2
Поместите кулер NT08-115XP на верхнюю часть
Place the NT08-115XP cooler on top of the
установленного ЦП, выровняйте четыре зажима
installed CPU, and align the four fasteners
и соответствующиеотверстия материнской платы.
with the holes on the motherboard.(Make sure
(Убедитесь, что зажимы ориентированы так,
each fastener is oriented as shown, with the
как показано на рисунке, т.е. стрелка
arrow directed outward.)
направлена наружу.)
將NT08-115XP 散熱器置於已安裝CPU上方,
Setzen Sie den NT08-115XP Kühler auf die
installierte CPU auf, achten Sie darauf, dass
並將四個散熱器螺絲對準主機板上的孔位。
die vier Halter über den Aussparungen im
(請確認每個散熱器螺絲的方向與附圖上的
箭頭方向一致)
Motherboard sitzen.(Achten Sie darauf, dass
die Halter wie in der Abbildung ausgerichtet
sind – der Pfeil zeigt nach außen.)
将NT08-115XP 散热器置于已安装CPU上方,
Placez le NT08-115XP par-dessus le
并将四个散热器螺丝对准主板上的孔位。
processeur installé, et alignez les 4 fixations
(请确认每个散热器螺丝的方向与附图上的
rapides avec les trous de la carte mère.
箭头方向一致)
(Vérifiez bien que chaque fixation rapide est
orientée comme montré,avec la flèche
dirigée vers l'extérieur.)
ISitúe el disipador NT08-115XP sobre la CPU
NT08-115XPクーラーをインストー ルされた CPUの上
に置き、マザーボードの4つの穴に4個のファスナーを合わせます。
instalada y alinee los cuatro cierres con los
(各ファスナーは図のように矢印を外向きにしてください。)
agujeros de la placa base. (Asegúrese de que
cada cierre se oriente de la forma que se
muestra, con la flecha haciael exterior).
NT08-115XP를 장착된 CPU위에 위치하고,
Posizionare il cooler NT08-115XP sul CPU
4개의 고정 핀을 메인보드의 구멍에 정렬합니다.
installato ed allineare i quattro ganci con i fori
( 반드시 고정핀이 그림과 같이 화살표
della scheda madre (assicurasri che ciascun
gancio sia orientate come mostrato, con la
방향이 바깥쪽으로 위치하도록 합니다. )
freccia diretta verso l' esterno).
3
Press and fasten two screws in position A as
Нажмите и закрепите два винта в положении
shown and then the other two in position B to
A, как показано, а затем два винта в
fix the CPU cooler in place.
положении B для фиксации процессора.
Befestigen Sie zum Fixieren des CPU-Kühlers
請依圖示依序下壓並鎖固位置A的螺絲,
zwei Schrauben wie abgebildet in Position A
再依序下壓並鎖固位置B的螺絲。
und zwei weitere Schrauben in Position B.
Appuyez sur deux vis et vissez deux vis en
请依图标依序下压并锁固位置A的螺丝,
position A comme indiqué puis les deux autres
再依序下压并锁固位置B的螺丝。
en B pour fixer le refroidisseur de CPU en place.
Presione y fije dos tornillos en la posición A
CPUクーラーは、図のようにAの位置にネジ2本で固定し、
como se muestra y luego los otros dos en la
残り2本はBの位置に締めて所定の位置に固定します。
posición B para colocar el disipador de la CPU
en su lugar.
그림과 같이 위치 A에서 2개의 나사를 눌러 조인 후
Premere e stringere le due viti in posizione A,
come mostrato, quindi le due viti in posizione B
위치 B에서 나머지 2개의 나사를 사용하여
per fissare in posizione il dissipatore di calore
CPU 쿨러를 제자리에 고정합니다.
CPU.
4
When the NT08-115XP is installed, connect
После установки NT08-115XP подсоедините
the CPU fan cable to the motherboard fan
кабель вентилятора процессора к разъему
header for CPU.
вентилятора системной платы.
Wenn der NT08-115XP installiert ist,
當NT08-115XP 安裝完成後,將CPU風扇的連接線
verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit der
接上主機板風扇接頭。
Motherboard-Lüftersteckleiste für die CPU.
