INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
EN
USERS NEED TO BE ABLE TO LIFT THEIR LEGS OVER THE BATH, OR HAVE ASSISTANCE TO DO SO. IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE USER OWNER TO CARRY OUT AN INITIAL AND REGULAR LOCAL RISK ASSESSMENTS.
KEEP AWAY FROM CHILDREN UNLESS SUPERVISED. IT MAY BE APPROPRIATE TO PLACE A FOLDED TOWEL ON THE BOARD TO PREVENT TRAPPING BODY PARTS. ENSURE PILLARS ARE TIGHTENED SECURELY BEFORE
EACH USE. CHECK FOR STABILITY BEFORE EACH USE.
FR
LES UTILISATEURS DOIVENT POUVOIR SOULEVER LEURS JAMBES AU DESSUS DU BAIN OU AVOIR DE L'AIDE POUR LE FAIRE. IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DE L'UTILISATEUR DU PROPRIÉTAIRE DE RÉALISER UNE
ÉVALUATION INITIALE ET RÉGULIÈRE DES RISQUES LOCAUX. TENIR À L'ÉCART DES ENFANTS SAUF SOUS SURVEILLANCE. IL PEUT ÊTRE APPROPRIÉ DE PLACER UNE SERVIETTE PLIÉE SUR LA PLANCHE POUR ÉVITER DE
PIÉGER LES PARTIES DU CORPS. ASSUREZ VOUS QUE LES PILIERS SONT SERRÉS DE FAÇON SÉCURITAIRE AVANT CHAQUE UTILISATION. VÉRIFIEZ LA STABILITÉ AVANT CHAQUE UTILISATION.
DE
BENUTZER MÜSSEN IN DER LAGE SEIN, IHRE BEINE ÜBER DIE BADEWANNE ZU HEBEN ODER UNTERSTÜTZUNG DABEI ZU HABEN. ES IST DIE VERANTWORTUNG DES BENUTZERS EIGENTÜMERS, EINE ERSTE UND
REGELMÄSSIGE LOKALE RISIKOBEWERTUNG DURCHZUFÜHREN. VON KINDERN FERNHALTEN, SOFERN SIE NICHT BEAUFSICHTIGT WERDEN. ES KANN ANGEBRACHT SEIN, EIN GEFALTETES HANDTUCH AUF DAS BRETT
ZU LEGEN, UM EIN EINKLEMMEN VON KÖRPERTEILEN ZU VERHINDERN. ENSURE PILLARS WERDEN VOR JEDEM GEBRAUCH SICHER ANGEZOGEN. PRÜFEN SIE VOR JEDEM GEBRAUCH AUF STABILITÄT.
IT
GLI UTENTI DEVONO ESSERE IN GRADO DI SOLLEVARE LE GAMBE SOPRA IL BAGNO O AVERE ASSISTENZA PER FARLO. È RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE PROPRIETARIO ESEGUIRE UNA VALUTAZIONE DEL RISCHIO
LOCALE INIZIALE E REGOLARE. TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI A MENO CHE NON SIANO SORVEGLIATI. POTREBBE ESSERE APPROPRIATO POSIZIONARE UN ASCIUGAMANO PIEGATO SUL TABELLONE
PER EVITARE DI INTRAPPOLARE PARTI DEL CORPO. I PILASTRI DI SICUREZZA SIANO SERRATI IN MODO SICURO PRIMA DI OGNI UTILIZZO. CONTROLLARE LA STABILITÀ PRIMA DI OGNI UTILIZZO.
ES
LOS USUARIOS DEBEN PODER LEVANTAR LAS PIERNAS SOBRE LA BAÑERA O TENER AYUDA PARA HACERLO. ES RESPONSABILIDAD DEL USUARIO PROPIETARIO REALIZAR UNA EVALUACIÓN DE RIESGOS LOCAL
INICIAL Y REGULAR. MANTENER ALEJADO DE LOS NIÑOS A MENOS QUE ESTÉN SUPERVISADOS. PUEDE SER APROPIADO COLOCAR UNA TOALLA DOBLADA SOBRE LA TABLA PARA EVITAR ATRAPAR PARTES DEL
CUERPO. ASEGÚRESE DE QUE LOS PILARES ESTÁN APRETADOS DE FORMA SEGURA ANTES DE CADA USO. COMPRUEBE LA ESTABILIDAD ANTES DE CADA USO.
