Nokia BH-701 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BH-701:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual del Usuario
del equipo auricular
Nokia Bluetooth
BH-701
9205205
Edición 1 ESP
HS-74W_with_FCC&IC_SPLA1_Web.pdf1 1
7/23/2007 8:23:28 AM

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia BH-701

  • Página 1 Manual del Usuario del equipo auricular Nokia Bluetooth BH-701 9205205 Edición 1 ESP HS-74W_with_FCC&IC_SPLA1_Web.pdf1 1 7/23/2007 8:23:28 AM...
  • Página 2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto HS- 74W se adapta a las condiciones dispuestas y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad, en inglés, en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
  • Página 3 GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido 1. Introducción... 5 Manejo de llamadas ..... 13 Ajustar el volumen del equipo Tecnología inalámbrica auricular........14 Bluetooth ........5 Silenciar o activar 2. Inicio....... 7 el micrófono ......15 Descripción general ....7 Alternar la llamada entre Cargadores y baterías..... 8 el equipo auricular y Cargar la batería......
  • Página 5: Introducción

    I n t r o d u c c i ó n Introducción Con el Equipo Auricular Bluetooth BH-701 de Nokia puede realizar y recibir llamadas mientras se encuentra en movimiento y puede utilizar el dispositivo móvil con las manos libres. Puede usar el equipo auricular con dispositivos compatibles que admitan la tecnología inalámbrica Bluetooth.
  • Página 6 I n t r o d u c c i ó n el equipo auricular, mejor es el rendimiento. La imagen muestra en gris oscuro el rango óptimo de funcionamiento. La conexión está sujeta a interferencias por la distancia y obstrucciones (se muestran en gris claro) u otros dispositivos eléctricos y electrónicos.
  • Página 7: Inicio

    I n i c i o Inicio ■ Descripción general El equipo auricular se compone de las siguientes partes: • Auricular (1) • Luz indicadora (2) • Conector del cargador (3) • Tecla de volumen (4) • Micrófono (5) • Gancho para la oreja (6) •...
  • Página 8: Cargadores Y Baterías

    Este dispositivo está diseñado para su uso con los cargadores AC-3, AC-4 y DC-4. Advertencia: Use sólo baterías y cargadores aprobados por Nokia para este accesorio en particular. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y podría resultar peligroso.
  • Página 9 I n i c i o 1. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared. 2. Conecte el cable del cargador al conector del cargador. La luz indicadora se enciende en color rojo durante la carga. Pueden pasar unos minutos antes de que comience la carga.
  • Página 10: Encender O Apagar El Equipo Auricular

    I n i c i o ■ Encender o apagar el equipo auricular Para encenderlo, mantenga pulsada la tecla multifunción hasta que el equipo auricular emita un sonido y la luz indicadora se encienda. Cuando el equipo auricular intenta conectarse a un dispositivo vinculado, la luz indicadora parpadea en color verde en forma lenta.
  • Página 11: Desconectar El Equipo Auricular

    Bluetooth. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo. 5. Seleccione el equipo auricular (BH-701 de Nokia) en la lista de dispositivos encontrados. 6. Ingrese el código de acceso 0000 para vincular y conectar el equipo auricular al dispositivo.
  • Página 12: Volver A Conectar El Equipo Auricular

    Puede configurar el dispositivo para que se conecte automáticamente con el equipo auricular cuando éste se encienda. Para hacerlo en los dispositivos Nokia, cambie la configuración del dispositivo vinculado en el menú Bluetooth. ■ Solución de problemas Si no puede conectar el equipo auricular al dispositivo móvil, haga...
  • Página 13: Uso Básico

    U s o b á s i c o Uso básico ■ Colocarse el equipo auricular en el oído Coloque el gancho para la oreja detrás de la oreja (1) e introduzca cuidadosamente el audífono en la oreja. Gire el equipo auricular de modo que apunte hacia su boca (2).
  • Página 14: Ajustar El Volumen Del Equipo Auricular

    U s o b á s i c o Si el dispositivo admite la remarcación del último número con el equipo auricular, pulse brevemente la tecla multifunción dos veces cuando no haya llamadas en curso. Si el dispositivo admite marcación por voz con el equipo auricular, mantenga pulsada la tecla multifunción durante dos o tres segundos, hasta que el dispositivo móvil comience la marcación por voz, y siga las instrucciones del manual del...
  • Página 15: Silenciar O Activar El Micrófono

