Fax +32 030 9904733
Renseignez-vous sur les standard de la race de votre chien: quel aspect il devrait avoir et
comment l'obtenir. Ces informations sont facilement repérables sur internet.Le toiletteur (vous
même): Assurez vous de savoir comment tondre votre chien en toute sécurité avant de
commencer. Si vous n'avez jamais tondu votre chien avant, renseignez-vous au maximum avant
de commencer. Observez un toiletteur professionnel, un vétérinaire ou un dresseur en train de
tondre votre chien ou un autre chien. Posez-lui des questions, de façon à être préparés. Soyez
aussi détendu que possible.
•
Éteignez fréquemment la tondeuse pendant son utilisation, et touchez les lames pour vérifier
qu'elles ne chauffent pas trop: des lames surchauffées peuvent bruler votre chien! Pendent
l'utilisation de la tondeuse, pensez à dérouler le câble de temps en temps, pour éviter les
enchevêtrements. Veillez à ne pas couper la peau de votre animal. Gardez toujours les lames en
position parallèle à la peau de l'animal. Un réchauffement de l'appareil est normal pendant qu'il
est en fonction. Néanmoins, veillez à ne pas bruler votre chien avec des lames trop chaudes. Pour
éviter que les lames surchauffent, faites des pauses régulières pendant l'utilisation de la tondeuse:
éteignez l'appareil, retirez le socle et lubrifiez les lames avec quelques gouttes d'huile. Essuyez
l'huile en excès et recommencez.
•
Ne pas utiliser d'eau pour refroidir les lames! Une application régulière d'huile sur les lames
pendant l'utilisation permet de les garder propres pour un meilleur fonctionnement.
ENTRETIEN
Attention: avant d'effectuer le nettoyage normal, retirez la fiche de la prise et attendre le
refroidissement de l'appareil. Les kit de toilettage nécessitent d'un nettoyage soigneux à la fin de
chaque utilisation.
•
Vérifier que les lames sont bien alignées et lubrifiées avant chaque utilisation. Pour un bon
fonctionnement de l'appareil, les lames doivent être lubrifiées fréquemment (12).
•
Les lames doivent être alignées après chaque nettoyage ou
substitution.
Pour aligner les lames: l'espace entre l'extrémité des dents de la lame
supérieure et de la lame inférieure doit être de 0,8 mm, comme
indiqué dans l'image d'à coté.
•
Substituer les lames quand elles ne sont plus affutées.
•
Pour le nettoyage des lames, utiliser la brosse prévue à cet effet.
•
Pour la brosse et le peigne, utiliser la brosse de nettoyage fournie avec l'appareil, de l'eau tiède et
du liquide vaisselle classique, puis rincer abondamment à l'eau et sécher soigneusement.
•
Ne pas utiliser de produits ou de substances abrasives ou de détergents agressifs, tels que de
l'essence ou de l'acétone.
•
Pendant de longues périodes sans utilisation, ranger l'appareil et ses accessoires à l'abri de la
poussière et de l'humidité ; nous recommandons d'utiliser la mallette d'emballage d'origine.
•
Si on décide de ne plus utiliser l'appareil, il doit être rendu inopérant en coupant le cordon
d'alimentation (vérifiez d'abord d'avoir enlevé la fiche de la prise), et ces parties qui sont
dangereuses lorsqu'elles sont utilisées comme des jouets par les enfants, tels que les sabots,
doivent être rendues inoffensives.
Avertissements pour une élimination adéquate du produit aux termes de la Directive
Européenne 2011/65/UE.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don't
change the page numbering. Keep the language
integrity.
18
36
/
Assembly page 18/36