PT
OS USUÁRIOS PRECISAM SER CAPAZES DE LEVANTAR AS PERNAS SOBRE A BANHEIRA OU TER ASSISTÊNCIA PARA FAZÊ LO. É DA RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO PROPRIETÁRIO REALIZAR UMA AVALIAÇÃO DE
RISCO LOCAL INICIAL E REGULAR. MANTENHA LONGE DAS CRIANÇAS, A MENOS QUE SEJA SUPERVISIONADO. PODE SER APROPRIADO COLOCAR UMA TOALHA DOBRADA NO QUADRO PARA EVITAR QUE AS PARTES
DO CORPO FIQUEM PRESAS. OS PILARES DE ENSURE SÃO APERTADOS COM SEGURANÇA ANTES DE CADA USO. VERIFIQUE A ESTABILIDADE ANTES DE CADA USO.
NL
GEBRUIKERS MOETEN HUN BENEN BOVEN HET BAD KUNNEN TILLEN, OF DAARBIJ HULP KRIJGEN. HET IS DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER EIGENAAR OM EEN EERSTE EN REGELMATIGE LOKALE
RISICOBEOORDELING UIT TE VOEREN. BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN, TENZIJ ONDER TOEZICHT. HET KAN GESCHIKT ZIJN OM EEN OPGEVOUWEN HANDDOEK OP HET BORD TE LEGGEN OM TE VOORKOMEN
DAT LICHAAMSDELEN BEKNELD RAKEN. DE PIJLERS ZIJN VEILIG VASTGEDRAAID VOOR ELK GEBRUIK. CONTROLEER VOOR ELK GEBRUIK OP STABILITEIT.
DK
BRUGERE SKAL VÆRE I STAND TIL AT LØFTE BENENE OVER BADET ELLER HAVE HJÆLP TIL AT GØRE DET. DET ER BRUGERENS EJERENS ANSVAR AT UDFØRE EN INDLEDENDE OG REGELMÆSSIG LOCAL
RISIKOVURDERING. HOLDES VÆK FRA BØRN, MEDMINDRE DE ER UNDER OPSYN. DET KAN VÆRE HENSIGTSMÆSSIGT AT PLACERE ET FOLDET HÅNDKLÆDE PÅ TAVLEN FOR AT FORHINDRE KLEMNING AF
BODY DELE. ENSURE SØJLER ER STRAMMET SIKKER FØR HVER BRUG. KONTROLLER FOR STABILITET FØR HVER BRUG.
SV
ANVÄNDARE MÅSTE KUNNA LYFTA BENEN ÖVER BADET ELLER HA HJÄLP ATT GÖRA DET. DET ÄR ANVÄNDARENS ÄGARENS ANSVAR ATT UTFÖRA EN INLEDANDE OCH REGELBAR LOKAL RISKBEDÖMNING. FÖRVARAS
ÅTSKILT FRÅN BARN OM DE INTE ÄR UNDER UPPSIKT. DET KAN VARA LÄMPLIGT ATT PLACERA EN VIKAD HANDDUK PÅ BRÄDET FÖR ATT FÖRHINDRA ATT BODY DELAR FASTNAR. ENSURE PILARAR ÅTDRAS SÄKERT
INNAN VARJE ANVÄNDNING. KONTROLLERA FÖR STABILITET FÖR VARJE ANVÄNDNING.
NO
BRUKERE MÅ KUNNE LØFTE BEINA OVER BADEKARET, ELLER HA HJELP TIL Å GJØRE DET. DET ER ANSVARET TIL BRUKEREN EIEREN Å UTFØRE EN INITIELL OG REGELMESSIG LOKAL RISIKOVURDERING. HOLDES
BORTE FRA BARN MED MINDRE TILSYN. DET KAN VÆRE HENSIKTSMESSIG Å LEGGE ET BRETTET HÅNDKLE PÅ BRETTET FOR Å FORHINDRE AT KROPPSDELER KOMMER I KLEM. ENSURE PILARER TILSKRIVES SIKKER
FØR HVER BRUK. KONTROLLER FOR STABILITET FØR HVER BRUK.
