cable Rca

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecta con el cable RCA 1. Cómo conectar B IN COMPONENT IN Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el VCR.
  • Página 23: Instalación De La Pc

    INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. RS-232C IN RGB IN Cuando conecte un cable de D-sub de (CONTROL & SERVICE) (PC) 15 terminales NTENNA/CABLE...
  • Página 24: Resolución De Despliegue

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO NOTAS cambie el modo PC a otra resolución, cambie la Nosotros le recomendamos que use 852x480 para velocidad de regenerar, o ajuste el brillo y con- el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de traste en el menú...
  • Página 25: Configuración De Pantalla Para El Modo Pc

    Configuración de pantalla para el modo PC ADJUST Descripción general MUTE Luego de que la salida de RGB del aparato se conecta a una salida de la PC, seleccione RGB-PC como el modo de entrada principal. MENU EXIT BACK Después de conectar RGB-PC a la entrada de la PC compruebe la cal- idad de la pantalla.
  • Página 26: Ver La Tv / Control De Canal

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. En el modo análogo: Selecciona el sonido MTS (Mono, POWER Estéreo y SAP) p p .
  • Página 27: Rango Efectivo Del Control Remoto

    POWER Enciende o apaga el teleivisor. En las fuentes de entrada AV, Componente, RGB-PC y HDMI, la pantalla vuelve al último canal de TV. Los modos de entrada externa se dan rotación en secuencia regular: TV, AV, Componente, RGB- INPUT PC y HDMI.
  • Página 28: Encendido Del Tv

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIDO DEL TV POWER INPUT PICTURE SOUND TIMER Conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, el TV cambia al modo en espera. En el modo de espera para encender el TV, presione los botones I I N N P P U U T T , C C H H ( ( ) ) en el TV o presione P P O O W W E E R R , T T V V , I I N N P P U U T T , C C H H ( ( + o -) ) y n n ú...
  • Página 29: Selección Y Ajuste Del Menú Pantalla

    SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla)de su TV puede ser un poco diferente que este manual. Presione el botón M M E E N N U U y enseguida presione los botones para desplegar cada menú.
  • Página 30: Búsqueda De Canales

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES MENU EXIT BACK Escaneo automático (Sintonización automática) ENTER Busca automáticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o Cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. Corra Sintonización automática otra vez después de cualquier cambio de conexión de antena/Cable.
  • Página 31: Agregar/Eliminar Los Canales (Sintonización Manual)

    MENU EXIT BACK Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) ENTER Se requiere una contrarseña para acceder al menú Sintonización manual si el sistema de bloqueo está encendido. Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visu- alizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe.
  • Página 32: Edición De Canal

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL ADJUST Edición de Canal MUTE Hay dos maneras diferentes para agregar o eliminar los MENU BACK EXIT canales encontrados. Una es "Lista de clientes" y otra es "Lista favorita" en la lista de canales. Las dos están disponibles después de Sintonización automática en el menú...
  • Página 33: Bloqueo De Teclas

    BLOQUEO DE TECLAS MENU EXIT BACK El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto. ENTER El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles del panel frontal.
  • Página 34: Control De Imagen

    CONTROL DE IMAGEN TAMAÑO DE LA IMAGEN (RELACIÓN DE ASPECTO) CONTROL MENU EXIT BACK Esta característica le permite elegir la forma en la que aparece una imagen análo- ga con una relación de aspecto de 4:3 en el televisor. Cuando recibe una imagen ENTER análoga con una relación de aspecto de 4:3 en el televisor de 16:9, es necesario especificar cómo se mostrará...
  • Página 35 Por Programa Zoom Selecciona la proporción de imagen adecuada La selección siguiente le dejará ver la imagen sin para que corresponda con la imagen fuente. ninguna alternación llenando toda la pantalla. Sin embargo las porciones superior e inferior (4:3 4:3) de la imagen serán cortadas.
  • Página 36: Ajustes De La Imagen Prestablecida

    CONTROL DE IMAGEN AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA POWER INPUT Modo imagen - Presintonizada PICTURE SOUND TIMER El Modo imagen ajusta la TV para obtener el mejor aspecto de la imagen. Seleccione el valor preestablecido en el menú de Modo imagen basado en la categoría del programa.
  • Página 37: Tono De Color - Presintonizada

    MUTE MENU EXIT BACK Tono de color - Presintonizada Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Seleccione ENTER warm (cálido) para realzar los colores más cálidos, como el rojo, o seleccione cool (frío) para ver menos colores intensos y más tonos azules.
  • Página 38: Control Manual De Imagen

    CONTROL DE IMAGEN CONTROL MANUAL DE IMAGEN MUTE MENU EXIT BACK Modo imagen – Modo usuario Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y ENTER situaciones de visualización. Modo imagen : Usuario Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Temperatura Color : Frío para seleccionar el menú...
  • Página 39: Tono De Color - Modo Usuario

