Descargar Imprimir esta página

LEGRAND adorne ADTP703H Instrucciones De Instalación página 4

Publicidad

CONTROLS
M omentary push with Load Off turns Load On to LDL (last dim level). • Continuing to hold button for approximately 5 more seconds causes the +/• Momentary push with Load On turns Load Off.
LEDs to flash, and initiates manual calibration:
P ush and hold approximately 2s with Load On fades Load Off over
On/Off Button
• Double-tap with Load Off turns Load On to maximum brightness.
• D ouble-tap with Load On turns Load On to maximum brightness.
Rocker Button
• M omentary push with Load On increases brightness 1 increment (approx 2%
Disable/Enable Locator LED
Air Gap Switch
• Double-tap with Load Off turns Load On to maximum brightness.
LED Lights
Momentary push with Load Off turns Load On to LDL (last dim level).
M omentary push with Load On decreases brightness 1 increment (approx
Locator LED
Double-tap with Load Off turns Load On to maximum brightness.
at each trim level. The
CAUTION
Always slide the Air Gap Switch to the
full down (OFF) position when changing
a light bulb.
Bargraph LEDs (White x 7) – On to indicate brightness level when Load is On,
After the dimmer performs the above initialization, it will perform as specified in
H old Rocker button down for approximately 10s after minimum brightness reached. Bargraph LEDs will turn on to indicate cal mode activated.
COMMANDES
P our allumer la lumière et rétablir le dernier niveau de luminosité utilisé,
lorsque la lumière est éteinte. niveau minimum de luminosité atteint. Les DEL en barres s'allument pour
P our éteindre la lumière, appuyer rapidement sur l'interrupteur.
• A ppuyer sur le bouton pendant environ 2 secondes pour éteindre
progressivement la lumière sur une durée d'environ 30 secondes (fonction
Durant cette extinction progressive, la diode la plus haute
• P our allumer la lumière et bénéficier de la luminosité maximale, tapoter
Bouton à bascule à deux reprises sur le bas de la palette lorsque la lumière est éteinte.
• P our bénéficier de la luminosité maximale, tapoter à deux reprises sur
poussoir + à bascule
lame d'air • P our allumer la lumière et rétablir le dernier niveau de luminosité utilisé,
de la palette lorsque la lumière est éteinte. • Appuyer sur le bouton à bascule + pendant environ 10 secondes une fois le
• P our augmenter la luminosité d'un palier (environ 2 % de la luminosité
Voyants (DEL) maximale), appuyer rapidement sur le bouton lorsque la lumière est allumée. le mode d'étalonnage est activé.
• P our augmenter la luminosité, maintenir enfoncé le haut de la palette (environ
• P our allumer la lumière et bénéficier de la luminosité maximale, tapoter à
Diode électrolumideux reprises sur le bas de la palette lorsque la lumière est éteinte.
• P our allumer la lumière et rétablir le dernier niveau de luminosité utilisé,
lumière est éteinte.
bouton Marche/Arrêt pendant environ 10 secondes lorsque la lumière est
ATTENTION
Lorsque l'on change une ampoule
électrique, toujours s'assurer que
l'interrupteur est complètement
positionné tout en bas (ÉTEINT).
• Les DEL en barre et à bascule +/- clignotent pendant environ 1 seconde.
• Un algorithme de réglage du niveau minimum est exécuté automatiquement :
CONTROLES
• P resionarla momentáneamente con la carga apagada enciende la carga en el
provocará que parpadeen los LED +/- , y se inicia la calibración manual:
• P resionarlo momentáneamente con la carga encendida apaga la carga.
aproximadamente 2 segundos con la carga
TAP INPUT: 3 PUSHBUTTONS
On/Off pushbutton
approximately 30s ("go to bed" feature). During the slow fade-off interval the
top-most lit LED in the bargraph will flash at approx 3 Hz.
Rocker + pushbutton
• Momentary push with Load Off turns Load On to LDL (last dim level).
• P ush and hold with Load On ramps brightness up (approx 5 sec from min
to max).
Rocker – pushbutton
2% of max brightness).
• P ush and hold with Load On ramps brightness down (approx 5 sec from
max to min).
VISUAL INDICATORS: 10 LEDS
Locator LED (White) – On whenever Load is Off. Can be disabled by user. be used.
Rocker + LED (White) – On whenever Load is On, flashes during calibration.
Rocker - LED (White) – On whenever Load is On, flashes during calibration.
USER ADJUSTMENTS
Min Level Trim
UTILISATION : 3 BOUTONS-POUSSOIRS
Bouton-poussoir Marche/Arrêt
indiquerque le mode d'étalonnage est activé.
clignote à une fréquence d'environ 3 Hz.
l'interrupteur lorsque la lumière est allumée.
l'étalonnage et d'enregistrer le niveau de réglage sélectionné.
5 secondes entre la luminosité minimale et maximale).
• Appuyer sur l'un ou l'autre des boutons à bascule permet de quitter
Bouton-poussoir – à bascule
• Pour activer/désactiver la diode d'emplacement, il suffit d'appuyer sur le appuyer rapidement sur le bas de la palette lorsque la