Une fois le NT08-115XP installé, connectez le
当NT08-115XP 安装完成后,将CPU风扇的连接线
câble du ventilateur de CPU à la tête du
接上主机板风扇接头。
ventilateur de la carte mère de CPU.
Cuando la NT08-115XP esté instalada,
NT08-115XP が設置されたら、CPUファンケーブルをマ
conecte el cable del ventilador de la CPU al
ザーボードのCPUファンヘッダに接続します。
conector del ventilador de la CPU en su placa
base.
NT08-115XP 가 설치되면 CPU 팬 케이블을 CPU용
Quando NT08-115XP è installato, collegare
메인보드 팬 헤더에 연결합니다.
il cavo ventola CPU al collettore ventola CPU
della scheda madre.
Removal Guide
2 1
Remove the CPU fan cable from the
Отсоедините кабель вентилятора процессора
motherboard fan header.
от разъема вентилятора системной платы.
Entfernen Sie das CPU-Lüfterkabel
將CPU風扇的連接線從主機板風扇接頭移除。
von der Motherboard-Lüftersteckleiste.
Retirez le câble du ventilateur de la tête du
将CPU风扇的连接线从主机板风扇接头移除。
ventilateur de la carte mère.
Retire el cable del ventilador de la CPU del
CPUファンケーブルをマザーボードのファンヘッダか
conector de la placa base.
ら外します。
Rimuovere il cavo ventola CPU dal collettore
CPU 팬 케이블을 메인보드 팬 헤더에서 분리합니다.
ventola della scheda madre.
2
Rotate each fastener in a
Поверните каждый зажим против часовой стрелки.
counterclockwise direction.
Drehen Sie die einzelnen Halterungen
請依圖示箭頭方向逆時針旋轉散熱器螺絲。
gegen den Uhrzeigersinn.
Faites tourner chaque fixation rapide
请依图示箭头方向逆时针旋转散热器螺丝。
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
各ファスナーを反時計回りに回します。
Gire cada cierre en dirección contraria a
las agujas del reloj.
Rotare ciascun gancio in senso orario.
각 고정핀을 시계 반대방향으로 돌려줍니다.
3
Loosen and pull up two screws in position A
Ослабьте и потяните вверх два винта в положении A, а
and then the other two in position B to remove
затем другие два винта в положении B для снятия вентилятора
процессора с системной платы
the CPU Cooler from the motherboard
Lösen und entnehmen Sie zum Entfernen des
請依圖示依序鬆開並拉起位置A的螺絲,
CPU-Kühlers vom Motherboard die beiden
再依序鬆開並拉起位置B的螺絲。
Schrauben in Position A, dann die beiden
Schrauben in Position B.
Devissez et retirez deux vis en position A puis
请依图标依序松开并拉起位置A的螺丝,
les deux autres en position B pour retirer le
再依序松开并拉起位置B的螺丝。
refroidisseur de CPU de la carte mère.
Afloje y tire de los dos tornillos en la posición
Aの位置のネジ2本を緩めて外し、それからBの
A y luego de los otros dos en la posición B para
位置のネジを緩めてCPUクーラーをマザーボードから
retirar el disipador de la CPU de la placa base.A
取り外します。
Allentare e sollevare le due viti in posizione A,
위치 A에서 2개의 나사를 풀어 위로 당긴 후 위치 B에서
나머지 2개의 나사도 풀어 위로 당겨 CPU 쿨러를
quindi le altre due viti in posizione B per
rimuovere il dissipatore di calore CPU dalla
메인보드에서 분리합니다.
scheda madre
4
Remove the CPU cooler from the
Выньте кулер ЦП из материнской
motherboard.
платы.
請將NT08-115XP散熱器自主機板上方移除。
Nehmen Sie den CPU-Kühler vom
Motherboard ab.
Retirez le dissipateur de la carte mère.
请将NT08-115XP散热器自主机板上方移除。
Retire el disipador de la CPU de la placa
マザーボードからCPUクーラーを取り外します。
base.
메인보드로 부터 CPU 쿨러를 제거합니다.
Rimuovere il cooler del CPU dalla scheda
madre.