    MUTE MENU EXIT BACK Tono de color - Modo usuario También puede ajustar los valores detallados (Rojo, Verde, ENTER Azul) mediante la selección del menú Usuario. Esta función opera sólo si el Modo imagen se define en Usuario. Modo imagen : Usuario Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Temperatura Color...
  • Página 40: Xd - Tecnología De Mejora De La Imagen

    MENU EXIT BACK XD es una tecnología de perfeccionamiento de imagen exclusiva de LG Electronics que permite desplegar una fuente HD a través de un avanzado procesador de algoritmo de señal digital. ENTER Cuando seleccione las opcione Modo imagen (Dinámico, Estándar y Suave), XD cambia automáticamente a Auto.
  • Página 41: Avanzado - Nivel De Negros

    AVANZADO - NIVEL DE NEGROS MUTE MENU EXIT BACK Ajusta el contraste y brillo de la pantalla usando el nivel negro de pantalla. Esta función sólo se opera en los modos de AV o HDMI. ENTER Modo imagen : Usuario Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Temperatura Color : Frío...
  • Página 42: Minimización De Imagen Fantasma

    CONTROL DE IMAGEN MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA MUTE Una imagen congelada de un juego para PC / video que aparezca en pantalla durante un período prolongado, MENU EXIT BACK resultará en una imagen fantasma que permanecerá incluso al cambiar de imagen. ISM evita que las imágenes fijas permanezcan en la pantalla del TV durante un largo período ENTER de tiempo.
  • Página 43: Modo De Imagen De Poca Energía

    MODO DE IMAGEN DE POCA ENERGÍA MUTE MENU EXIT BACK Esta función es para reducir el consumo de potencia de la unidad. ENTER Lenguaje : Español (Spanish) Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Bloqueo de Teclas : Apagado para seleccionar el menú...
  • Página 44: Restablecimiento De La Imagen

    CONTROL DE IMAGEN RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN MUTE MENU EXIT BACK Use para restablecer rápidamente todas las opciones del menú Picture a sus valores predeterminados originales de fábrica. ENTER Modo imagen : Usuario Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Temperatura Color : Frío para seleccionar el menú...
  • Página 45: Control De Sonido Y De Idioma

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE SONIDO PREESTABLECIDO (MODO DE AUDIO) Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún POWER ajuste especial porque la televisión configura las opciones de INPUT sonido apropiadas según el contenido del programa. PICTURE SOUND TIMER...
  • Página 46: Ajuste De Sonido - Modo Usuario

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO MUTE MENU EXIT BACK Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. ENTER Modo de audio : Estándar Balance Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú...
  • Página 47: Ajuste De Balance

    AJUSTE DE BALANCE MUTE MENU EXIT BACK Ajuste el altavoz izquierdo/derecho para adaptarse a sus gustos y condiciones de su entorno. ENTER Modo de audio : Estándar Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Balance para seleccionar el menú...
  • Página 48: Disfrute De La Transmisión Estéreo/Sap

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP POWER INPUT La TV puede recibir programas MTS estéreo y SAP que acompañen PICTURE SOUND TIMER la programación ya que se transmite una señal de audio adicional de igual calidad que la señal original y cuando selecciona Stereo (Estéreo) o SAP en el control remoto.
  • Página 49: Idioma Del Audio

    IDIOMA DEL AUDIO MUTE MENU EXIT BACK Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital. Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV. ENTER Lenguaje : Español (Spanish) Bloqueo de Teclas : Apagado Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Subtítulos : Apagado para seleccionar el menú...
  • Página 50: Selección Del Lenguaje En La Pantalla

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA MUTE MENU EXIT BACK Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. Primero seleccione su idioma. ENTER Lenguaje : Español (Spanish) Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Bloqueo de Teclas : Apagado para seleccionar el menú...
  • Página 51: Subtítulos

    SUBTÍTULOS MUTE MENU BACK EXIT Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. ENTER Utilice el botón C C C C para seleccionar su subtitulaje E E n n c c e e n n d d i i d d o o o A A p p a a g g a a d d o o . Al seleccionar A A p p a a g g a a d d o o , se desactivan los submenús para Análogo, DTV y Opción digital.
  • Página 52: Sistemas De Texto Oculto De Programas Analógicos

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA MUTE MENU EXIT BACK Sistemas de texto oculto de programas analógicos Seleccione un modo de texto oculto para visualizar la infor- ENTER mación subtitulada si el programa la proporciona. Analog caption (Subtítulo análogo) muestra información en cualquier posición de la pantalla y normalmente es el diálo- go del programa.
  • Página 53: Sistemas De Texto Oculto De Programas Digitales

    MUTE MENU EXIT BACK Sistemas de texto oculto de programas digitales Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los ENTER textos ocultos de DTV/CADTV. Es posible seleccionar otros idiomas en las fuentes digi- tales sólo si están incluidos en el programa. Esta función sólo está...
  • Página 54: Opciones Del Texto Oculto