P our diminuer la luminosité d'un palier (environ 2 % de la luminosité
maximale), appuyer rapidement sur le bouton lorsque la lumière est allumée.
P our diminuer la luminosité, maintenir enfoncé le bas de la palette (environ
5 secondes entre la luminosité maximale et minimale).
P our allumer la lumière et bénéficier de la luminosité maximale, tapoter à
deux reprises sur le bas de la palette lorsque la lumière est éteinte.
INDICATEURS VISUELS : 10 DEL
Diode d'emplacement (blanche) : elle est allumée lorsque la lumière est éteinte.
Elle peut être désactivée par l'utilisateur.
DEL + à bascule (blanche) : elle est allumée lorsque la lumière est allumée et sec ondes chacun. Vérifier si le courant de charge est détecté à chaque
DEL - à bascule (blanche) : elle est allumée lorsque la lumière est allumée et détection stable du courant sera utilisé.
elle clignote pendant l'étalonnage.
DEL en barres (7 blanches) : elles sont allumées pour indiquer le niveau minimum, enregistrer les nouvelles valeurs de niveau minimum dans la
de luminosité lorsque la lumière est allumée et éteintes lorsque la lumière mémoire EEPROM non volatile. Si elle n'est pas détectée, charger les
est éteinte. valeurs de niveau minimum par défaut.
CONTROL TÁCTIL: 3 BOTONES PULSADORES
Botón pulsador Encendido/Apagado
corte preestablecidos.
• Releasing button within 5 seconds activates automated Min Level Trim
- Pressing On/Off button cycles through 12 preset trim levels.
Max Level Trim (energy saver)
• Hold Rocker + button down for approximately 10s after maximum brightness
reached. LEDs will flash to indicate cal mode activated.
• Pressing On/Off button cycles through 12 preset trim levels.
• Pressing either Rocker button exits calibration and stores selected trim level. of max brightness).
• Holding On/Off button down for approximately 10s with load off toggles
INITIAL TURN-ON
The dimmers will perform the following sequence after power is applied
(installation, power return after a blackout, circuit breaker resets):
• Turn Bargraph and Rocker +/- LEDs on for approximately 1 second.
• Turn load on max brightness for approximately 2 seconds.
• Run an automated Min Level Trim algorithm:
- S tep through preset trim levels dwelling for approximately 2 seconds at each trim level. Check if load current is sensed
Min Level Trim values. Off when Load is Off.
the previous sections of this document.
Réglage du niveau minimum
• Appuyer sur le bouton à bascule pendant environ 10 secondes une fois le appuyer rapidement sur le bas de la palette
• Si le bouton est relâché dans les 5 secondes, la fonction de réglage du niveau
minimum automatique est activée comme indiqué dans la section « Première « Se coucher »).
mise en route » ci-après.
• Si le bouton est maintenu enfoncé pendant 5 secondes supplémentaires, les
DEL +/- clignotent et l'étalonnage manuel est initié :
prédéfinis.
- A ppuyer sur l'un ou l'autre des boutons à bascule permet de quitter Interrupteur à
Ajustement du niveau maximum (éco-énergétique) appuyer rapidement sur le bas
niveau maximum de luminosité atteint. Les DEL clignotent pour indiquer que
• Le bouton Marche/Arrêt permet de choisir parmi 12 niveaux de réglage
l'étalonnage et d'enregistrer le niveau de réglage sélectionné. nescente (DEL)
Activation/Désactivation de la diode d'emplacement
éteinte.
réinitialisation des disjoncteurs), le variateur lance automatiquement la
• La luminosité est maximale pendant environ 2 secondes.
- L es niveaux de réglage prédéfinis restent affichés pendant environ 2
elle clignote pendant l'étalonnage. niveau de réglage. Le niveau de réglage minimum qui conduit à une
- S i la charge est détectée pendant le réglage automatique du niveau
Une fois que le variateur aura effectué l'initialisation ci-dessus, il fonctionnera tel
qu'indiqué dans les sections précédentes de ce document.
• Si suelta el botón durante 5 segundos, se active la función de Nivel de corte
• Si continua presionando el botón durante aproximadamente 5 segundos más, último nivel de graduación de la luz.
- P resionando el botón de Encendido/Apagado atravesará 12 niveles de • M antenerlo presionado durante
feature as described in Initial Turn-on section below.
- P ressing either Rocker button exits calibration and stores selected
trim level.
Locator LED enable/disable.
lowest trim level that results in a stable load current sensed reading will
- I f load is detected during automated Min Level Trim, store new Min Level
Trim values to nonvolatile EEPROM. If no load detected, load default
AJUSTEMENTS PAR L'UTILISATEUR
- L e bouton Marche/Arrêt permet de choisir parmi 12 niveaux de réglage
prédéfinis.
PREMIÈRE MISE EN ROUTE
À la mise sous tension (installation, retour du courant après une coupure,
séquence suivante :
mínimo como se describe en la sección Encendido inicial a continuación.
Interrupteur
Bouton-

Publicidad

loading