Instalación; Sistema Eléctrico; Sobrecargas - Delta Environmental Products DE50 Serie Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Riesgo de choque eléctrico. Puede
causar quemaduras o muerte. No levante la bomba por medio del
cordón de corriente. Consulte el cuadro de "Advertencia sobre la uti-
lización del cordón para levantar" en la página 5.
AVISO: Instale la bomba sobre una superficie dura, nivelada (cemen-
to, asfalto, etc.). Nunca coloque la bomba directamente sobre superfi-
cies de tierra, arcilla o arenilla. La esclusa debe ser por lo menos de
18" (457 mm) de diámetro y 30" (762 mm) de profundidad.
Tubería
La tubería no debe ser más pequeña que la descarga de la bomba.
Cuando se instale en un sistema cloacal, la tubería debe ser capaz
de manipular partículas semi-sólidas de un mínimo de 2" (51 mm)
de diámetro
Cuando se instale en un sistema de efluente, la tubería deberá ser
capaz de manipular partículas semi-sólidas de un mínimo de 3/4"
(19 mm) de diámetro.
La velocidad de gasto en la tubería de descarga deberá mantener
toda partícula sólida presente en suspensión dentro del líquido. Para
cumplir con el mínimo de requisitos de flujo de 2 pies por segundo
(61 cm/segundo) en la línea de descarga, las tuberías deberán ser
de los tamaños siguientes:
Una tubería de:
Manipulará una velocidad de gasto:
2'' (51 mm)
2-1/2'' (64 mm)
3'' (76 mm)
En un sistema cloacal, use una válvula de retención de 2" (51 mm)
en la descarga de la bomba para evitar retroflujo de líquido a la
esclusa del sumidero. La válvula de retención deberá ser una válvula
de flujo libre que pueda pasar partículas sólidas con facilidad.
Asegúrese de que la instalación de la válvula de retención cumpla
con los códigos locales.
En un sistema de efluente, use una válvula de retención de 1-1/2"
(38 mm) en la descarga de la bomba para evitar retroflujo de líquido
a la esclusa del sumidero. La válvula de retención deberá ser una
válvula de flujo libre que pueda pasar partículas sólidas con facili-
dad. Asegúrese de que la instalación de la válvula de retención
cumpla con los códigos locales.
AVISO: Para un mejor rendimiento de la válvula de retención en el
manejo de partículas sólidas, no la instale con la descarga en un
ángulo mayor de 45° sobre el nivel horizontal. No instale la válvula
de retención en una posición vertical, ya que eso puede hacer que
las partículas sólidas se asienten en la válvula y eviten que se abra
durante el arranque.
Perfore un orificio de 3/16" (5 mm) en la tubería de descarga, a unos
1-2" (25 - 50 mm) por encima de la conexión de descarga de la
bomba (pero debajo de válvula de retención), para evitar la creación
de bolsas de aire en la bomba.
Sistema eléctrico
ADVERTENCIA
Tensión peligrosa. Puede causar choque,
quemaduras o muerte. Cuando instale, opere o repare esta bomba,
observe las instrucciones de seguridad indicadas a continuación.
1.
NO empalme el cordón de corriente eléctrica, no sumerja el
cordón eléctrico ni el enchufe, ni use cordones de alargue.
2.
NO manipulee ni repare la bomba mientras esté conectada al
suministro de energía.
3.
NO opere la bomba a menos que esté debidamente conectada
a tierra. Haga el cableado de la bomba directamente en un
bloque de bornes puesto a tierra en la caja de control de la
bomba o en el flotador automático. El cordón de corriente en las
unidades monofásicas es un conductor trifilar con un enchufe de
tres puntas con puesta a tierra. No modifique el cordón ni el
enchufe. Cuando use un receptáculo de enchufe, solamente
enchufe la bomba en una toma de corriente trifilar conexión a
tierra, debidamente puesta a tierra. Conecte la bomba con-
forme a todos los códigos correspondientes.
