Ocultar thumbs Ver también para bodyguard:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL PARA EL USUARIO
y INFORMATIVA SOBRE LA PRIVACIDAD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilox bodyguard

  • Página 1 MANUAL PARA EL USUARIO y INFORMATIVA SOBRE LA PRIVACIDAD...
  • Página 2 El aspecto gráfico de las imágenes de las pantallas que figuran en este manual puede ser algo diferente respecto a lo mostrado en la App...
  • Página 3 05 PARA EMPEZAR pág. 06,07 Primeros pasos pág. 08 Operadoras no italianas pág. 09,10 Asociación del bodyguard® pág. 10 Cómo añadir usuarios secundarios (Sigue) pág. 11,12 Cómo acceder a la App pág. 13 Funciones principales de la App pág. 14 Funciones extra de la App pág.
  • Página 4: Descripción

    PRÓLOGO Muchas gracias por haber elegido y comprado bodyguard®. El manual completo de bodyguard® se puede descargar del sitio web Nilox en la dirección www.nilox.com o en la App. En el campo de búsqueda situado arriba a la derecha poner el código de bodyguard®: 32NXBOTRGP001 (bodyguard®...
  • Página 5 DESCRIPCIÓN - display  Nivel de señal GSM  Modo emergencia fijo: - cuando bodyguard® está asociado y activo Modo emergencia intermitente: - cuando bodyguard® tiene activado el modo SOS - fixing GPS  Llamada perdida Nivel de la batería Hora local...
  • Página 6: Para Empezar

    Conectar el cable USB al alimentador USB. Conectar el otro extremo del cable USB al conector  que se encuentra en bodyguard® para efectuar el ciclo de recarga (para el primer ciclo de carga se recomienda dejarlo 2 horas). Cuando la batería esté cargada, desconectar bodyguard®.
  • Página 7: App - Primeros Pasos

    APP - primeros pasos Descarga la App de bodyguard®, escribiendo nilox bodyguard, disponible gratuitamente en: Iniciar la App y pulse APÚNTATE para crear tu cuenta personal. Crea tu perfil: ingresa el número de teléfono de la SIM y una contraseña, 6/8 caracteres, para crear tu cuenta personal.
  • Página 8 APP - primeros pasos Recibirás en tu Smartphone un SMS con el código de verificación. Copia el código en un plazo de 120 segundosy pulsa APÚNTATE para continuar. Superados los 120 segundos, será necesario repetir la operación esperando al menos 20 minutos.
  • Página 9 , el MCC   y por último el APN . el MNC Pulsa en ENVIAR. A los pocos segundos el bodyguard® recibirá un SMS y efectuará un reinicio. Esta operación debe efectuarse solo la primera vez que se utiliza el aparato.
  • Página 10 Introduciendo la foto del CÓDIGO QR Pulsa EXTRAER CÓDIGO QR DE ÁLBUMES. Si has fotografiado el código QR contenido en la caja de bodyguard®, selecciona en el álbum de tu Smartphone la fotografía del código QR. Introduciendo el NÚMERO ID Pulsa AÑADIR BODYGUARD POR ID DE...
  • Página 11: App - Cómo Añadir Usuarios Secundarios (Sigue)

    Pulsa SIGUIENTE para finalizar. APP - cómo añadir usuarios secundarios (Sigue) Después de haber asociado el bodyguard® a tu perfil, puedes añadir hasta un máximo de 6 usuarios secundarios (Sigue). Los usuarios secundarios son usuarios adicionales que pueden: - seguir el bodyguard® (por ejemplo: tu mujer, tu marido, un familiar...) - comprobar la posición del bodyguard®...
  • Página 12 APP - cómo acceder a la App Inicia la App y pulsa LOGIN. Teclea tu número de teléfono utilizado para crear la cuenta y tu contraseña y seguidamente. Pulsa LOGIN para continuar. En RECORDAR si selecciona SÍ, las credenciales se guardan y se utilizan para el siguiente acceso.
  • Página 13 Selecciona el bodyguard® que deseas seguir (por ej.: bodyguard Thomas) o bien seleccionando SEGUIMIENTO DE TODOS BODYGUARDS podrás visualizar en un único mapa todos los bodyguard® asociados a tu perfil. Usuario principal = Master Usuario secundario = Sigue Abriendo el menú Funciones Extra y seleccionando AÑADE BODYGUARD,...
  • Página 14: App - Funciones Principales De La App

    Muestra el nivel de carga de la batería desde la última actualización  Permite configurar las área protegida  Permite enviar SMS a bodyguard®  Permite acceder al historial de los recorridos  Permite visualizar el bodyguard® en el mapa Permite llamar/comunicar con bodyguard®...
  • Página 15: App - Funciones Extra De La App

    APP - funciones extra de la App RESPUESTA AUTOMATICA Al activar esta función, el bodyguard® entra en la modalidad Auto Reply. Desde este momento, al pulsar el botón LLAMA, el bodyguard® contesta automáticamente a las llamadas después de 3 timbres (sin respuesta).
  • Página 16: App - Informaciones Personales En La App

    Pon una imagen para personalizar tu perfil.  Pon tu nombre o cómo quieres figurar en la agenda del bodyguard® (por ejemplo: papá, mamá,...).  Pon el nombre que quieres atribuir al bodyguard® (por ejemplo: nombre de tu hija, nombre de tu coche, nombrede tu perro,...).
  • Página 17: App - Funciones Del Área Protegida