FI
KÄYTTÄJIEN ON PYSTYTTÄVÄ NOSTAMAAN JALKANSA KYLVYN YLI TAI HEILLÄ ON OLTAVA SIIHEN APUA. KÄYTTÄJÄN OMISTAJAN VASTUU TEE ALKUPERÄISET JA SÄÄNNÖLLISET PAIKALLISET RISKIEN ARVIOINNIT. PIDÄ
POISSA LASTEN ULOTTUVILTA, ELLEI HÄNTÄ VALVOTA. IT VOI OLLA TARKOITUKSENMUKAISTA LAITTAA TAITETTU PYYHE LEVYLLE BODY OSIEN TARTTUMISEN ESTÄMISEKSI. ENSURE PILARIT KIRISTETTÄÄN
TURVALLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ. TARKISTA VAKAUS ENNEN KÄYTTÖÄ.
EL
ΟΙ ΧΡΗΣΤΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΘΕΣΗ ΝΑ ΣΗΚΩΝΟΥΝ ΤΑ ΠΟΔΙΑ ΤΟΥΣ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΜΠΑΝΙΟ Η ΝΑ ΕΧΟΥΝ ΒΟΗΘΕΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΚΑΝΟΥΝ. ΕΙΝΑΙ Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΧΡΗΣΤΗ / ΚΑΤΟΧΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΑΡΧΙΚΗΣ ΚΑΙ
ΚΑΝΟΝΙΚΗΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΠΙΚΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ. ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ, ΕΚΤΟΣ ΕΑΝ ΕΠΟΠΤΕΥΕΤΑΙ. ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΜΙΑ ΔΙΠΛΩΜΕΝΗ ΠΕΤΣΕΤΑ ΣΤΟ ΤΑΜΠΛΟ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ
ΠΑΓΙΔΕΥΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΣΩΜΑΤΟΣ. ΟΙ ΠΥΛΩΝΕΣ ENSURE ΣΤΡΕΒΟΝΤΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΙΝ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ. ΕΛΕΓΧΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ ΠΡΙΝ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ.
A
1
2
5
VIEW THE ENTIRE RANGE ONLINE AT
GORDONELLISHEALTHCARE.CO.UK
MODE D'EMPLOI
INSTRUÇÕES DE USO
INSTRUKSJONER FOR BRUK
UP
PH 5 9
WIPE DOWN WITH A NON ABRASIVE CLOTH AND SOAPY WATER
ESSUYER AVEC UN CHIFFON NON ABRASIF ET DE L'EAU SAVONNEUSE
MIT EINEM NICHT SCHEUERNDEN TUCH UND SEIFENWASSER ABWISCHEN
PULIRE CON UN PANNO NON ABRASIVO E ACQUA SAPONOSA
LIMPIE CON UN PAÑO NO ABRASIVO Y AGUA JABONOSA.
LIMPE COM UM PANO NÃO ABRASIVO E ÁGUA COM SABÃO
AFNEMEN MET EEN NIET SCHURENDE DOEK EN ZEEPACHTIG WATER
AFTØR MED EN IKKE SLIBENDE KLUD OG SÆBEVAND
TORKA AV MED EN ICKE SLIPANDE TRASA OCH TVÅLVATTEN
TØRK AV MED EN IKKE SLIPENDE KLUT OG SÅPEVANN
PYYHI HIOVALLA LIINALLA JA SAIPPUAVEDELLÄ
ΣΚΟΥΠΙΣΤΕ ΜΕ ΕΝΑ ΜΗ ΛΕΙΑΝΤΙΚΟ ΠΑΝΙ ΚΑΙ ΣΑΠΟΥΝΟΝΕΡΟ
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
KÄYTTÖOHJEET
B
1.1
3
CLEANING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
REINIGUNGSANWEISUNGEN ISTRUZIONI PER LA PULIZIA
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
SCHOONMAAK INSTRUCTIES
RENGÖRINGSINSTRUKTIONER RENGJØRINGSINSTRUKSJONER
PUHDISTUSOHJEET
gordonellis.healthcare
@EllisHealthcare
ISTRUZIONI PER L'USO
BRUGSANVISNING
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
1.2
4
X4
RENGØRINGSINSTRUKTIONER
ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