    U s o b á s i c o utilice las teclas del dispositivo móvil. Para ajustar rápidamente el volumen, mantenga pulsada la tecla de volumen en la dirección deseada. ■ Silenciar o activar el micrófono Para silenciar o activar el micrófono durante una llamada, utilice la función que corresponda en el dispositivo móvil.
  • Página 16 U s o b á s i c o el equipo auricular ingresa al modo de vinculación durante cinco minutos aproximadamente (la luz indicadora comienza a parpadear rápidamente en color azul). Para reiniciar el equipo auricular si deja de funcionar, a pesar de estar cargado, conecte el cargador al equipo auricular y mantenga pulsada la tecla multifunción.
  • Página 17: Información Sobre Las Baterías

    La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores APROBADOS por Nokia para este dispositivo. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté...
  • Página 18 I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s encuentre completamente cargada. El rendimiento de la batería se ve especialmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación.
  • Página 19: Cuidado Y Mantenimiento

    C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
  • Página 20 Nokia local. Para obtener información acceda a la Eco- Declaración del producto o a la información específica de su país por la dirección http://www.latinoamerica.nokia.com.
  • Página 21: Aviso De La Fcc/Industria

    A v i s o d e l a F C C / I n d u s t r i a C a n a d i e n s e Aviso de la FCC/Industria Canadiense Este dispositivo es compatible con la Sección 15 de los Reglamentos de la FCC.
  • Página 22 FCC determinados para un entorno sin supervisión. Este transmisor no debe ubicarse ni operar junto a otra antena u otro transmisor. NOTA: Las modificaciones no aprobadas expresamente por Nokia podrían invalidar la autoridad del usuario para manejar el equipo. HS-74W_with_FCC&IC_SPLA1_Web.pdf22 22...
  • Página 23: Manual Do Usuário Do Fone De Ouvido Nokia Bluetooth Bh-701

    Manual do Usuário do fone de ouvido Nokia Bluetooth BH-701 9205205 Edição nº 1 HS-74W_with_FCC&IC_ptb1_Web.pdf 1 7/23/2007 8:51:24 AM...
  • Página 24 É proibida a reprodução, transferência, distribuição ou armazenamento, no todo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a prévia autorização da Nokia Corporation. Nokia, Nokia Connecting People e Nokia Care são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa mencionados neste manual podem ser marcas comerciais ou marcas registradas de seus proprietários.
  • Página 25 No limite permitido pela lei aplicável, nem a Nokia nem qualquer de seus licenciantes serão, em hipótese alguma, responsáveis por quaisquer perdas de dados ou ganhos, incluindo danos extraordinários, incidentais, conseqüentes ou indiretos, seja qual for a causa. O conteúdo deste documento é fornecido "no estado em que se encontra".
  • Página 26 Para saber o endereço e o telefone da Assistência Técnica Autorizada Nokia mais próxima, consulte o site www.nokia.com.br/meucelular ou ligue para a Central de Relacionamento Nokia. "Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar...
  • Página 27 © Nokia 2006. Todos os direitos reservados. Os logotipos Nokia, Connecting People e Original Enhancements são marcas registradas e/ou marcas comerciais da Nokia Corporation e/ou companhias afiliadas. Edição 1 Impresso nos EUA 9200149 HS-74W_with_FCC&IC_ptb1_Web.pdf 5 7/23/2007 8:51:25 AM...
  • Página 28 Conteúdo 1. Apresentação ..7 Desativar ou ativar o Tecnologia Bluetooth ..... 7 microfone ........ 18 Alternar a chamada 2. Introdução....9 entre o fone de ouvido e Visão geral ......... 9 o celular ........18 Carregadores e baterias..10 Limpar as configurações Carregar a bateria ....
  • Página 29: Apresentação

    A p r e s e n t a ç ã o Apresentação Com o fone de ouvido Nokia Bluetooth BH-701 você pode fazer e receber chamadas em qualquer lugar e utilizar o viva-voz do seu celular. Você pode usar o fone de ouvido com dispositivos compatíveis que suportem a tecnologia Bluetooth.
  • Página 30 A p r e s e n t a ç ã o obstruções (mostradas em cinza claro), como paredes ou outros dispositivos eletrônicos O fone de ouvido é compatível com a especificação Bluetooth 2.0 + EDR que suporta os <10m seguintes perfis: Handset Profile 1.1 (Perfil de fone de ouvido 1.1), Hands-Free...
  • Página 31: Introdução

    I n t r o d u ç ã o Introdução ■ Visão geral O fone de ouvido contém os seguintes componentes: • Fone (1). • Luz indicadora (2) • Conector para carregador (3) • Botão de volume (4) • Microfone (5) •...
  • Página 32: Carregadores E Baterias

    O fone de ouvido deve ser utilizado com os carregadores AC-3, AC-4 e DC-4. Aviso: Utilize somente baterias e carregadores aprovados pela Nokia para uso com este acessório específico. O uso de outros tipos de carregadores e acessórios pode invalidar qualquer aprovação ou garantia, além de oferecer perigo.
  • Página 33 I n t r o d u ç ã o 1. Conecte o carregador a uma tomada comum. 2. Conecte o cabo do carregador ao conector do carregador, conforme mostrado. A luz indicadora permanece vermelha durante o carregamento. Pode demorar alguns minutos até o início do carregamento.
  • Página 34: Ligar Ou Desligar O Fone De Ouvido

    I n t r o d u ç ã o ■ Ligar ou desligar o fone de ouvido Para ligar, pressione e mantenha pressionado o botão de multifunções até que o fone de ouvido emita um bipe e a luz indicadora se acenda.
  • Página 35 Bluetooth. Consulte o Manual do Usuário do seu dispositivo para obter instruções. 5. Selecione o fone de ouvido (Nokia BH-701) na lista de dispositivos encontrados. 6. Digite a senha 0000 para associar e conectar o fone de ouvido ao seu dispositivo.
  • Página 36: Desconectar O Fone De Ouvido

    Você pode definir o dispositivo para conectar-se automaticamente ao fone de ouvido quando este for ligado. Para fazer isso nos dispositivos Nokia, altere as configurações do dispositivo associado no menu Bluetooth. HS-74W_with_FCC&IC_ptb1_Web.pdf 14 7/23/2007 8:51:26 AM...
  • Página 37: Solução De Problemas

    I n t r o d u ç ã o ■ Solução de problemas Caso não consiga conectar o fone de ouvido ao celular, faça o seguinte: • Verifique se o fone de ouvido está carregado, ligado e associado ao seu dispositivo.
  • Página 38: Uso Básico

    U s o b á s i c o Uso básico ■ Colocar o fone de ouvido Coloque o gancho de orelha atrás da orelha (1) e posicione o fone em seu ouvido. Gire o fone de ouvido de forma que ele fique posicionado em direção à...
  • Página 39: Ajustar O Volume Do Fone De Ouvido

    U s o b á s i c o Se o seu dispositivo aceitar rediscagem de último número com o fone de ouvido, pressione o botão de multifunções duas vezes quando não houver chamada em andamento. Se o seu dispositivo aceitar discagem por voz com o fone de ouvido, pressione e mantenha pressionado o botão de multifunções cerca de 2 a 3 segundos, até...
  • Página 40: Desativar Ou Ativar O Microfone

    U s o b á s i c o use as teclas do celular. Para ajustar o volume rapidamente, pressione e mantenha pressionado o botão de volume na direção desejada. ■ Desativar ou ativar o microfone Para desativar ou ativar o microfone durante uma chamada, use a respectiva função no seu celular.
  • Página 41 U s o b á s i c o Depois que as configurações forem removidas, o fone de ouvido entra no modo de associação por 5 minutos (a luz indicadora pisca em azul rapidamente). Para reiniciar o fone de ouvido se ele parar de funcionar, mesmo estando carregado, conecte-o a um carregador enquanto pressiona e mantém pressionado o botão de multifunções.
  • Página 42: Informações Sobre A Bateria

    útil. Recarregue a bateria somente usando os carregadores aprovados pela Nokia, destinados a este dispositivo. Desligue o carregador da tomada e do dispositivo quando ele não estiver sendo utilizado.
  • Página 43 I n f o r m a ç õ e s s o b r e a b a t e r i a Não aproxime baterias do fogo, pois elas podem explodir. As baterias podem explodir se danificadas. Descarte-as de acordo com as leis locais.
  • Página 44: Cuidado E Manutenção

    C u i d a d o e m a n u t e n ç ã o Cuidado e manutenção Este dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia.
  • Página 45 Informações sobre coleta seletiva podem ser obtidas junto a revendedores, autoridades locais de coleta de lixo, organizações nacionais de responsabilidade do produtor ou seu representante Nokia local. HS-74W_with_FCC&IC_ptb1_Web.pdf 23 7/23/2007 8:51:26 AM...
  • Página 46 C u i d a d o e m a n u t e n ç ã o Para obter mais informações, consulte a Eco-Declaração do produto, em inglês, ou as informações específicas do país em www.nokia.com.br. HS-74W_with_FCC&IC_ptb1_Web.pdf 24 7/23/2007 8:51:26 AM...
  • Página 47 A v i s o d a F C C / I n d u s t r y C a n a d a Aviso da FCC/Industry Canada Este dispositivo foi planejado em conformidade com a Seção 15 das Regras da FCC. Sua operação sujeita-se a duas condições: 1. Este dispositivo não causará...
  • Página 48 Consulte o distribuidor autorizado ou um técnico de rádio e TV para obter ajuda. NOTA: As modificações que não forem aprovadas pela Nokia poderão cancelar o privilégio do usuário de operar o dispositivo. O uso de rádios sem fio poderá...

Tabla de contenido