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA MUTE MENU EXIT BACK Opciones del texto oculto Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en ENTER la pantalla. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú...
  • Página 55: Configuración Horaria

    CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ MUTE MENU EXIT BACK Configuración Auto del Reloj El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal ENTER de canal digital. La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático.
  • Página 56: Configuración Manual Del Reloj

    CONFIGURACIÓN HORARIA MUTE MENU EXIT BACK Configuración Manual del Reloj Si la hora actual es errónea, vuelva a ajustar el reloj manualmente. ENTER Reloj : - - - -, - - - -, - - : - - - - Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Hora de Apagado : Apagado...
  • Página 57: Ajustes De Encendido/ Apagado Automático Del Temporizador

    AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO MUTE AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR MENU EXIT BACK La función del temporizador solamente puede utilizarse si la hora actual ha sido fijada. La función de apagado deberá fijarse antes de la de encendido ENTER si son fijadas al mismo tiempo. Esta función trabaja solamente en modo de espera.
  • Página 58: Hora De Apagado Para Dormir

    CONFIGURACIÓN HORARIA HORA DE APAGADO PARA DORMIR POWER INPUT La Hora de apagado para Dormir apaga el TV después de un PICTURE SOUND TIMER tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado la hora de apagado para dormir, el ajuste se borrará. ADJUST MUTE Presione el botón T T I I M M E E R R para fijar el tiempo para dormir.
  • Página 59: Apagado Automático

    APAGADO AUTOMÁTICO MUTE MENU EXIT BACK Luego de 10 minutos de no recibir señal el televisor cambiará al modo standby automáticamente. ENTER Reloj : - - - -, - - - -, - - : - - - - Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Hora de Apagado : Apagado para seleccionar el menú...
  • Página 60: Control Paterno /Clasificaciones

    CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear las clasificaciones de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasificaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas.
  • Página 61: Establecer Contraseña

    Establecer Contraseña Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva. Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Después de meter la contraseña, utilice el botón Clasif. Películas para seleccionar F F i i j j a a r r C C o o n n t t r r a a s s e e ñ ñ a a . Clasif.
  • Página 62: Clasificaciones De Películas Y Tv

    CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de Películas Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que blo- quee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado.
  • Página 63: Clasificación De Tv - Infantil

    Clasificación de TV - Infantil Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV,con- forme al límite de clasificación establecido.Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en Sist.
  • Página 64: Clasificación Descargable

    CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES CLASIFICACIÓN DESCARGABLE Después de meter la contraseña, utilice el botón Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña para seleccionar C C l l a a s s i i f f . . D D e e s s c c a a r r g g a a b b l l e e . Clasif.
  • Página 65: Apéndice

    APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE LOS PROBLEMAS N N o o t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- sando la obstrucción.
  • Página 66 APÉNDICE N N o o s s i i r r v v e e l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o . . Presione el botón VOL o VOLUME.
  • Página 67: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud.va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
  • Página 68: Especificaciones Del Producto

    APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 32PC5DVH MODELO (32PC5DVH-UF) 32,3 x 23,8 x 10,1 pulgadas incluyendo la base 819,9 x 603,8 x 255,4 mm Dimensiones 32,3 x 21,8 x 3,1 pulgadas (Ancho x Altura excluyendo la base 819,9 x 554,2 x 78,1 mm...
  • Página 69: Configuración De Dispositivo Externo Del Control

    CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor. Nota: El RS-232 de esta unidad está...
  • Página 70 APÉNDICE Configuraciones de RS-232C Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación. Configuración de 7-Cables Configuración de 3-Cables ( Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) (No estándar) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Comunicación de los Parametros Velocidad de banda : 9600 bps ( UART ) Bit de detención : 1 bit Longitud de datos : 8 bits...
  • Página 71: Protocolo De Transmisión /Recepción

    Lista de Referencia de los Comandos DATA DATA C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal)
  • Página 72 APÉNDICE 0 0 1 1 . . P P o o t t e e n n c c i i a a ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k a a ) ) Dato 00 : Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen) Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
  • Página 73 1 1 3 3 . . S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n O O S S D D ( ( C C o o m m m m a a n n d d o o : : k k l l ) ) 1 1 9 9 .
  • Página 74 APÉNDICE 2 2 4 4 . . A A u u t t o o C C o o n n f f i i g g u u r r a a t t i i o o n n ( ( C C o o m m m m a a n n d d o o : : j j u u ) ) ciar y el Menor es el subcanal.
  • Página 75 Dato5: Imagen princi- Canal de Uso de canal Paso pal/secundaria dos/una parte físico Reservado Principal NTSC Air Sin uso ecundaria NTSC Cable ATSC Air ATSC Cable_std ATSC Cable_hrc ATSC Cable_irc ATSC cable_auto Reservado Reservado En la tabla anterior aparece el código binario que se debe convertir a Hexadecimal antes del envío.

Tabla de contenido