    APP - funciones del área protegida El área protegida es una zona de seguridadque puedes configurar para controlar el bodyguard® en espacios definidos y configurados de antemano.  Permite regresar a la pantalla anterior  Permite configurar el radio del área protegida...
  • Página 18: App - Información Sobre El Mapa

    última celda telefónica recibida por el bodyguard®  Posición de tu Smartphone  Posición exacta del bodyguard® Tocando el icono o bien el icono consultar informaciones cuales: - dirección, tipo de señal - nivel de exactitud/precisión - nivel de la batería del bodyguard®...
  • Página 19 En el Smartphone debe activar el GPS y permitir a la App el acceso a dicha información. POSICIÓN PRECISA DE BODYGUARD® Indica la posición detallada de bodyguard® dada por la señal GPS/Wi-Fi/Hybrid. Siempre se debe tener en cuenta el área de tolerancia.
  • Página 20: App - Información Sobre El Mapa Sos

     Permite seleccionar el tipo de mapa  Permite regresar a la pantalla anterior  Permite, mediante envío de un SMS, pedir al bodyguard® una actualización de la posición (GPS/Wi-Fi/GSM)  Permite llamar inmediatamente al bodyguard®  Permite calcular el camino más breve entre la posición del...
  • Página 21 El posicionamiento mediante GSM lo indica el icono de seguridad cuando GPS y Wi-Fi no están disponibles. El posicionamiento GSM no es preciso; indica la posición aproximada del bodyguard® queda excluido del seguimiento diario y de las alarmas del área protegida. Tocando el icono o bien el icono consultar informaciones cuales: - dirección, tipo de señal...
  • Página 22 En el Smartphone debe activar el GPS y permitir a la App el acceso a dicha información. POSICIÓN PRECISA DE BODYGUARD® Indica la posición detallada de bodyguard® dada por la señal GPS/Wi-Fi/Hybrid. Siempre se debe tener en cuenta el área de tolerancia.
  • Página 23: Funciones De Las Teclas

    Live Tracking (¡alto consumo de batería!). En modo SOS, el icono Y en el display de bodyguard® sigue intermitente hasta que se desactiva del mapa interactivo en la App a través de ANULAR SOS. HACER Y RECIBIR LLAMADAS SIN ACTIVAR SOS Pulsando la tecla lateral , se accede a la agenda.
  • Página 24: Información General

    • Cuando el nivel de la batería de bodyguard® esté en el 10%, se enviará una alarma (push) a los Smartphones asociados. Bodyguard® activará automáticamente el modo Bajo consumo, que utiliza sólo la señal Wi-Fi y LBS (inhabilitando el GPS).
  • Página 25: Garantía Y Notas Legales

    GARANTÍA y NOTAS LEGALES Bodyguard® lleva una batería recargable de polímero de iones de litio. Para reducir los riesgos de incendio le rogamos que se abstenga de manipular indebidamente el aparato y que evite que el aparato sufra caídas y que entre en con- tacto con el agua o con el fuego.
  • Página 26 • Asistencia para el producto y garantía. Puede encontrar más detalles en www.nilox.com. Limitaciones de la garantía: la susodicha garantía no vale en caso de: • Falta de la prueba de compra (factura o ticket justificante de compra).
  • Página 27 GARANTÍA y NOTAS LEGALES Cuanto escrito más arriba hace referencia al Decreto Legislativo italiano del 24 de febrero del 2002. Aplicación de la Directiva 1999/44/CE. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD RESUMIDA Este aparato está conforme con las Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y de la Comisión Europea, referentes a aparatos radio y periféricos para telecomunicaciones y su mutuo reconocimiento.
  • Página 28 Servicio y, por consiguiente, consentir al usuario, a través de una red de comunicación electrónica, localizar la posición geográfica del dispositivo “Nilox bodyguard®”; proporcionar actualizaciones del software del dispositivo “Nilox bodyguard®” o consentir el uso de otras eventuales funciones a proporcionar mediante el Servicio.
  • Página 29 NOTA INFORMATIVA SOBRE LA PRIVACIDAD y TRATAMIENTO DE LOS DATOS DE CARÁCTER PERSONAL Proporcionar los datos, en relación con las actividades mencionadas en el precedente art. 2. letras a), b) y c) es indispensable para poder proporcionar el Servicio y por consiguiente tiene carácter obligatorio. Faltando el consentimiento para proporcionar los datos objeto del precedente art.
  • Página 30 NOTA INFORMATIVA SOBRE LA PRIVACIDAD y TRATAMIENTO DE LOS DATOS DE CARÁCTER PERSONAL CONSENTIMIENTO PARA EL TRATAMIENTO DE LOS DATOS DE CARÁCTER PERSONAL El Cliente, leída la nota informativa que precede, autoriza el tratamiento de los datos personales para los fines indicados en el precedente art. 2. letras a), b) y c). Las normas acerca del tratamiento de los datos podrían estar sujetas a modificaciones a lo largo del tiempo.
  • Página 32 Nilox a brand of Esprinet Group Via Energy Park, 20 20871 - Vimercate (MB) - Italy www.nilox.com...

Tabla de contenido