21 GPM (79,5 L/M)
30 GPM (113,5 L/M)
48 GPM (182 L/M)
Para una operación automática, enchufe o cablee la bomba en un
conmutador automático de flotador o un controlador de bomba. Para
una operación continua, enchufe directamente en una toma de corri-
ente o haga el cableado directo a la caja de conmutación. Conecte la
bomba a su propio requiere un ramal individual sin ningún otro dis-
positivo en ese circuito. Consulte la tabla de especificaciones (página
3) para verificar los tamaños de los fusibles y de los disyuntores.
ADVERTENCIA
Riesgo de choque eléctrico y de incen-
dio. Asegúrese de que la información sobre el suministro de
corriente (tensión/hertz/fase) que aparece en la placa de fábrica
del motor de la bomba, corresponda exactamente con el sumin-
istro de corriente de entrada. Instale la bomba conforme a todos
los códigos eléctricos que correspondan.
Los modelos con un conmutador automático de flotación vienen grad-
uados de fábrica con un largo de traba de 4". Este largo de traba se
puede ajustar para adaptarse a una variedad de gamas de bombeo.
(Consulte el gráfico de rendimiento en la página 5). El instalador
debe asegurarse de que el conmutador no quede obstruido y que la
gama se haya seleccionado de manera que el nivel del líquido per-
manezca 2" como mínimo por encima de la aspiración de la bomba
en su nivel más bajo, y debajo de la tubería de admisión de la
esclusa en su nivel más alto.

Sobrecargas

En las unidades monofásicas, un protector automático de sobrecarga
en el motor protegerá al motor para que no se queme debido a reca-
lentamiento o sobrecarga. Cuando el motor se enfríe, el protector de
sobrecarga se reposicionará automáticamente y arrancará el motor.
Si la sobrecarga se dispara con frecuencia, verifique cuál es la
causa. Podría ser un impulsor atascado, tensión baja o inadecuada, o
una falla eléctrica en el motor. Si se sospecha que la razón es una
falla eléctrica en el motor, haga que una persona experta en repara-
ciones repare bomba.
SERVICIO
La bomba viene con lubricación permanente. No se necesita aceitar
ni engrasar durante un servicio normal.
AVISO: No permita que la bomba marche en un sumidero seco. Eso
invalidará la garantía y podrá perjudicar la bomba.
ADVERTENCIA
Tensión peligrosa. Puede causar
choques, quemaduras o muerte. Antes de realizar servicios de
reparación en la bomba, desconecte la corriente eléctrica a la
bomba y al conmutador de control.
Después de sacar la cubierta de la esclusa y las tuberías de descar-
ga necesarias, saque la bomba de la esclusa.
ADVERTENCIA
Riesgo de choque eléctrico. Puede que-
mar o matar. No levante la bomba por medio del cordón de corri-
ente. Consulte la sección de "Advertencia sobre la utilización del
cordón para levantar".
Coloque la bomba en un lugar en donde se pueda limpiar a profundi-
dad. Saque todos los depósitos y la oxidación que haya en la bomba.
Sumerja la bomba en un desinfectante (clorox o cloro) por lo menos
durante una hora antes de desarmarla.
La caja del motor de la bomba contiene un aceite especial de lubri-
cación. Mantenga el aceite limpio y libre de agua en todo momento.
AVISO: Siempre que se saque la cubierta del motor para realizar ser-
vicios de reparación, saque el aceite y cámbielo por uno nuevo cuando
vuelva a armar el motor. Use solamente el aceite indicado en la lista de
repuestos (Repuesto No. U197-8A). Cuando llene con un aceite nuevo
NO lo rellene demasiado. Para permitir espacio para la expansión, el
nivel del aceite con el motor frío debe estar a 1/4" (6 mm) más o
menos por encima de la parte superior del ensamblaje del motor.
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido