Thank you for purchasing the Ibanez product. Read this manual thorough- fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or ly prior to using your amplifier in order to get the most out of the functions moisture, does not operate normally, or has been dropped.
10) Do not place this device in locations subject to strong magnetic Precautions during use fields, such as near a television or radio, or near any other device 1) This product is capable of producing extremely high volumes. In that emits electromagnetic radiation. This device may fail to oper- some cases, this could damage your hearing or cause other bodily ate correctly under such conditions.
If a foreign object enters this device Safety precautions If a metallic or flammable foreign object should enter the interior of this device through a jack or other opening, immediately turn off the power You must carefully read these precautions before you begin using this device, switch, disconnect the plug from the AC outlet, and contact the dealer and use the device only as directed.
Página 8
Do not block the cooling vents Use this device only in the country where you purchased it Since the rear of this device functions as a cooling vent, you must leave sufficient space between it and the wall. Blocking the cooling vent will This device is designed for the AC power supply voltage of the country in cause heat to be trapped inside the device, possibly causing fire.
Warning: Names and Function on Each Part This phones output produces a large volume of sound. Ensure that the VOLUME and AUX VOLUME has been turned down before Front Panel beginning to play using the headphones, and then slowly increase 1. POWER/CLIP INDICATOR: This “POWER/CLIP” LED shows pre- the volume until it has reached the desired level.
Página 10
4. No sound when you connect a CD/MP3. Troubleshooting • Make sure that the volume of the CD/MP3 player is not turned to 0. First check that your shielded guitar cable, speaker cable, and power • Make sure that the cable is connected correctly. cable are connected correctly. If possible, use a tester to check the • Try using another cable and see whether any sound is heard. cable or try using an alternate cable or amp to verify your cable’s 5.
11) Dieses Gerät enthält eine Sicherung zum Schutz der elektrischen Vorwort Schaltkreise. Es kann sein, dass die Sicherung aufgrund von Stö- Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Ibanez Produktes. ßen, Überschreitung der Lebensdauer usw. bricht, da aber eine Bitte lesen Sie diese Anleitung für optimale Nutzung aller Funktionen durchgebrannte Sicherung zumeist auf interne Fehlfunktionen hin- vor der Inbetriebnahme des Verstärkers aufmerksam durch.
Página 18
Vorsichtsmaßnahmen bezüglich des Standorts 16) Stellen Sie dieses Gerät nicht an Standorten auf, wo besonders niedrige Temperaturen sind. (Sounds much friendlier than the other word.), wie z. B. begehbare Kühlräume. Das Gerät funktio- niert dann möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß. 17) Stellen Sie das Gerät nicht an Standorten auf, die starken magne- tischen Feldern ausgesetzt sind, wie z.
Wenn ein Fremdobjekt in das Gerät gelangt Sicherheitshinweise Wenn ein metallenes oder entzündliches Fremdobjekt in das Innere dieses Geräts durch eine Buchse oder andere Öffnung in das Gerät gelangt, Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät schalten Sie sofort den Netzschalter aus, ziehen Sie das Netzkabel von der verwenden. Verwenden Sie es nur gemäß den Anweisungen.
Página 20
Stellen Sie das Gerät nicht an Standorten mit hoher Verwenden Sie keine verzweigten Anschlüsse Luftfeuchtigkeit auf Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit mehreren Verzweigungen, Steckdosenleisten oder Abzweigungen, um weit verzweigte Verbindun- Verwenden Sie das Gerät nicht an Standorten mit hoher Luftfeuchtigkeit, gen von einer Netzsteckdose zu erhalten. Dies kann sonst einen Brand wie z. B. in der Nähe eines Bades oder Luftbefeuchters, im Regen oder in oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Página 21
Warnung Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Teile Dieser Kopfhörerausgang erzeugt sehr hohe Lautstärken. Verge- wissern Sie sich, dass die Lautstärke heruntergeregelt ist, bevor Vorderseite Sie beginnen über Kopfhörer zu spielen, und erhöhen Sie die Laut- 1. POWER/CLIP INDICATOR: Diese “Power / Clip” LED zeigt den stärke allmählich, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Das Status des Endverstärkers an, Wenn die LED rot aufleuchtet, wird Geräusch sowie die verzerrten Tonsignale beim Anschließen oder die Vorverstärkung begrenzt. Die LED leuchtet grün, wenn die Am- Herausziehen des Steckers bei hoher Lautstärkeeinstellung kön- plitudenbegrenzung am Vorverstärker aufgehoben ist. nen nicht nur Ihren Kopfhörer oder andere angeschlossene Geräte 2. INPUT: 1⁄4” Klinkenbuchse zerstören, sondern auch Ihr Gehör schädigen.
Página 22
• V erwenden Sie eine andere Bassgitarre, Effektgeräte oder andere Fehlersuche externe Komponenten und Kabel, um zu überprüfen, ob das gleiche Prüfen Sie zunächst, ob das abgeschirmte Gitarrenkabel, das Laut- Geräusch erzeugt wird. sprecherkabel sowie das Netzkabel richtig angeschlossen sind. Falls 4. Kein Ton, wenn mit einem CD/mp3-Player verbunden. möglich verwenden Sie einen Kabeltester zum Prüfen der Kabel, • S tellen Sie sicher, dass der Lautstärkeregler des CD/mp3-Players oder probieren Sie andere Kabel oder einen anderen Verstärker aus, nicht auf 0 eingestellt ist.
Avant-propos fonctionner en raison d’un choc physique externe ou parce qu’il a Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Ibanez. Veuillez lire atteint la fin de sa durée de vie. Toutefois, étant donné qu’un fusi- attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil afin de pou- ble endommagé...
Précautions concernant l’emplacement 16) Ne placez pas l’appareil dans un endroit soumis à une température particulièrement basse, comme dans une chambre réfrigérée. L’appareil risque de ne plus fonctionner correctement. 17) Ne placez pas l’appareil dans un endroit soumis à des champs magnétiques puissants, comme près d’un poste de télévision ou de radio, ou de tout autre appareil émettant une radiation électro- magnétique.
Si un corps étranger pénètre dans l’appareil Consignes de sécurité Si un corps étranger métallique ou inflammable pénètre dans l’appareil par une prise ou une autre ouverture, mettez-le immédiatement hors tension, Lisez attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser cet appareil, en déconnectez la fiche de la prise secteur et contactez le revendeur auprès veillant à...
Página 26
Ne placez pas l’appareil dans un endroit soumis à N’utilisez pas de branchements multiples une humidité excessive N’utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d’adaptateurs pour créer un branchement multiple partant d’une prise secteur. Vous risqueriez de pro- N’utilisez pas cet appareil dans un endroit soumis à une humidité exces- voquer un incendie ou de vous électrocuter.
Avertissement Nom et fonction de chaque élément La sortie casque délivre un signal très puissant. Avant de jouer avec un casque d’écoute, veillez à diminuer le niveau de sortie Panneau avant avec la commande MASTER. Augmentez progressivement le vo- 1. POWER/CLIP INDICATOR : Cette DEL « Power / Clip » (alimenta- lume de sorte à...
Página 28
4. Aucun son lorsque l’amplificateur est connecté à un Dépannage lecteur CD/MP3. Vérifiez d’abord que le câble blindé pour guitare, le câble de haut- • A ssurez-vous que le volume du lecteur CD/MP3 n’est pas sur « 0 ». parleur et le câble d’alimentation sont correctement connectés. Utili- • Assurez-vous que le câble est correctement branché. sez si possible un testeur pour vérifier le câble ou essayez d’utiliser • E ssayez d’utiliser un autre câble pour voir si un son est émis.
Preámbulo buidor. Será necesario proceder a una revisión y reparación si el Gracias por adquirir este producto Ibanez. Para sacarle el máximo par- cable de alimentación o el enchufe resultan dañados, si sale líqui- tido a las funciones que le ofrece este amplificador, antes de utilizarlo do de la unidad, si penetra un objeto extraño en el interior de la...
Precauciones relativas a la ubicación 16) No coloque este dispositivo en lugares en que las temperaturas puedan ser muy bajas, por ejemplo cámaras frigoríficas. El dispo- sitivo puede fallar. 17) No coloque este dispositivo en lugares expuestos a campos mag- néticos intensos, por ejemplo cerca de un televisor o una radio, o cerca de otro dispositivo que emita radiaciones electromagnéticas.
Si un objeto extraño penetra en el dispositivo Precauciones de seguridad Si un objeto extraño metálico o inflamable penetra en el interior de este dispositivo a través de una toma u otra abertura, apáguelo inmediatamente, Lea atentamente estas precauciones antes de utilizar este dispositivo y utilíce- desenchúfelo y póngase en contacto con el distribuidor donde lo haya ad- lo únicamente observando dichas precauciones.
Página 32
No coloque el dispositivo en lugares húmedos Evite conectar varios cables a una sola toma de corriente No utilice este dispositivo en lugares húmedos, por ejemplo cerca de un baño o un humidificador, bajo la lluvia o cerca de agua. Puede producirse No utilice alargadores múltiples, regletas de conexión o ladrones para un incendio o una descarga eléctrica.
Advertencia Nombres y funciones de cada componente La salida para auriculares produce un gran volumen de sonido. Antes de comenzar a tocar utilizando los auriculares, reduzca el Panel delantero volumen principal; seguidamente súbalo lentamente hasta obtener 1. POWER/CLIP INDICATOR: El LED “Power / Clip” muestra el esta- el nivel que desee. Tenga en cuenta que el ruido y las señales de do del amplificador de potencia.
4. No se oye sonido cuando se conecta un reproductor de Localización de problemas CD/MP3. En primer lugar compruebe que el cable apantallado del bajo, el cable • A segúrese de que el volumen del reproductor de CD/MP3 no esté del altavoz y el cable de alimentación estén conectados correctamen- ajustado al mínimo.
12) Far effettuare tutti gli interventi d’assistenza dal personale tecnico Introduzione autorizzato dal distributore. Interventi d’ispezione o assistenza Grazie per aver acquistato questo prodotto Ibanez. Prima di usare sono necessari se il cavo di alimentazione o la spina sono danneg- l’amplificatore, leggere il manuale d’utilizzo attentamente in modo da giati, se fuoriesce del liquido dall’unità, se un oggetto esterno entra...
Página 36
Avvertenze sulla collocazione dell’apparecchio 16) Non porre questo apparecchio in luoghi soggetti a temperature particolarmente basse, quali celle frigorifere. L’apparecchio po- trebbe non funzionare correttamente 17) Non porre questo apparecchio in luoghi soggetti a forti campi ma- gnetici, ad esempio vicino a un televisore o una radio, o vicino ad altri apparecchi che emettono radiazioni elettromagnetiche. L’ap- parecchio potrebbe non funzionare correttamente in queste condi- zioni.
Se un corpo estraneo entra nell’apparecchio Precauzioni di sicurezza Se un corpo estraneo metallico o infiammabile dovesse entrare all’interno di questo apparecchio attraverso un jack o un’altra apertura, spegnere im- Leggere attentamente e seguire scrupolosamente queste precauzioni prima di mediatamente l’alimentazione, scollegare la spina dalla presa CA e contat- usare l’apparecchio.
Página 38
Non porre l’apparecchio in luoghi molto umidi Non effettuare connessioni multiple Non usare l’apparecchio in luoghi molto umidi, come vicino a una vasca Non usare prolunghe multiple, ciabatte o spine multiple per collegare di- da bagno o a un umidificatore, sotto la pioggia o vicino all’acqua, per evi- versi apparecchi ad una stessa presa di alimentazione CA per evitare il tare incendi o scosse elettriche.
13. PHONES: Jack stereo da 3.5mm per l’uscita di un segnale audio Nome e funzione di ogni parte mono. Quando le cuffie vengono collegate si disattivano i diffusori incorporati. Nel frattempo, il segnale LINEOUT è ancora attivo. Pannello frontale Avvertenza 1. POWER/CLIP INDICATOR: Il LED “Power/Clip” indica lo stato I’uscita cuffie può produrre un volume molto alto. Quando si utiliz- dell’amplificatore. Questo LED si illumina di rosso quando il pream- zano le cuffie, abbassare il VOLUME e quindi aumentarlo gradual- plificatore eccede rispetto alla massima gamma dinamica disponi-...
4. Assenza di suono quando si collega un lettore CD/MP3 Risoluzione dei problemi • A ccertarsi che il volume del lettore CD/MP3 non sia impostato su 0. Innanzitutto, verificare che il cavo schermato del basso, il cavo del • A ccertarsi che il cavo sia collegato correttamente. diffusore e il cavo di alimentazione siano collegati correttamente. Se • P rovare a utilizzare un altro cavo e verificare se si percepisce qual- possibile, usare un tester per controllare il cavo o provare a utilizzare che suono.