Contents What’s in the Box? Continuous mode 13 Calibration Was ist im Lieferumfang enthalten? Dauermodus Kalibrierung Qu’y a-t-il dans la boîte? Mode continu Etalonnage ¿Qué vieane en la caja? Modo continuo Calibración Contenuto della scatola Modalità Continua Taratura 包装盒里有哪些物品? 连续模式 校准...
Product Description FRONT Touchscreen Touchscreen Écran tactile Pantalla táctil Touch-screen 触摸屏 タッチスクリーン Pump Head Pumpenkopf Tête de pompe Cabezal de la bomba Testa della pompa 泵头 ポンプヘッド CASSETTE PUMP MINIFLEX PUMP PISTON PUMP GEAR PUMP (refer to page 14) (refer to page 15) (refer to page 16) (refer to page 17)
Página 5
BACK Step 1a Step 1b Step 1c Step 2 Step 3 Plug in USB Plug in DB - 25 Plug in Ethernet Plug in Power Cable Switch On Power USB verbinden DB - 25 Ethernet verbinden Stromkabel anschließen Stromversorgung einschalten verbinden Brancher l’USB Brancher l’éthernet...
Mode Selection Time Mode Zeitmodus Mode temps Continuous Mode Modo del temporizador Dauermodus Modalità Temporizzata Mode continu 定时模式 Modo continuo タイムモード Modalità Continua 连续模式 連続モード Volume Mode Remote Mode Volumenmodus Remote-Modus Mode volume Mode à distance Modo de volumen Modo remoto Modalità...
Icon Glossary Continuous Program Prime Ansaugen Dauer Programm Amorcer Continu Programme Preparar Continuo Programa Caricamento Continuo Programma 准备 连续 程序 呼び水 連動 プログラム Time Start Record Volume Zeit Start Volumen aufzeichnen Temps Démarrage Enregistrer le volume Tiempo Iniciar Regristrar volumen Tempo Avvio Volume di registrazione...
Página 8
Icon Glossary Ramp Down Display Brightness Delete Rampe unten Anzeigehelligkeit Löschen Décélération Luminosité de l’écran Supprimer Bajar Brillo de la pantalla Borrar Rallentamento Luminosità dello schermo Cancella 快速降低 显示亮度 删除 ランプダウン ディスプレイの明るさ 削除 Calibrate Language New User Kalibrieren Sprache Neuer Benutzer Etalonner La langue Nouvel utilisateur...
Time Mode Edit Cumulative Volume Bearbeiten Kumulatives Volumen Modifier Volume cumulatif Editar Volumen acumulado Modifica Volume cumulativo 编辑 总容量 校正 蓄積ボリューム Set Pump-On Time Batch Count Pumpeneinschaltungszeit Chargenzähler Régler le temps de mis Décompte de lot en marche Contador de lote Establecer hora de Conteggio lotto encendido de la bomba...
Volume Mode Dispense Volume Ausgabevolumen Volume à dispenser Volumen dispensado Volume di erogazione 注射量 分注量 Start / Stop Start/Stopp Démarrage/arrêt Arrancar/apagar Avvio / Stop Interval Time 启动/停止 Zeitintervall 開始/停止 Intervalle de temps Intervalo de tiempo Intervallo di tempo 间隔时间 Settings インターバル時間...
Remote Mode Remote Mode Information Remote-Modus-Informationen Informations du mode à distance Información del modo remoto Informazioni modalità remota 远程模式信息 User Logout リモートモード情報 Benutzerabmeldung Déconnexion de l’utilisateur Cierre de sesión Disconnessione utente 用户登出 ユーザーログアウト Screen Lock Flow Direction Durchflussrichtung Bildschirmsperre Vérouillage de l’écran Direction d’écoulement Bloqueo de pantalla...
Loading tube into pump head CASSETTE PUMP STEP 1 STEP 2 STEP 3 Remove the cassette. Insert the 3-stop tubing. Reload cassette onto Pump Head. Kassette entfernen. 3-Stopp-Schlauch einführen. Kassette wieder am Pumpenkopf anbringen. Enlever la cassette. Insérer le tuyau à 3 bouchons. Remettre la cassette sur Extraer cassette.
Página 15
MINIFLEX PUMP STEP 1 STEP 2 STEP 3 Open Miniflex Pump Head. Insert appropriate tubing. Close Miniflex Pump Head. Miniflex-Pumpenkopf öffnen. Geeigneten Schlauch einführen. Miniflex-Pumpenkopf schließen. Ouvrir la tête de pompe Miniflex Insérer le tuyau approprié. Fermer la tête de pompe Miniflex Abrir cabezal de la bomba Miniflex Introduzca la tubería adecuada Cierre el cabezal de la...
Página 16
PISTON PUMP STEP 1 STEP 2 STEP 3 Mount the Pump Head Install tubing adapters. Attach appropriate tubing. Pumpenkopf montieren. Schlauchadapter montieren. Geeigneten Schlauch anbringen. Monter la tête de pompe Installer les adaptateurs de tuyaux. Attacher les tuyaux appropriés. Inserte el cabezal de la bomba Instale los adaptadores de los tubos.
Página 17
GEAR PUMP STEP 1 STEP 2 STEP 3 Mount the Pump Head Install tubing adapters. Attach appropriate tubing. Pumpenkopf montieren. Schlauchadapter montieren. Geeigneten Schlauch anbringen. Monter la tête de pompe Installer les adaptateurs de tuyaux Attacher les tuyaux appropriés. Inserte el cabezal de la bomba Instale los adaptadores de los tubos.
Replacement Cord/Plug Sets ORDERING INFORMATION Catalog Number Description Catalog Number Description Catalog Number Description 50001-60 Australia 50001-69 Israel 50001-76 Italy 50001-62 Denmark 50001-70 Europe 50001-78 US 230 V 50001-64 India 50001-72 England 50001-79 China 50001-68 US STD.115 V 50001-74 Switzerland EN61010- 1 L.V.DIR.
Página 20
US & Canada only *EN809 manufactured by: Toll Free 1-800-MASTERFLEX I 1-800-637-3739 Cole-Parmer Instrument Company 28W092 Commercial Avenue, Barrington, IL 60010 Outside US & Canada techinfo@masterflex.com I www.masterflex.com 1-847-549-7600 I 1-847-381-7050 A-1299-5200 Edition 01...